background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA 

33287, 33288 Ibiza                                                                                                                                                                                     

              faro 

 
INSTALLATION DU VENTILATEUR 

 

Ce type de montage est préféré sur plafond cathédral ou si le plafond est très haut.  
 

MONTAGE DES PALES 

 

 
 
Monter les supports de pales aux pales en utilisant les vis et rondelles fournies.  
Enlever les vis du dessous du boîtier du moteur et utiliser-les pour fixer les supports 
de pales et les pales au boîtier du moteur.  Serrer fermement les vis. 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 

 

                  DE LA MAISON                                             DU VENTILATEUR 

                  BLEU (NEUTRE-N)                                   

→ 

BLEU (NEUTRE-N) 

                  MARRON (LIGNE DE FEU-L)                   

→ 

MARRON (LIGNE DE FEU-L) 

                  VERT-JAUNE (LIGNE DE TERRE-      )   

 VERT-JAUBE (LIGNE DE TERRE-        ) 

 
 
 
 
 
 
 

 
COMMENT UTILISER KIT ANTI-BALANCE 

1. Placer le clip dans une pale et mettre en marche le ventilateur à la vitesse plus haute, puisqu'il y aura plus de vibration. 
VEILLEZ QUE LE CLIP SOIT BIEN FIXÉ À LA PALE, PUISQUE EN METTANT EN MARCHE LE VENTILATEUR! 
2. Répéter cette opération avec toutes les pales et observer qu'il y aura une pale dans laquelle la vibration sera plus petite, par ce 
que cette pelle est celle qui est déséquilibrée. 
3. Prenez le clip et placez-le dans différents points le long de la pelle jusqu'à trouver une position dans laquelle la vibration est 
inappréciable ou nulle. (un peu de vibration est normale) 
4. Une fois trouvée cette position, placer la plaque métallique à la hauteur du clip, mais au centre de la pale en s’assurant qu'elle 
est bien adhérée. Enlever le clip et vous aurez le ventilateur équilibré. 
 
L’établissement de la 

vitesse 

du ventilateur lors de température chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la 

pièce, la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs, etc.. Utiliser l’interrupteur a sens inverse pour changer la direction du tour 
du ventilateur.. 

 
Temps chaud/position vers le bas 

– le ventilateur tourne dans le sens anti-horaire. Une circulation d'air vers le bas produit un 

refroidissement de l’air. Ceci permet de régler le climatiseur à une température plus élevée sans diminution de niveau de confort. 

 
Temps froid/position vers le haut 

– le ventilateur tourne dans le sens horaire. Une circulation d'air vers le haut déplace l'air chaud 

stagnant de la région du plafond. Ceci permet de régler le chauffage à une température plus faible sans diminution de niveau de 
confort. 

 
NOTE 

: Éteindre le ventilateur et attendre jusqu'à ce que les pales se soient arrêtées avant de changer la position de l'interrupteur 

glissant.

 

 
 

ENTRETIEN 

1.  En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions peuvent se desserrer.  Vérifier les connexions du 
support, les supports et les fixations de pale deux fois par an.  S’assurer qu’elles soient fermement serrées. 
2.  Nettoyer périodiquement le ventilateur pour bien maintenir¡r son aspect au fil des ans.  Ne pas nettoyer à l’eau.  Ceci pourrait 
endommager le moteur, ou le bois ou même causer une électrocution. 
3.  N’utiliser qu’une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour éviter de rayer le fini.  Le plaquage est scellé avec une 
couche de laque pour mi8nimiser les décolorations ou le ternissement. 
4.  Inutile d’huiler votre ventilateur.  Le moteur a des roulements lubrifiés à vie. 
5.   
 

 
 

Summary of Contents for IBIZA

Page 1: ...INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL Mod IBIZA Refs 33287 33288 33289 HANDLEIDING MANUAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE...

Page 2: ...er onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o...

Page 3: ...illos est n apretados correctamente HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijaci n de las aspas Llave o tenazas Escalera Alicates para cortar...

Page 4: ...marcha a la velocidad m s alta ya que existir m s vibraci n CUIDE QUE EL CLIP ESTE BIEN SUJETO A LA PALA YA QUE AL PONER EL VENTILADOR ENMARCHA PUEDE SALIR DESPEDIDO 2 Repetir esta operaci n con todas...

Page 5: ...te tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pantalla y apr...

Page 6: ...dal momento che si possono allentare durante il trasporto ATTREZZATURA NECESSARIA Cacciavite a stella Cacciavite piatto Chiave inglese o pinze Scala a pioli Tagliafili Dispositivi elettrici richiesti...

Page 7: ...AZIONE 1 Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocit pi elevata in modo da ottenere il massimo della vibrazione ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA PER EV...

Page 8: ...lternativo accertarsi che le viti di fissaggio dei paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibra...

Page 9: ...fils lectriques NOTE maintenant le moteur la tige de fixation et le pavillon de nos ventilateurs de plafond sont livr s pr mont s Avant de proc der l installation veuillez v rifier que l ensemble des...

Page 10: ...e Enlever le clip et vous aurez le ventilateur quilibr L tablissement de la vitesse du ventilateur lors de temp rature chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pi ce la hauteur...

Page 11: ...la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle...

Page 12: ...x using screws provided with the outlet box and flat washers included with the fan fig 1 Note optional wood screws are provided for mounting of hanger bracket directly to building structure 2 Remove t...

Page 13: ...r comfort Cold weather upward The fan will turn in a clockwise direction An upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing a draft This al...

Page 14: ...rafusos e porcas est o bem apertados dado que podem afrouxar durante o transporte FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESS RIOS Chave de cruz Chave de fendas Chave de lunetas ou alicate Escadote Corta fios Aces...

Page 15: ...mais alta dado que haver mais vibra o TENHA CUIDADO PARA QUE O CLIP FIQUE BEM FIXO P DADO QUE AO P R O VENTILADOR EM FUNCIONAMENTO ESTE PODE DESPRENDER SE 2 Repita esta opera o com todas as p s e obse...

Page 16: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vid...

Page 17: ...r dem Boden befinden Zur Vermeidung von Feuer elektrischen Schl gen oder Besch digungen des Motors darf der Ventilator unter keinen Umst nden an den elektrischen Leitungen getragen oder gehoben werden...

Page 18: ...lle anbringen Sie werden feststellen dass bei einem der Fl gel die Vibration geringer ist 3 Bringen Sie den Clip an diesem Fl gel dann an verschiedenen Stellen an bis Sie den Punkt gefunden haben an d...

Page 19: ...ie ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dies...

Page 20: ...g geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of beschadigd worden B Con...

Page 21: ...ventilator draait met de wijzers van de klok mee Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond bewogen zoals wordt aangegeven op afbeelding B Zo kan de verwarming...

Page 22: ...appen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden Controleer de schommeling na elke pas De ventilator schommelt heen en weer 1 Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in...

Page 23: ...uridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 22 A B 1 9 2 DE BEVESTIGINGSBEUGEL I...

Page 24: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 23 N N L L KIT 1 2 3 4 A 1 2 3 4 6 7 8...

Page 25: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 24 5 6 7 8 1 1 8 ________...

Page 26: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 25 1 1 2 3 1 N N L k 1 a...

Page 27: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 26 B 1 2 3 4 11 12 13 14 15 11 12 13 14...

Reviews: