background image

tighten

15

17

18

16

14

OFF

ESP 

Asegúrese de que los tornillos 

quedan bien fijados al techo. 

CAT 

Asseguri’s que els cargols 

queden ben fixats al sostre. 

ENG 

Make sure the screws are 

securely fastened to the ceiling.

FRA

 

Vérifiez que les vis sont ferme

-

ment fixées au plafond.

   

ITA

 Controllare che le viti siano 

fissate correttamente al soffitto.

PORT

 Assegure-se de que os para-

fusos ficam bem fixados ao tecto.

  

NDL

 Controleer of de schroeven 

goed in het plafond bevestigd zijn.

DEU 

Versichern Sie sich, dass die 

Schrauben fest mit der Decke ver-

bunden sind. 

  

EΛΛ

 Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν 

στερεωθεί καλά στην οροφή. 

   

РУС

 Убедитесь в том, что винты 

хорошо прикреплены к потолку. 

  

ČES

 Ujistěte se, že jsou šrouby ke 

stropu dobře upevněny. 

   

POL

 upewnić się, że śruby są przy

-

mocowane do sufitu

БЪЛ

 Проверете дали болтовете 

са добре укрепени към тавана.

SLO

 Skrutky pevne priskrutkujte k 

stropu.

8 - lombok

conectar el ventilador al soporte - connectar el ventilador al suport connect the fan to the bracket - collegare il ventilatore al 

supporto ligar o ventilador ao suporte - verbinden des ventilators mit der halterung - bevestiging van de ventilator aan de bevesti

-

gingsplaat συνδεση του ανεμιστηρα στη βαση- подключение вентилятора к опоре - připojení ventilátoru k montážnímu kotouči- 

mocowanie wentylatora do elementu mocującego - cвързване на вентилатора към опоратаpripojenie ventilátora k podstavcu

i faqs - www.faro.es

ESP

 Asegúrese de que las cone-

xiones son correctas. Si tiene duda 

consulte con un técnico.

CAT

 Asseguri’s que les connexions 

són correctes. Si té dubte consulti 

amb un tècnic.

ENG

 Asegúrese de que las conexio-

nes son correctas. If in doubt consult 

a technician.

FRA

 Assurez-vous que les conne-

xions sont correctes. En cas de dou-

te, veuillez consulter un technicien.

   

ITA

 Asegúrese de que las conexio-

nes son correctas. In caso di dubbi, 

consultare un tecnico.

POR

 Assegure-se de que as 

ligações estão correctas. Em caso de 

dúvida consulte um técnico.

  

NED

 Controleer of de aansluitingen 

correct zijn. Neem bij twijfel contact 

op met een technicus.

DEU

 Versichern Sie sich, dass die 

Anschlüsse richtig durchgeführt 

wurden. Bei Fragen wenden Sie sich 

bitte an einen Techniker. 

  

EΛΛ

 Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις 

είναι σωστές. Αν έχετε απορία, 

συμβουλευτείτε τεχνικό.

   

РУС

 Убедитесь в правильности 

подключения. Если у вас есть 

сомнения, проконсультируйтесь с 

техническим специалистом.

  

ČES

 Překontrolujte správnost za

-

pojení vodičů. V případě nejasností 

kontaktujte odborníka. 

   

POL

 Upewnij się, że podłączenia 

zostały ustawione prawidłowo. 

W przypadku wątpliwości należy 

skonsultować się z technikiem.

БЪЛ

 Проверете дали връзките 

са правилни. Консултирайте се с 

техник в случай на съмнение.

SLO

 Uistite sa, že je všetko správne 

zapojené. V prípade pochybností sa 

poraďte s elektrikárom.

Summary of Contents for lombok

Page 1: ...lombok ref 33019...

Page 2: ...t box and associated wall switch location All wiring must be in accordance with national and local electrical codes If you are unfamiliar with wiring you should use a qualified electrician To reduce t...

Page 3: ...kale elektriciteitsvoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de diensten van een gekwalificeerde elektricien Om het risico op...

Page 4: ...na cianie Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych Je li nie znaj si Pa stwo dobrze na instalowaniu urz dze elektrycznych...

Page 5: ...uno spostamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da emba lagem Para evitar danos n...

Page 6: ...pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis qui sert fixer la broche ITA Passare i cavi attraverso l...

Page 7: ...O Zasunte bezpecnostn kol k sp t na miesto ESP Primero monte el soporte de las palas Despu s ensamble las palas CAT Munti primer el suport i despres col loqui les pales ENG First hanging the blade sup...

Page 8: ...ventil toru k mont n mu kotou i mocowanie wentylatora do elementu mocuj cego c pripojenie ventil tora k podstavcu i faqs www faro es ESP Aseg rese de que las cone xiones son correctas Si tiene duda co...

Page 9: ...e al supporto ligar o ventilador ao suporte verbinden des ventilators mit der halterung bevestiging van de ventilator aan de bevesti gingsplaat p ipojen ventil toru k mont n mu kotou i mocowanie wenty...

Page 10: ...or spr vn um st n POL Upewnij si e z czka jest prawid owo za o ona SLO Skontrolujte i je konektor dobre zapojen ESP Coloque el flor n CAT Col loqui l embellidor ENG Install the canopy FRA Placez le ca...

Page 11: ...tar el ventilador com muntar el ventilador how to install the fan comment monter le ventilateur come montare il ventilatore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod...

Page 12: ...ht kit If in doubt consult a technician FRA Connectez le kit de lumi re En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Colleghi il kit di luce In caso di dubbi consultare un tecnico POR Conecte...

Page 13: ...Tres estirades velocitat baixa d Quatre estirades apagat L interruptor lliscant controla l adre a de rotaci cap a davant o cap a enrere MANTENIMENT 1 A causa del moviment natural del ventilador algun...

Page 14: ...cc L interruttore scorrevole controlla il senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro Stagione calda posizione in basso in avanti Il ventilatore gira in senso antiorario L aria circola in...

Page 15: ...en weer Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht Het natuurlijk gewicht varieert in dichtheid wat de ventilator kan doen schommelen niettegenstaande het feit dat de bladen...

Page 16: ...e Unterlegscheibe nicht mitgeliefert in die beiden Schrauben eingesetzt werden die zwischen dem Fl gel und der Halterung des Fl gels am weitesten entfernt von dem Motor sind Sollte das Schaukeln der F...

Page 17: ...porusza si niekt re pod czenia mog ulec obluzowaniu Nale y kontrolowa wszystkie elementy mocuj ce i elementy podtrzymuj ce skrzyd a dwa razy w roku aby upewni si e s odpowiednio zamocowane 2 Nale y cz...

Page 18: ...a nuestra elecci n sin coste alguno por la pieza o trabajo realizado siempre que ste se entregue en su embalaje original y con todos sus accesorios E Todas las reparaciones que se efect en bajo la pre...

Page 19: ...e sejam abranjidas por esta garantia deberao ser efectuadas por umestabelecimento debidamente autorizado O ventilador dever ser entregue juntamente com o recibo da compra ou outro documento comprovati...

Page 20: ...z ruky mus vykona stredisko riadne schv len spolo nos ou Lorefar S L Ventil tor je potrebn odovzda spolu s pokladni n m blokom alebo in m dokladom potvrdzuj cim jeho k pu Ventil tor mus by pri odovzd...

Reviews: