background image

instrucciones de seguridad / instruction de sécurité / safety instructions / instruções de segurança / sicherheitshinweise / veiligheidsinsturcties / 

instruzioni di sicurezza / οδηγίεσ ασφαλείασ / инструкции по технике

 

33287, 33288 Ibiza                                                                                                                      

                                                              faro 

23

 

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

 

 

                  

 

                                
                             

ΣΠΙΤΙ  

                                                        

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

 

                             

Μπλε

-N                                                      

Μπλε

-N 

                             

Καφέ

                             

Πράσινο/ Κίτρινο

-                                       

Πράσινο/ Κίτρινο

 

-L                                                       

Καφέ

-L 

 
 
 
 
 

ΠΩΣ

 

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

 

ΤΟ

 KIT 

ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ

 

1

. Τοποθετήσετε τον συνδετήρα σε έναν έλικα και βάλτε μπρος τον ανεμιστήρα στην πιο υψηλή

 

ταχύτητα, μια και θα υπάρχει 

περισσότερος κραδασμός.

 

ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΤΟ ΚΛΙΠ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΕΛΙΚΑ, ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΟΥ

 

ΘΑ ΜΠΕΙ ΜΠΡΟΣ Ο 

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΚΤΟΞΕΥΘΕΙ ΜΕ ΔΥΝΑΜΗ!

 

2

. Επαναλάβετε αυτή την εργασία με όλα τα πτερύγια και παρατηρήστε ότι θα υπάρχει ένα πτερύγιο στο

 

οποίο ο κραδασμός θα 

είναι μικρότερος. Αυτό είναι το μη εξισορροπημένο.

 

3

. Πιάστε το κλιπ και βάλτε το σε διαφορετικά σημεία κατά μήκος του πτερυγίου, μέχρι να βρεθεί μια

 

θέση στην οποία ο κραδασμός 

να είναι ασήμαντος ή μηδέν (λιγάκι κραδασμός είναι φυσιολογικός).

  

4

. Μόλις έχει βρεθεί αυτή η θέση να βάλετε το μικρό μεταλλικό έλασμα στο ύψος του κλιπ, αλλά στο

 

κέντρο του έλικα, 

επιβεβαιώνοντας ότι να έχει εφαρμοστεί καλά. Βγάλτε το κλιπ και τότε θα έχετε πια

 

εξισορροπημένο τον ανεμιστήρα.

 

 

Η θέση του διακόπτη ταχυτήτων για όταν κάνει ζέστη, ή κρύο, εξαρτάται από παράγοντες όπως το μέγεθος

 

του δωματίου, το ύψος 

του, τον αριθμό ανεμιστήρων, κλπ. Ο ολισθαίνων διακόπτης ελέγχει την

 

κατεύθυνση περιστροφής, προς τα εμπρός ή προς τα 

πίσω.

 

 

Κάνει ζέστη / θέση προς τα κάτω 

– 

(Προς τα εμπρός) Ο ανεμιστήρας περιστρέφεται αριστερόστροφα.

 

Μια κυκλοφορία του αέρα 

προς τα κάτω δημιουργεί ένα αποτέλεσμα ψύξης, όπως σας δείχνει το σχέδιο A.

 

Αυτό επιτρέπει το να ρυθμίζεται το κλιματιστικό σε 

μια πιο υψηλή θερμοκρασία, δίχως να επηρεάζεται η

 

άνεσή σας.

 

Κάνει κρύο / θέση προς τα άνω 

– 

(Προς τα εμπρός) Ο ανεμιστήρας περιστρέφεται δεξιόστροφα. Μια

 

κυκλοφορία του αέρα προς 

τα άνω, κινεί τον ζεστό αέρα του χώρου της οροφής, όπως σας δείχνει το

 

σχέδιο Β. Αυτό επιτρέπει το να ρυθμίζεται η θέρμανση σε 

μια πιο χαμηλή θερμοκρασία, δίχως να

 

επηρεάζεται η άνεσή σας.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

: Σβήσετε τον ανεμιστήρα και περιμένετε μέχρι που οι έλικες να έχουν σταματήσει, πριν να

 

αλλάξετε την θέση του 

ολισθαίνοντα διακόπτη.

 

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

1. 

Λόγω της φυσικής κίνησης του ανεμιστήρα, ορισμένες συνδέσεις μπορεί να αποσυνδεθούν.  Ελέγχετε τις συνδέσεις της βάσης 

στήριξης, τα στηρίγματα και τις στερεώσεις όλων των πτερυγίων, δυο φορές τον χρόνο.  Βεβαιωθείτε ότι να είναι σταθερά.

 

2. 

Καθαρίζετε τον ανεμιστήρα για να βοηθήσετε το να διατηρείται σαν καινούργιος για πολλά χρόνια.  Μην χρησιμοποιείτε νερό 

για καθαρισμό, μπορεί να κάνει βλάβη στο μοτέρ, ή στο ξύλο, ή ακόμα και να σας προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

 

3. 

Να χρησιμοποιείτε ένα απαλό πανάκι, για να μην χαράξετε

 

το φινίρισμα.  Η επιχρωμίωση είναι λουστραρισμένη με ένα στρώμα 

από βερνίκι, για να ελαχιστοποιηθεί ο αποχρωματισμός ή το μαύρισμα.

 

4. 

Δεν χρειάζεται το να γρασάρετε τον ανεμιστήρα. Το μοτέρ έχει ρουλεμάν που έχουν μόνιμη λίπανση.

 

 

ΟΔΗΓΟΣ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΒΛΑΒΩΝ

 

 

6. 

Τσεκάρετε τις ασφάλειες ή τον διακόπτη των κύριων και δευτερευόντων κυκλωμάτων.

 

Ο ανεμιστήρας δεν παίρνει μπρος

 

7. 

Τσεκάρετε τις συνδέσεις της δέσμης ακροδεκτών, όπως σας ενδείκνυται στην εγκατάσταση.  

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι έχετε κόψει το ρεύμα.

 

8. 

Βεβαιωθείτε πως ο ολισθαίνων διακόπτης να είναι σταθερά σε θέση προς τα άνω ή κάτω.  Δεν λειτουργεί ο ανεμιστήρας όταν ο 

διακόπτης είναι στην μέση.

 

9. 

Βεβαιωθείτε πως έχουν βγει οι σταθεροποιητικές προεξοχές του μοτέρ. 

 

10. 

Αν ο ανεμιστήρας ακόμα δεν λειτουργεί, τότε να

 

καλέσετε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο.  Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τις 

εσωτερικές ηλεκτρικές συνδέσεις, εάν δεν έχετε εμπειρία.

 

 

6. 

Βεβαιωθείτε πως όλες οι βίδες στο κιβώτιο του μοτέρ να είναι σφιγμένες.

 

Ο ανεμιστήρας κάνει θόρυβο.

 

7. 

Βεβαιωθείτε πως οι βίδες

 

που στερεώνουν την βάση του πλαισίου, στο μοτέρ να είναι σφιγμένες.

 

8. 

Εάν  χρησιμοποιείται  μια  προαιρετική  δέσμη  από  φώτα,  σιγουρευτείτε  πως  οι  βίδες  που  συγκρατούν τις  γυάλινες  οθόνες  να 

είναι με το χέρι σφιγμένες.  Βεβαιωθείτε πως ο λαμπτήρας να είναι καλά

 

βαλμένος στο ντουί κι ότι να μην αγγίζει την γυάλινη οθόνη.  

Αν  ο  κραδασμός  παραμένει,  βγάλετε  την  οθόνη  και  να  εγκαταστήσετε  μια  ελαστική  μονωτική  λωρίδα  του 

¼” , 

στον  λαιμό  της 

γυάλινης οθόνης, για να ενεργεί σαν μονωτικό.  Ξαναβάλετε την οθόνη και σφίξετε τις βίδες ενάντια στην λαστιχένια λωρίδα.

 

9. 

Ορισμένα μοτέρ είναι ευαίσθητα στα σταθερά σήματα των διακοπτών μεταβλητής ταχύτητας.  ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ αυτού 

του είδους τους διακόπτες.

 

10. 

Αφήστε μια χρονική περίοδο σταθεροποίησης 24 ωρών.  Η πλειοψηφία των θορύβων των συνδεδεμένων με έναν καινούργιο 

ανεμιστήρα εξαφανίζονται μετά από αυτή την περίοδο.

 

Summary of Contents for IBIZA

Page 1: ...INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL Mod IBIZA Refs 33287 33288 33289 HANDLEIDING MANUAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE...

Page 2: ...er onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o...

Page 3: ...illos est n apretados correctamente HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijaci n de las aspas Llave o tenazas Escalera Alicates para cortar...

Page 4: ...marcha a la velocidad m s alta ya que existir m s vibraci n CUIDE QUE EL CLIP ESTE BIEN SUJETO A LA PALA YA QUE AL PONER EL VENTILADOR ENMARCHA PUEDE SALIR DESPEDIDO 2 Repetir esta operaci n con todas...

Page 5: ...te tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pantalla y apr...

Page 6: ...dal momento che si possono allentare durante il trasporto ATTREZZATURA NECESSARIA Cacciavite a stella Cacciavite piatto Chiave inglese o pinze Scala a pioli Tagliafili Dispositivi elettrici richiesti...

Page 7: ...AZIONE 1 Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocit pi elevata in modo da ottenere il massimo della vibrazione ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA PER EV...

Page 8: ...lternativo accertarsi che le viti di fissaggio dei paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibra...

Page 9: ...fils lectriques NOTE maintenant le moteur la tige de fixation et le pavillon de nos ventilateurs de plafond sont livr s pr mont s Avant de proc der l installation veuillez v rifier que l ensemble des...

Page 10: ...e Enlever le clip et vous aurez le ventilateur quilibr L tablissement de la vitesse du ventilateur lors de temp rature chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pi ce la hauteur...

Page 11: ...la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle...

Page 12: ...x using screws provided with the outlet box and flat washers included with the fan fig 1 Note optional wood screws are provided for mounting of hanger bracket directly to building structure 2 Remove t...

Page 13: ...r comfort Cold weather upward The fan will turn in a clockwise direction An upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing a draft This al...

Page 14: ...rafusos e porcas est o bem apertados dado que podem afrouxar durante o transporte FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESS RIOS Chave de cruz Chave de fendas Chave de lunetas ou alicate Escadote Corta fios Aces...

Page 15: ...mais alta dado que haver mais vibra o TENHA CUIDADO PARA QUE O CLIP FIQUE BEM FIXO P DADO QUE AO P R O VENTILADOR EM FUNCIONAMENTO ESTE PODE DESPRENDER SE 2 Repita esta opera o com todas as p s e obse...

Page 16: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vid...

Page 17: ...r dem Boden befinden Zur Vermeidung von Feuer elektrischen Schl gen oder Besch digungen des Motors darf der Ventilator unter keinen Umst nden an den elektrischen Leitungen getragen oder gehoben werden...

Page 18: ...lle anbringen Sie werden feststellen dass bei einem der Fl gel die Vibration geringer ist 3 Bringen Sie den Clip an diesem Fl gel dann an verschiedenen Stellen an bis Sie den Punkt gefunden haben an d...

Page 19: ...ie ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dies...

Page 20: ...g geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of beschadigd worden B Con...

Page 21: ...ventilator draait met de wijzers van de klok mee Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond bewogen zoals wordt aangegeven op afbeelding B Zo kan de verwarming...

Page 22: ...appen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden Controleer de schommeling na elke pas De ventilator schommelt heen en weer 1 Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in...

Page 23: ...uridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 22 A B 1 9 2 DE BEVESTIGINGSBEUGEL I...

Page 24: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 23 N N L L KIT 1 2 3 4 A 1 2 3 4 6 7 8...

Page 25: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 24 5 6 7 8 1 1 8 ________...

Page 26: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 25 1 1 2 3 1 N N L k 1 a...

Page 27: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 26 B 1 2 3 4 11 12 13 14 15 11 12 13 14...

Reviews: