background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / INSTRUCTION DE SÉCURITÉ SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

SICHERHEITSHINWEISE / VEILIGHEIDSINSTURCTIES INSTRUZIONI DI SICUREZZA 

33287, 33288 Ibiza                                                                                                                                                                                     

              faro 

 
 

1- Fissare la staffa del gancio alla scatola di distribuzione a soffitto con le viti fornite con la scatola di distribuzione e le rondelle 
piane incluse con il ventilatore (fig 1).  
Nota: vengono fornite delle viti opzionali per legno per montare la staffa del gancio direttamente sulla struttura dell'edificio. 
2- Togliere le due viti / rondelle dalla staffa di montaggio. Togliere anche le altre due viti. Far corrispondere le due scanalature della 
calotta con le due viti sul dispositivo di montaggio. Ruotare in senso orario la calotta fino a quando raggiunge le estremità delle 
scanalature.  
3- Usare le viti da legno per fissare la calotta al dispositivo 

 
 
INSTALLAZIONE DEL VENTILATORE
 

Questo tipo di installazione è indicata per soffitti inclinati o molto alti.  
 
 

 

MONTAGGIO DELLE PALE 

Fissare i supporti alle pale utilizzando le viti fornite in dotazione. Rimuovere le viti 
dalla parte posteriore del motore e utilizzarle per fissare i supporti delle pale e le 
pale al motore. Serrare tutte le viti. 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

CONNESSIONI ELETTRICHE 

 
 

           

ABITAZIONE                                                  DEL VENTILADORE 

           BLU (NEUTRO -N)                                      

→   BLU (NEUTRO

-N) 

           MARRONE (ALIMENTAZIONE-L)                 

→ 

  ALIMENTAZIONE (SUMINISTRO-L) 

            VERDE/GIALLO (PRESA DI TERRA

 

-       )  

→ 

  VERDE/GIALLO (PRESA DI TERRA -        ) 

 

 
 
 
 
 

 

 
ISTRUZIONI PER L’USO DEL KIT ANTI-OSCILLAZIONE 
 

1. Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocità più elevata, in modo da ottenere il massimo della vibrazione. 
ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA, PER EVITARE CHE FUORIESCA ALL’ACCENSIONE 
DEL VENTILATORE 
2. Ripetere l’operazione con le altre pale. Se una delle pale presenta una vibrazione più debole, significa che questa non è ben 
equilibrata. 
3. Disponete la graffa in vari punti fino a che non avrete trovato la posizione opportuna dove la vibrazione sia impercettibile o 
assente (un minimo di vibrazione è normale). 
4. Una volta trovata la posizione, disporre la lamiera all’altezza della graffa al centro della pala, accertandosi che sia ben fissata. 
Rimuovere la graffa. Il ventilatore è ora in equilibrio. 

 

La posizione 

dell’interruttore delle velocità

 in condizioni termiche caldo/freddo dipendono da fattori quali la dimensione 

dell’abitazione, l’altezza del raso, il numero di ventilatori installati, etc. 
L’interruttore scorrevole controlla il senso di rotazione, verso l’interno e verso l’esterno. 

 
Clima caldo / posizione posteriore 

– (in avanti) Il ventilatore gira in senso antiorario. Una circolazione di aria discendente crea un 

effetto di raffreddamento come indicato nell’illustrazione A. Ciò consente di regolare il condizionatore d’aria ad una temperatura più 
elevata senza alterare il comfort. 

 
Clima freddo / posizione anteriore 

– (in avanti) Il ventilatore gira in senso orario. Una circolazione di aria ascendente muove l’aria 

calda come indicato nell’illustrazione B. Ciò consente di regolare il riscaldamento a una temperatura inferiore senza alterare il 
comfort. 

 

Summary of Contents for IBIZA

Page 1: ...INSTRUZIONI HANDLEIDING MANUAL Mod IBIZA Refs 33287 33288 33289 HANDLEIDING MANUAL LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE...

Page 2: ...er onmogelijk is Questo apparecchio di alluminazione deve essere installato solamente in locali in cuil el conttato diretto con l acqua impossible Este material s deve ser instalado em divisoes onde o...

Page 3: ...illos est n apretados correctamente HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS Destornillador de cruz Destornillador para los tornillos de fijaci n de las aspas Llave o tenazas Escalera Alicates para cortar...

Page 4: ...marcha a la velocidad m s alta ya que existir m s vibraci n CUIDE QUE EL CLIP ESTE BIEN SUJETO A LA PALA YA QUE AL PONER EL VENTILADOR ENMARCHA PUEDE SALIR DESPEDIDO 2 Repetir esta operaci n con todas...

Page 5: ...te tocando la pantalla de vidrio Si la vibraci n persiste sacar la pantalla e instalar una bande de caucho de en el cuello de la pantalla de vidrio para que act e de aislante Reponer la pantalla y apr...

Page 6: ...dal momento che si possono allentare durante il trasporto ATTREZZATURA NECESSARIA Cacciavite a stella Cacciavite piatto Chiave inglese o pinze Scala a pioli Tagliafili Dispositivi elettrici richiesti...

Page 7: ...AZIONE 1 Disporre la graffa in una pala e accendere il ventilatore alla velocit pi elevata in modo da ottenere il massimo della vibrazione ASSICURATEVI CHE LA GRAFFA SIA BEN COLLOCATA ALLA PALA PER EV...

Page 8: ...lternativo accertarsi che le viti di fissaggio dei paralumi siano ben serrate Assicurarsi che la lampadina sia stabile all interno dell alloggio e che non entri in contatto con il paralume Se la vibra...

Page 9: ...fils lectriques NOTE maintenant le moteur la tige de fixation et le pavillon de nos ventilateurs de plafond sont livr s pr mont s Avant de proc der l installation veuillez v rifier que l ensemble des...

Page 10: ...e Enlever le clip et vous aurez le ventilateur quilibr L tablissement de la vitesse du ventilateur lors de temp rature chaude ou froide repose sur trois facteurs tel la grandeur de la pi ce la hauteur...

Page 11: ...la mesure 3mm pr s faire tourner le ventilateur jusqu ce que la pale suivante soit positionn e pour la mesure R p ter pour chaque pale Pour r gler une extr mit de pale vers le bas ins rer une rondelle...

Page 12: ...x using screws provided with the outlet box and flat washers included with the fan fig 1 Note optional wood screws are provided for mounting of hanger bracket directly to building structure 2 Remove t...

Page 13: ...r comfort Cold weather upward The fan will turn in a clockwise direction An upward air circulation will distribute the warmer air trapped at the ceiling around the room without causing a draft This al...

Page 14: ...rafusos e porcas est o bem apertados dado que podem afrouxar durante o transporte FERRAMENTAS E MATERIAIS NECESS RIOS Chave de cruz Chave de fendas Chave de lunetas ou alicate Escadote Corta fios Aces...

Page 15: ...mais alta dado que haver mais vibra o TENHA CUIDADO PARA QUE O CLIP FIQUE BEM FIXO P DADO QUE AO P R O VENTILADOR EM FUNCIONAMENTO ESTE PODE DESPRENDER SE 2 Repita esta opera o com todas as p s e obse...

Page 16: ...se de que a l mpada est bem firme no recept culo e de que n o est a tocar na tela de vidro Se a vibra o persistir retire a tela e instale uma tira de borracha de na parte mais estreita da tela de vid...

Page 17: ...r dem Boden befinden Zur Vermeidung von Feuer elektrischen Schl gen oder Besch digungen des Motors darf der Ventilator unter keinen Umst nden an den elektrischen Leitungen getragen oder gehoben werden...

Page 18: ...lle anbringen Sie werden feststellen dass bei einem der Fl gel die Vibration geringer ist 3 Bringen Sie den Clip an diesem Fl gel dann an verschiedenen Stellen an bis Sie den Punkt gefunden haben an d...

Page 19: ...ie ein neuer Ventilator aussendet verschwinden nach Ablauf dieser Zeitspanne von selbst Alle Fl gel sind ausbalanziert und nach Gewicht gruppiert Das Naturholz ist von unterschiedlicher Dicke und dies...

Page 20: ...g geretourneerd worden Haal alle onderdelen en hardware uit de verpakking Leg de motorbehuizing niet op haar kant de decoratieve behuizing zou op die manier kunnen verbuigen of beschadigd worden B Con...

Page 21: ...ventilator draait met de wijzers van de klok mee Door de stijgende luchtcirculatie wordt de warme lucht in de buurt van het plafond bewogen zoals wordt aangegeven op afbeelding B Zo kan de verwarming...

Page 22: ...appen moeten in de meeste gevallen het schommelen kunnen vermijden Controleer de schommeling na elke pas De ventilator schommelt heen en weer 1 Controleer of alle bladen stevig zijn vastgeschroefd in...

Page 23: ...uridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 22 A B 1 9 2 DE BEVESTIGINGSBEUGEL I...

Page 24: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 23 N N L L KIT 1 2 3 4 A 1 2 3 4 6 7 8...

Page 25: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 24 5 6 7 8 1 1 8 ________...

Page 26: ...ones de seguridad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 25 1 1 2 3 1 N N L k 1 a...

Page 27: ...dad instruction de s curit safety instructions instru es de seguran a sicherheitshinweise veiligheidsinsturcties instruzioni di sicurezza 33287 33288 Ibiza faro 26 B 1 2 3 4 11 12 13 14 15 11 12 13 14...

Reviews: