background image

IT

ALIANO

EN

GLISH

FR

ANÇAIS

ES

PAÑOL

P

OR

T

UGUÊS

DE

UTSCH

- 2 -

Mi 2523/1

1 2 3 4

VM2521

LI - LI:
LO-LO:

PDX1

Line input - 3.5 W

Line output

LI LI

LO LO

M1 V1

M2 V2

IT Posizione dei connettori e loro funzione

en Position of connectors and their function

Fr Position des connecteurs avec leur fonction 

eS Posición de los conectores y relativa función

PT Posição dos conectores e relativa função

De Position der Steckverbinder und deren Funktion

V1-M1

Ingresso Video #1 (standard PAl).

Video Input #1 (PAL standard).

entrée Vidéo #1 (standard PAl).

Ingreso Vídeo #1 (estándar PAL).

entrada de vídeo #1 (PAl).

Videoeingang #1 (PAL-Verfahren).

V2-M2

Ingresso Video #2 (standard PAl).

Video Input #2 (PAL standard).

entrée Vidéo #2 (standard PAl).

Ingreso Vídeo #2 (estándar PAL).

entrada de vídeo #2 (PAl).

Videoeingang #2 (PAL-Verfahren).

leD1

Indicazione modo operativo:

-  lampeggio lento: a riposo;

-  acceso fisso con un lampeggio veloce ogni 2 sec.: commutazione 

su ingresso video#1;

-  acceso fisso con due lampeggi veloci ogni 2 sec.: commtazione su 

ingresso video#2;

-  lampeggio veloce: programmazione.

Operating mode indication:

-  slow flashing: stand-by;

-  steady on with one fast blink every 2 seconds: switching to video 

input#1;

-  steady on with two fast flashes every 2 seconds: switching to video 

input#2;

-  fast flashing: programming.

Montrant le mode de fonctionnement:

-  clignotement lent: au repos;

-  allumage permanent avec un clignotement rapide toutes les 2 se

-

condes: commutation sur l'entrée vidéo#1;

-  allumé en permanence avec deux clignotements rapides toutes les 

2 secondes: commutation sur l'entrée vidéo#2;

-  clignotement rapide: programmation.

Muestra el modo de funcionamiento:

-  parpadeo lento: en reposo;

-  encendido fijo con un parpadeo rápido cada 2 segundos: conmuta

-

ción a la entrada de vídeo#1;

-  encendido fijo con dos parpadeos rápidos cada 2 segundos: con

-

mutación a la entrada de vídeo#2;

- parpadeo 

rápido

programación

.

Mostra o modo de funcionamento:

-  piscando lento: em repouso;

-  ligado com um piscar rápido a cada 2 segundos: mudar para a en

-

trada de vídeo#1;

-  ligado com dois piscas rápidos a cada 2 segundos: mudar para a 

entrada de vídeo#2;

- piscando 

rápido

 programação

.

Zeigt Betriebsmodus:

-  Blinkt langsam: in Ruhe;

-  Dauerhaftes Einschalten mit einem schnellen Blinken alle 2 Sekun-

den: Umschalten auf Videoeingang#1;

-  Dauerhaftes Leuchten mit zwei schnellen Blitzen alle 2 Sekunden: 

Umschalten auf Videoeingang#2;

-  Blinkt schnell: Programmierung.

lO-lO

Uscita linea DUO

DUO line output

Sortie de la ligne DUO

Salida de línea DUO

Saída de linha DUO

Ausgang DUO-Leitung

 

lI-lI

Ingresso linea DUO

DUO line input

entrée de la ligne DUO

entrada de línea DUO

entrada de linha DUO

eingang DUO-Leitung

 

SW1

Micro-interruttori di programmazione.

Dip-switches for programming.

Micro-interrupteurs pour la programmation.

Micro-interruptores para la programación.

Micro-interruptores para a programação.

DIP-Schalter für die Programmierung.

Summary of Contents for VM2521

Page 1: ...e admissible 90 RH Bornes V1 M1 Entr e signal vid o 1 PAL V2 M2 Entr e signal vid o 2 PAL LI LI Entr e ligne DUO LO LO Sortie ligne DUO es MODULADORV DEO PARASISTEMAS DUO FARFISA El modulador v deo VM...

Page 2: ...s allumage permanent avec un clignotement rapide toutes les 2 se condes commutation sur l entr e vid o 1 allum en permanence avec deux clignotements rapidestoutes les 2 secondes commutation sur l entr...

Page 3: ...1 o superior PT Se o modulador de sinais de v deo VM2521 tiver de funcionar como dispositivo comandado pela botoneira preciso programar adequadamente a botoneira que deve ter revis o PDX1 ou superior...

Page 4: ...FF Il LED1 ritorna a lam peggiare lentamente Programmazione perilcollegamento di duetelecamere ingressovideo 1 co dice 01 e ingresso video 2 codice 06 E necessariodisporrediunqualunqueposto internoche...

Page 5: ...programming has been carried out return all the DIP switches of SW1 to the OFF position LED1 will flash slowly again Programmingforconnecting oftwo ca meras videoinput 1 code01andvideo input 2 code 06...

Page 6: ...e remet clignoterrapidementpourindiquer que la programmation a t effectu e remettez tous les micro interrupteurs de SW1 en position OFF La LED1 recommence clignoter lentement Programmation pour la con...

Page 7: ...doslosmicrointerruptoresdelSW1 enposici nOFF ElLED1volver aparpadear lentamente Programaci n para la conexi n de dos c maras entradadev deo 1 c digo01 y entrada de v deo 2 c digo 06 Es necesario utili...

Page 8: ...rapi damente para indicar que a programa o foi executada devolver todos os microswitches de SW1 posi o OFF O LED1 volta a piscar lenta mente Programa o para a liga o de duas c maras entrada de v deo 1...

Page 9: ...n umanzuzeigen dassdie Programmierung durchgef hrt wurde alle DIP Schalter von SW1 in die Position OFF zur ckstellen Die LED1 blinkt wieder langsam Programmierungf rdenAnschlussvon zwei Kameras Videoe...

Page 10: ...input 1 Premi re adresse entr e vid o 1 Primera direcci n de ingreso v deo 1 Primeiro endere o de entrada de v deo 1 Videoeingang Erstadresse 1 SW1 4 3 2 1 ON 4 3 2 1 ON 4 3 2 1 ON 4 3 2 1 ON 4 3 2 1...

Page 11: ...E LA PROGRAMACI N SA DA DA PROGRAMA O V P ERLASSEN DES ROGRAMMIERMODUS 2 233 ON ON 1 1 2 2 3 3 4 4 SW1 SW1 1 240 2 240 1 232 233 ON 1 2 3 4 SW1 Astro Exhito Sette Zhero 232 Astro Exhito Sette Zhero As...

Page 12: ...ito por las normas por la tutela del entorno Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais Werden Sie das Ger t in bereinstimmung mit Umweltregulierungen los La ACI Srl Farfisa Intercoms si...

Reviews: