background image

Ve všech uvedených záručních lhůtách musí být umožněn 

představiteli výrobce přístup k vadnému či poškozenému výrobku pro 

ověření této skutečnosti. Uplatnění záruky je nutno oznámit kanceláři 

výrobce v dané oblasti v maximální lhůtě 30 dní od zjištění příčiny pro 

uplatnění záruky (závady), přičemž je nutno uvést následující informa

-

ce (dodatečné informace mohou být vyžádány):

- Vadný výrobek. Pro uplatnění záruky na některý ze systémů je nutno 

specifikovat další použité komponenty.

- Datum instalace a datum faktury.

- Detailní popis problému, množství (procentuální) a počet závad 

spolu s kódem data selhání.

- Použití, provozní hodiny a cykly zapínání a vypínání.

- V případě oprávněného uplatnění záruky ponese výrobce náklady 

na přepravu. Výrobce může požadovat po zákazníkovi úhradu navrá

-

cených výrobků nevykazujících závady, spolu s přepravními náklady a 

náklady na prověření výrobků a jejich manipulaci.

Tato záruka se nevztahuje na:

- Vystavení výrobku vlivům korozivního prostředí či agresivním plynům 

chemického původu.

- Nedbalé, nesprávné či nevhodné použití.

- Použití výrobku při teplotách prostředí jiných než těch, které byly 

specifikovány.

- U osvětlení LED, selhání nepřevyšující 0,2% za každých 1000 hodin.

- U osvětlení LED, snížení světelného toku o méně než 30%.

- Relativní vlhkost v místě instalace převyšující 80% nebo v případě 

kdy byly přesaženy podmínky stupně krytí IP pro daný výrobek.

p

 

P O L

 GWARANCJA: Zgodnie z Ustawą 23/2003, R.D.L. 

1/2007. WARUNKI

W przypadku, gdy jakaś część 

wentylatora

, za wyjątkiem części 

silnika, zepsuje się w ciągu 

2 lat 

od daty zakupu na skutek wady 

jakiegoś elementu lub wady w produkcji, naprawa lub wymiana dane

-

go elementu jest darmowa.
W przypadku, gdy 

silnik

 wentylatora sufitowego zepsuje się w ciągu 

15 lat

 od daty zakupu na skutek wady jakiegoś elementu lub wady 

w produkcji, naprawa lub wymiana danego elementu nie będzie 

wiązać się, według naszego uznania, z żadnymi kosztami zakupu 

wymienianej części lub kosztami robocizny, o ile silnik zostanie 

dostarczony w swoim oryginalnym opakowaniu wraz ze wszystkimi 
akcesoriami.

W przypadku jakichkolwiek roszczeń należy przedstawić dowód 

sprzedaży.

Jeśli odszkodowanie nie usatysfakcjonuje klienta i/lub przedmiot 

nie będzie prezentował optymalnego stanu do wykorzystania, do 

którego jest przeznaczony posiadacz gwarancji będzie miał prawo do 

zastąpienia nabytego produktu innym o identycznych cechach.

Niniejsza polityka gwarancyjna podlega warunkom ustalonym na 

stronie producenta faro.es w “

gwarancyjnej

”.

Nie instaluj produktu, jeśli jest uszkodzony. To oświetlenie zostało 

prawidłowo zapakowane w taki sposób, by jego mniejsze części nie 

mogły zostać uszkodzone podczas transportu. Sprawdź wszystko, aby 

potwierdzić, że nic nie zostało uszkodzone.

Zastrzegamy sobie prawo naszych specjalistów by przestudiować 

każdy produkt, który został zwrócony, pozostawiając gwarancję 

wyłączoną w przypadku wykazania, że wypadek lub błąd zostały 

spowodowane przez użytkownika, z powodu problemów z instalacją 

lub elementów niezwiązanych z produktem.

Przedstawiciel producenta będzie miał dostęp do wadliwych Pro

-

duktów.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztów pracy związanych z 

demontażem Produktów.

Jeśli Producent zdecyduje się wymienić wadliwy Produkt, ale nie 

może tego zrobić, ponieważ nie jest produkowany lub nie jest już 

dostępny, Producent może zwrócić wydane pieniądze lub wymienić 

produkt na porównywalny produkt (którego wzór lub specyfikacje 

mogą się nieznacznie różnić), zastępując wyłącznie uszkodzoną 

jednostkę.

Ta ograniczona gwarancja jest ważna gdy Produkt został prawidłowo 

zainstalowany, podłączony I działa z prawidłowymi wartościami 

elektrycznymi, zakresem pracy oraz w warunkach środowiskowych 

określonych w specyfikacjach technicznych, zgodnie z wytycznymi, 

instrukcjami, normami IEC lub jakimkolwiek innym dokumentem 

dostarczonym z Produktami.

Producent nie jest odpowiedzialny za warunki zasilania elektrycznego, 

w tym przepływ napięcia, wahania napięcia, system sterowania fa

-

lowaniem energii, który przekroczył określone granice produktów oraz 

tych określonych w odpowiednich przepisach dotyczących dostaw.

Niniejsza gwarancja nie dotyczy uszkodzeń lub wad z powodu 

działania siły wyższej lub jakiegokolwiek rodzaju oszustwa, niepo

-

prawnego użycia, niewłaściwego użycia, nieprawidłowego użycia lub 

używania naruszającego przepisy, kody lub odpowiednie instrukcje 

użytkowania, w tym bez ograniczeń zawartości w sprawie naj

-

nowszych zasad bezpieczeństwa, jak również najnowszych przepisów 

branżowych i / lub energetycznych w odnośnych regionach.

Konserwacja produktu musi odbywać się zgodnie z instrukcjami i 

wyłącznie przez wyspecjalizowany personel.

Właściwy zapis historii operacji musi być przechowywany do dyspo

-

zycji producenta, aby mógł być kontrolowany w każdej chwili.

Jeśli stwierdzono, że Produkt jest wadliwy lub nie działa zgodnie ze 

specyfikacją produktu, Kupujący musi powiadomić producenta na 

piśmie.

Wszystkie wymienione okresy gwarancji podlegają przedstawicielowi 

producenta mając możliwość dostępu do wadliwego produktu lub 

systemu w celu sprawdzenia niezgodności. Roszczenia gwarancyjne 

należy zgłaszać i wysłać do regionalnego biura producenta w ciągu 

30 dni od podania takiego wskazania, oraz finalnie następujące 

informacje muszą zostać określone (dodatkowe informacje mogą być 

wymagane):

- Wadliwe produkty. W celu zagwarantowania Systemu należy również 

określić inne elementy, które są używane.

- Data instalacji i data faktury.

- Szczegółowy opis problemu, ilość i procent wadliwego działania 

wraz z kodem daty usterki.

- Aplikacja, godziny pracy i cykle przełączania.

- Jeśli roszczenie gwarancyjne jest uzasadnione, producent ponosi 

koszty transportu. Producent może fakturować Klientowi zwrócone 

Produkty, które nie są wadliwe lub niezgodne, wraz z powiązanymi 

kosztami transportu, weryfikacji i obsługi.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje:

- Żadnej ekspozycji na korozyjne środowiska lub agresywne gazy 

pochodzenia chemicznego.

- Niedbałego, nieodpowiedniego lub niewłaściwego użytkowania.

- Używanie produktu w innej temperaturze środowiskowej niż 

określona.

- W źródłach światła LED błędy są mniejsze niż 0,2% na każde 1000h. 

- Zmniejszenie strumienia świetlnego poniżej 30% w źródłach światła 

LED.

- Względna wilgotność w instalacji powyżej 80%, lub jeśli warunki 

zostały przekroczone zgodnie z klasyfikacją IP produktu, dla której 

został zaprojektowany.

Б

 

БЪЛ

 ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003, 

R.D.L. 1/2007. УСЛОВИЯ:

Ако някоя част от Вашия 

вентилатор

 за таван, която не е от 

мотора, не функционира в определен момент по време на 

двегодишния срок от датата на закупуване поради материален 

или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната 

поправка или замяна.

Ако 

моторът 

на Вашия вентилатор за таван спре да функционира 

в определен момент в следващите 

15 години

 след покупката 

поради материален или фабричен дефект, ще пристъпим към 

неговата поправка или към подмяна на дефектната част, по 

наш избор, без никакви разходи за частта или за извършената 

работа, когато бъде предаден в оригиналната опаковка и с всички 

аксесоари.

При каквито и да е жалби, трябва да представите билетът за 

продажба.

Ако поправката не удволетворява клиента и/или продуктът 

не демонстрира оптимални условия за използване за целта, 

за която е предназначен, притежателят на гаранцията има 

право да замени купения продукт с друг продукт с идентични 

характеристики или да му бъде върната сумата на цялата 

продажна цена.

Тази гаранционна полица е предмет на условията, изложени в уеб 

сайта на Производителя faro.es в раздел “

гаранционна

“.

Не монтирайте продукта, ако е повреден. Този продукт за 

осветление е правилно опакован по такъв начин, че неговите 

малки части не могат да бъдат повредени по време на 

транспортиране. Прегледайте всичко, за да потвърдите, че нищо 

не е развалено.

Запазваме правото, специалистите ни да изследват всеки 

върнат продукт, като гаранцията важи, с изключение на случая 

на демонстриране, че въздействие или повреда са причинени 

от потребителя, поради проблеми в монтирането или поради 

елементи, които не са свързани с продукта.

Представител на Производителя ще има достъп до дефектните 

Продукти.

Тази гаранция не обхваща цената за труд за демонтаж на 

Продуктите.

Ако Производителят избере да замени дефектен Продукт, но 

не може да го направи, защото продуктът не е призведен или 

не е наличен, Производителят може да върне платените пари 

или да замени продукта със подобен продукт (чийто дизайн или 

спецификации са малко различни). siendo la sustitución exclusiva 

a la unidad defectuosa, изключвайки замяната на дефектното 

устройство. 

Тази ограничена гаранция е валидна само когато Продуктът 

е правилно монтиран, свързан и функционира с правилни 

електрически стойности, работен обхват и при условия на 

околната среда, които са изложени в техническите спецификации, 

отговарят на ръководствата, инструкциите, IES стандартите и 

които и да е други документи, доставени с Продуктите.

Производителят не е отговорен за условията на доставка на 

електричество, включително волтажни пренапражения, промени 

във волтажа, управляващите системи за вълни на мощност, които 

превишават специфицираните граници на продуктите и тези, 

които са дефинирани в съответните правила за доставка.

Тази гаранция не е валидна при повреди или неправилно 

функциониране, поради непредвидени обстоятелства или 

какъвто и да е вид подправена, неправилна употреба, аномална 

употреба или употреба, която нарушава правилата, кодексите 

или съответните инструкции за употреба, включително но 

не ограничено до съдържанието на най-новите правила за 

безопасност и последното производство и/или разпоредбите за 

електричество в съответните райони.

Поддръжката на продукта трябва да бъде извършена в 

съответствие с инструкциите и само от специализиран персонал.

Съответен запис на историята на функциониране трябва да 

бъде наличен при производителя и той да може да го проверява 

винаги.

Ако е определено, че даден Продукт е дефектен или не 

функционира в съответствие със спецификациите на продукта, 

Купувачът трябва да уведоми производителя в писмен вид.

Всички описани периоди на гаранция са предмет, представител на 

производителя да може да има достъп до дефектния продукт или 

система, за да може да провери това несъответствие. Жалбите 

за гаранционно обстлужване трябва да ба бъдат изпратени до 

регионалния офис на производителя до 30 дни от датата на 

такава индикация и най-малко следната информация трябва да 

бъде специфицирана (допълнителна информация може да бъде 

поискана):

- Дефектни продукти. За гаранциите на дадена Система, 

други компоненти, които са използвани, също трябва да бъдат 

специфицирани.

- Дата на монтаж и дата на фактура.

- Подробно описание на проблема, сумата и процента на 

неправилно функциониране, както и кодът на датата на повреда.

- Приложението, часовете на функциониране и циклите на 

превключване.

- Когато жалбата за гаранционно обслужване е основателна, 

производителят е отговорен за цената на транспортиране. 

Производителят може да издаде фактура на клиента за цената 

на върнатите продукти, които не са дефектни или несъответващи, 

заедно с цената на свързания транспорт, проверка и труд.

Тази гаранция не обхваща:

- Каквото и да е излагане на корозивна околна среда или 

агресивни газове с химически произход.

- Невнимателна, неправилна или неподходяща употреба.

- Използване на продукта при различна от специфицираната 

околна температура.

- В източниците на светлина на светодиода, повреди, които са 

по-малки от 0.2% за всеки 1000ч.

- Намаление на светлинен поток повече от 30% при източници на 

светлина в светодиода.

- Относителна влажност в инсталацията над 80% или ако 

условията са били превишени според IP съотношението на 

продукта, за който това е предназначено.

s

 

S L O

 ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003, R.D.L. 

1/2007. PODMIENKY:

Ak sa v období 

2 rokov

 od zakúpenia stropného 

ventilátora

 pokazí 

niektorá súčiastka nesúvisiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu 

alebo výrobnú chybu, pokazenú súčiastku vám bezplatne opravíme 

alebo vymeníme.
Ak sa v období 

15 rokov

 od zakúpenia stropného ventilátora pokazí 

motor

 ventilátora a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, 

motor bezplatne opravíme, prípadne vymeníme chybnú súčiastku 

a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prípade, že 

produkt vrátane celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

V prípade uplatnení záruky z akéhokoľvek dôvodu musí byť 

predložená potvrdenka.

V prípade, kedy opravené zariadenie neuspokojí zákazníka alebo 

nebude vykazovať optimálne podmienky pre použitie ku ktorému 

je určené, bude držiteľ záruky oprávnený k vyžiadaní náhrady zo 

zhodnými či podobnými charakteristikami alebo navrátení plnej ceny 

výrobka.

Táto záruka sa zakladá na predom stanovených podmienkach výrob

-

ca, uvedených na webovej stránke faro.es v časti

 “záručné“

.

Poškodený výrobok neinštalujte. Všetky súčasti osvetlenia boli dôklad

-

ne zabalené tak, aby nedošlo k poškodení drobných komponentov v 

priebehu prepravy. Všetky súčasti pri prebierke preverte a uistite sa, 

že neboli poškodené.

Výrobca si vyhradzuje právo na dôkladné preverenie vráteného zaria

-

denia odborníkmi a nárok na odstúpenie od záruky v prípade, kedy bol 

výrobok poškodený používateľom, z dôvodu nesprávneho použitia, 

nevhodnej inštalácie alebo iných faktorov, ktoré nesúvisí s výrobkom.

Zástupcovi výrobca je nutné umožniť prístup k defektnému výrobku.

Táto záruka sa nevzťahuje na pracovné náklady vzniklé pri demontáži 

výrobka.

V prípade, že sa výrobca rozhodne defektný výrobok vymeniť, ale 

nemôže to urobiť z dôvodu absencie zásob, výrobca môže uhradiť 

zákazníkovi nákupnú cenu alebo vymeniť výrobok za výrobok iný, 

zrovnateľný (vlastnosti tohto výrobka sa môžu ľahko odlišovať) 

výhradne náhrada chybnej jednotky.

Táto obmedzená záruka môže byť uplatnená len v prípadoch, kedy 

bol výrobok správnym spôsobom inštalovaný, pripojený do elektrickej 

sieti vo vhodných podmienkach a bol prevádzkovaný v súlade s 

podmienkami stanovenými v technických listoch a podľa pokynov a 

noriem IEC a iných dokumentov dodaných s výrobkom.

Výrobca nie je zodpovedný za stav elektrickej sieti ku ktorej je výrobok 

pripojený, v rátaní elektrického prepätí, fluktuácie napätí a ďalších 

faktorov, ktoré by mohli ovplyvniť správnu prevádzku výrobka a ktoré 

sú stanovené relevantnými normami.

Táto záruka sa nevzťahuje na závady či poškodenia spôsobená 

vyššou mocou či akýmkoľvek podvodným, nevhodným či abnor

-

málnym použitím, ktoré nerešpektuje pokyny pre použitie udané 

výrobcom ani priemyslové smernice týkajúce sa elektrickej energie v 

danej oblasti.

Údržba výrobka musí byť vykonávaná vyškoleným odborným perso

-

nálom a striktne podľa pokynov uvedených výrobcom.

Je nutné vytvoriť adekvátny záznam o prevádzke zariadení, ktorý 

musí byť vždy sprístupnený výrobcovi.

V prípade, keď je zistená závada na výrobku, či keď jeho prevádzka 

nesplňuje požiadavky uvedené v technickom liste, musí zákazník 

uvedomiť výrobca písomnou formou.

Vo všetkých uvedených záručných lehotách musí byť umožnený 

prístup zástupcovi výrobca k defektnému či poškodenému výrobku 

za účelom preverení tejto skutočnosti. Uplatnenie záruky je nutné 

oznámiť v kancelárii výrobca v danej oblasti v maximálnej lehote 30 

dňov od zistenia príčiny pre uplatnenie záruky (závady), pritom je 

nutné uviesť následujúce informácie (dodatočné informácie môžu byť 

vyžiadané):

- Nevyhovujúci či poškodený výrobok. Pre uplatnenie záruky na nie

-

ktorý zo systémov je nutné upresniť ďalšie použité komponenty.

- Dátum inštalácie a dátum faktúry.

- Podrobný popis problému, množstvo (percentuálne) a počet závad 

spoločne s kódom dátumu zlyhania.

- Použitie, hodiny prevádzky a cykle zapínania a vypínania.

- V prípade oprávneného uplatnení záruky bude výrobca ten, ktorý 

ponesie prepravné náklady. Výrobca môže požadovať od zákazníka 

úhradu navrátených výrobkov, ktoré nevykazujú závady, spoločne s 

prepravnými nákladmi, nákladmi na preverenie výrobka a manipulá

-

ciu.

Táto záruka sa nevzťahuje na:

- Vystavenie výrobka vplyvom korozívneho prostredia či agresívnym 

plynov chemického pôvodu.

- Nedbalé, nesprávne či nevhodné použitie.

- Použitie výrobka pri teplotách prostredí iných, než tých ktoré sú 

špecifikované.

- U osvetlení LED, zlyhanie neprevyšujúce 0,2% za každých 1000 

hodín.

- U osvetlení LED, pokles svetelného toku o menej ako 30%.

- Relatívna vlhkosť v mieste inštalácie prevyšujúca 80% alebo v 

prípade, kedy boli prevýšené podmienky stupňa krytí IP.

C/ Dinàmica, n.1, Pol. Ind. Santa Rita, 08755 Castellbisbal
Barcelona, Spain, faro@lorefar.com

09/2017

Summary of Contents for 33466

Page 1: ...tilos Ref 33466 ...

Page 2: ...alar al ventilador y el interruptor de pared asociado Para la conexión eléctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalación que asegure el corte omnipolar directamente conectado a los bornes de alimentación y debe tener una separación de contacto en todos sus polos que suministre desconexión total bajo condiciones de sobretensión de categorí...

Page 3: ...siva mente le guarnizioni fornite in dotazione Per evitare shock elettrici scollegare la rete elettrica prima dell installazione spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete Per la connessione elettrica è necessario incorporare un interruttore sezionatore in conformità con i regolamenti d ins...

Page 4: ...μού 8 Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 και πάνω καθώς και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον τους δόθηκε κατάλληλη κατάρτιση σχετικά με τη χρήση της συσκευής ή εφόσον επιβλέπονται κατανοώντας τους κινδύνους που υπάρχουνι Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ό...

Page 5: ...k przezorność i ostrożność którymi muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego БЪЛГАРСКИ 1 Защита клас I осветителното тяло е заземено жълт кабел зелен и трябва да бъде свързано към халката обозначена със символа 2 Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения в които не е възможен пряк воден контакт 3 Обратна функция 4 Консумация на мощност ...

Page 6: ...otordoos Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven DEUSTCH Erforderliche werkzeuge und materialien Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind bevor Sie die Installation beginnen Prüfen Sie das Polstermaterial wenn ein Teil fehlen sollte Nehmen Sie den Motor aus der Verpackung Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden bauen Sie den Mo...

Page 7: ... Serrez la vis qui sert à fixer la broche Remettez la broche en place ITA Passare i cavi attraverso l asta Collocare il perno e la coppiglia Serrare la vite che fissa il perno Collocare nuovamente il perno POR Passe os cabos através da haste Coloque o passador e o gancho Aperte o parafuso que fixa o passador Volte a colocar o passador NDL Voer de kabels door de afdekkingskap en door de bevestiging...

Page 8: ... de que os parafu sos ficam bem fixados ao tecto NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd zijn DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest mit der Decke verbunden sind EΛΛΗΝΙΚΗ Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή РУССКИЙ Убедитесь в том что винты хорошо прикреплены к потолку ČESKY Ujistěte se že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny POLSKI upe...

Page 9: ...ulter un technicien ITALIANO Asegúrese de que las cone xiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico PORTUGÊS Assegure se de que as ligações estão correctas Em caso de dúvida consulte um técnico NEDERLANDS Controleer of de aansluitin gen correct zijn Neem bij twijfel contact op met een technicus DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Anschlüsse richtig durchgeführt wurden Bei Fragen we...

Page 10: ...ати SLOVENČINA Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky 10 TILOS TTighten X 6 BLADES 5 Monte las palas Munti de les pales Hanging the fan Montage des pales Montaggio delle pale Montagem das pás plaatsen van de bladen Montage der flügel Τοποθετηση των πτερυγιων Установка лопастей Montáž lopatek Instalacja skrzydeł Moнтаж на комплекта за осветление Montáž lopatiek 5 2 5 1 Coloque las lamparas Ponga el cr...

Page 11: ...d usare la massima velocità e quindi scegliere una velocità inferiore 120 150 secondi sono ecessari per rispondere alla selezio ne della velocità del ventilatore DC Il motore DC ha un sensore controlla la corrente di ingresso al motore PORTUGÊS NOTA Quando você liga o primeiro fã começar a usar a velocidade mais alta e em seguida escolha uma velocidade mais baixa 120 150 segundos são necessários p...

Page 12: ... the main supply to again 4 Press and keep holding the SET button for 6 seconds of the power restored time to receiver 5 While the code pairing is in process the fan operates at highest speed with REVERSE mode automatically for 90 seconds then operates with FORWARD mode for 90 seconds 6 The code pairing procedure is complethe when the fan stops operates FRANÇAIS Lumière 1 Installez une batterie de...

Page 13: ... η διαδικασία ρύθμισης 5 Αφού ρυθμιστεί η διάταξη ελέγχου ο ανεμιστήρας θα τρέχει με την μεγαλύτερη ταχύτητα μέχρι που να έχει τελειώσει η ρύθμιση 90 δευτερολέπτων Κατόπιν λειτουργεί με τα εμπρός λειτουργία για 90 δευτερόλεπτα 6 Ο ανεμιστήρας πάλι θα τρέχει με την μεγαλύτερη ταχύτητα μέχρι που να τελειώσει η ρύθμιση Τότε θα πάει πίσω στην αυθεντική ταχύτητα РУССКИЙ 1 Снимите крышку отсека для бата...

Page 14: ...e los interruptores DIP en el transmisor remoto 1 por lo que será diferente a la del transmisor 2 4 Conecte la alimentación del ventilador 1 5 Mantenga pulsado el botón SET y continue como se indica en las páginas 4 5 6 Desconecte la alimentación del ventilador 1 VENTILADOR 2 Proceda de igual manera que con el ventilador 1 cambiando la posición de los interruptores DIP CATALÀ Quan dos o més ventil...

Page 15: ...nders sein wird um Sender 1 4 Schalten Sie beide Deckenventilatoren 1 über das Stromnetz zum Empfänger 5 Drücken und halten Sie die SET Taste des Senders 1 für 6 Sekunden nach dem Einschalten der Stromversorgung für den Empfänger der Deckenventilator 1 LÜFTER 2 Then connect supply wires to FAN 2 Repeat all steps but change a different DIP switch position of TRANSMITTER 2 to complete the code pairi...

Page 16: ...entilador no funciona quan l interruptor està en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les llengüetes estabilitzadores del motor 5 Si el ventilador encara no funciona cridar a un electricista qualificat No tractar de reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer ho El ventilador fa soroll 1 Assegurar que tots els cargols en la caixa del motor estiguin atapeïts 2 Ass...

Page 17: ...one in gomma da sul collo del paralume Collocare nuovamente il paralume e fissare le viti sulla guarnizione 4 Alcuni motori sono sensibili ai segnali di controllo della velocità variabile NON UTILIZZA RE questo tipo di controllo 5 Consentire un periodo di assestamento di 24 ore Dopo questo periodo molti rumori scom paiono Il ventilatore dondola Le pale sono bilanciate e raggruppate in base al loro...

Page 18: ...halter ganz genau auf der Position Oben oder auch auf der Position Unten steht Der Ventilator funktioniert nicht wenn sich der Schalter in der Mitte befindet 4 Überprüfen ob die Keilfedern zur Stabilisierung des Motors herausgenommen worden sind 5 Sollte der Ventilator immer noch nicht funktionieren dann muss ein qualifizierter Elektriker gerufen werden Auf keinen Fall versuchen die inneren elektr...

Page 19: ...Повторить измерение расстояния для каждой из лопастей вентилятора Если не все уровни одинаковые их можно отрегулировать следующим образом Чтобы отрегулировать конец одной лопасти в направлении вниз необходимо установить шайбу не входит в набор поставки между лопастью и держателем лопасти на винт который ближе всего расположен к мотору Чтобы отрегулировать конец одной лопасти в направлении вверх не...

Page 20: ... 2 Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за мотора 3 Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени за таванската греда 4 По голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат на различните равнища на перките Проверете това равнище като изберете точка от тавана над горната част на една от перките Премерете разстоянието поддържайки размера в гра...

Page 21: ...tigui justificada el fabricant correrà amb les despeses de transport El fabricant podrà facturar al client els productes retornats que no siguin defectuosos o no conformes conjuntament amb les despeses de transport comprovació i gestió associats La present Garantia no cobreix Exposició a ambients corrosius o gasos agressius d origen químic Ús negligent impropi o inadequat Ús del producte a una tem...

Page 22: ...te instalado ligado e a funcionar com os valores eléctricos e faixa de funcionamento correctos e nas condições ambientais previstas nas especificações técnicas de acordo com as orientações instruções normas IEC ou qualquer outro documento fornecido com os Produtos O fabricante não é responsável pelas condições de fornecimento de energia eléctrica incluindo os picos de tensão as flutuações de ten s...

Page 23: ... η κατασκευάστρια εταιρία οφείλει να αναλάβει τα μεταφορικά έξοδα Η κατασκευάστρια εταιρία μπορεί να εκδώσει τιμολόγιο στον Πελάτη για τα επιστρεφόμενα Προϊόντα που δεν είναι ελαττωματικά ή ασύμφωνα μαζί με τα σχετικά έξοδα μεταφοράς επιβεβαίωσης και μεταχείρισης Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει Τυχόν έκθεση σε διαβρωτικά περιβάλλοντα ή επιθετικά αέρια χημικής προέλευσης Αμελή ακατάλληλη ή ανάρμοστη...

Page 24: ... до дефектните Продукти Тази гаранция не обхваща цената за труд за демонтаж на Продуктите Ако Производителят избере да замени дефектен Продукт но не може да го направи защото продуктът не е призведен или не е наличен Производителят може да върне платените пари или да замени продукта със подобен продукт чийто дизайн или спецификации са малко различни siendo la sustitución exclusiva a la unidad defe...

Reviews: