background image

Студено  време  /  висока  позиция  –  (Haпред)  Вентилаторът  се  върти  в  посока  на 

часовниковата  стрелка.  Възходящото  движение  на  въздуха  премества  топлия 

въздух от областта на тавана, както е показано на илюстрация Б. Това позволява 

регулирането  на  отоплението  на  по-ниска  температура  без  нарушаване  на 

комфорта.

ЗАБЕЛЕЖКА:  Изключете  вентилатора  и  изчакайте  докато  спрат  перките  преди  да 

промените позицията на плъзгащия се прекъсвач.

1. Някои връзки могат да се разхлабят поради естественото движение на 

вентилатора. Проверявайте съединенията на опората, стойките и закрепването на 

перките два пъти в годината. Проверявайте дали са стабилни.

2. Почиствайте вентилатора за поддържане на вида му на годишни интервали.  Не 

използвайте вода за почистването; може да повреди мотора или дървото или да 

причини електрически удар.

3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността. Хромираната 

повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка.

4. Не е необходимо смазването на вентилатора. Моторът има постоянно смазани 

лагери.

РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ

Вентилаторът не се задейства

1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и второстепенни вериги.

2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в инсталацията.

ВНИМАНИЕ : Проверете дали сте изключили централното електрическо захранване.

3. Проверете дали плъзгащият се прекъсвач е стабилно разположен на горна или 

долна позиция. Вентилаторът не функционира, когато прекъсвачът е по средата.

4. Проверете дали са отстранени стабилизиращите клеми на мотора.

5. Обадете се на квалифициран електротехник ако вентилаторът все още не 

функционира. Не се опитвайте да поправите вътрешните електрически връзки ако 

нямате опит в тази област.

Вентилаторът вдига шум

1. Проверете дали са затегнати всички болтове в кутията на мотора.

2. Проверете дали са затегнати болтовете, които закрепват опората на перката към 

мотора.

3. Ако се използва светлинен комплект по избор, проверете дали болтовете, които 

закрепват  стъклените  екрани  за  затегнати  на  ръка.  Проверете  дали  крушката 

е добре укрепена във фасунгата и не се опира в стъклената повърхност. Ако 

вибрацията продължава, извадете екрана и инсталирайте каучуков ремък в 

шийката  на  стъкления  екран,  за  да  действа  като  уплътнител.  Заменете  екрана  и 

затегнете болтовете в каучуковата лента.

4. Някои мотори са чувствителни към сигналите на управленията за променлива 

скорост в твърдо състояние.  НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ този вид управление.

5. Позволете период на стабилизиране от 24 часа.  Повечето от шумовете на новите 

вентилатори изчезват след този период. 

Вентилаторът вибрира

Всички перки са балансирани и групирани по тегло. Дървото има различна плътност 

и това може да причини вибрацията на вентилатора, въпреки че перките са 

групирани според теглото. Следните процедури трябва да отстранят по-голяма част 

от вибрацията. Проверявайте вибрацията след всяка процедура.

1. Проверете дали всички перки са стабилно закрепени за опорите им.

2. Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за мотора.

3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени за 

таванската греда.

4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат на различните 

равнища на перките.  Проверете това равнище като изберете точка от тавана над 

горната част на една от перките.  Премерете разстоянието, както е показано на 

фигура 1.  поддържайки размера в границите на 1/8”, завъртете вентилатора докато 

следващата перка застане в позицията за измерване. Повторете с всяка перка.  Ако 

равнищата не са еднакви, могат да се регулират по следния начин.  За регулиране 

на върха на една перка надолу, вмъкнете шайба (не е осигурена) между перката и 

опората й в най-близкия до мотора болт.  За регулиране върха на една перка нагоре, 

вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и опората й между двата болта, 

най-отдалечени от мотора.

Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две съседни 

перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на по-балансирано 

функциониране.

 SLOVENČINA 

Pozícia prepínača rýchlostí pre teplé a chladné počasie závisí 

od rôznych faktorov, akými sú napríklad veľkosť miestnosti, 

výška stropu, počet ventilátorov atď. Pomocou posuvného 

prepínača možno meniť smer otáčania, a to smerom dopredu 

alebo dozadu.

Teplé počasie/pozícia dole – (dopredu) ventilátor sa otáča 

proti smeru hodinových ručičiek. Obehom klesajúceho vzdu-

chu sa vytvára dojem ochladenia, ako je to znázornené na obrázku A. Vďaka tomu môžete 

nastaviť klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.

Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere hodinových 

ručičiek. Obehom stúpajúceho vzduchu sa teplý vzduch z pod stropu distribuuje po 

miestnosti, ako je to znázornené na obrázku B. Vďaka tomu môžete znížiť teplotu kúrenia 

bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.

POZNÁMKA:  Pred  zmenou  pozície  posuvného  prepínača  ventilátor  najskôr  vypnite  a 

počkajte, kým sa lopatky zastavia.

ÚDRŽBA

1. V dôsledku prirodzeného pohybu ventilátora môže dôjsť k uvoľneniu niektorých spo-

jov.  Dvakrát ročne skontrolujte spoje podstavca, nosníka lopatiek a ich uchytenie. Všetky 

spoje pevne dotiahnite.

2. Ak chcete, aby si ventilátor zachoval nový vzhľad niekoľko rokov, pravidelne ho čistite.  

Na čistenie nepoužívajte vodu, pretože by sa mohol poškodiť motor alebo drevené 

súčasti, prípadne by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

3. Používajte iba jemnú utierku, aby sa povrch nepoškriabal.  Chrómovaný povrch je chrá-

nený vrstvou laku, ktorá minimalizuje stratu farby a lesku.

4. Ventilátor nie je potrebné mazať. Motor je vybavený ložiskami s permanentným ma-

zaním.

SPRIEVODCA PORUCHAMI

Ventilátor sa nezapne

1. Skontrolujte elektrické poistky a ističe.

2. Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici podľa pokynov na montáž.

UPOZORNENIE: Najskôr vypnite elektrický prúd.

3. Skontrolujte, či je posuvný prepínač riadne nastavený v dolnej alebo hornej pozícii.  Ak 

je prepínač uprostred, ventilátor nefunguje.

4. Ubezpečte sa, či sú z motora odstránené stabilizačné prvky.

5. Ak ventilátor ani naďalej nefunguje, zavolajte elektrikára. Ak nemáte príslušné skúse

-

nosti, nepokúšajte sa opraviť vnútorné elektrické zapojenia.

Ventilátor je hlučný

1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté.

2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky lopatiek k 

motoru.

3. Ak s ventilátorom používate aj svietidlo, skrutky upevňujúce sklo svietidla dotiahnite 

ručne. Skontrolujte, či je žiarovka pevne uchytená v objímke a či sa nedotýka skla svieti-

dla. Ak vibrácie pretrvávajú, zložte sklo a okolo hrdla mu nasaďte 6-milimetrové gumo

-

vé tesnenie, ktoré poslúži ako izolant. Sklo znova nasaďte a skrutky pevne dotiahnite k 

tesneniu.

4. Niektoré motory citlivo reagujú na pokyny zmeny rýchlosti polovodičových ovládačov.  

NEPOUŽÍVAJTE tento typ ovládača.

5. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor zvyčajne pres-

tane vydávať neželané zvuky.

Ventilátor sa kýva

Skontrolujte, či sú všetky lopatky vyvážené a vhodne rozmiestnené podľa svojej váhy. 

Každý  kus  dreva  v  prírode  má  odlišnú  hustotu.  Hoci  sú  jednotlivé  lopatky  spárované 

podľa hmotnosti, tento fakt môže zapríčiňovať kývanie ventilátora.  Vo väčšine prípadov 

kývanie prestane po vykonaní nasledujúcich krokov. Po každom kroku skontrolujte, či sa 

ventilátor ešte stále kýva.

1. Skontrolujte, či sú všetky lopatky pevne priskrutkované k nosníkom.

2. Skontrolujte, či sú nosníky lopatiek poriadne pripevnené k motoru.

3. Ubezpečte sa, či je podstavec s krytom pevne primontovaný k stropu.

4. Kývanie ventilátora je vo väčšine prípadov spôsobené tým, že jednotlivé lopatky sú 

umiestnené v rôznych úrovniach v závislosti od stropu. Zvoľte si bod na strope nad 

špičkou niektorej z lopatiek a potom odmerajte vzdialenosť bodu od špičky, ako je to 

znázornené na obrázku č. 1. Potom ventilátor pootočte a nasledujúcu lopatku nastavte 

do požadovanej úrovne s presnosťou na 3 mm. Tento krok zopakujte s každou lopatkou. 

Lopatky  môžete  do  požadovanej  úrovne  nastaviť  nasledujúcim  spôsobom.  Ak  chcete 

posunúť špičku niektorej lopatky smerom nadol, vložte pod skrutku spájajúcu danú 

lopatku s nosníkom vhodnú podložku (nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite 

pod skrutku, ktorá je čo najbližšie k motoru. Ak chcete posunúť špičku niektorej lopatky 

smerom nahor, vložte pod skrutky spájajúce danú lopatku s nosníkom vhodnú podložku 

(nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod dve skrutky, ktoré sú čo najďalej od 

motora.

Ak je kývanie lopatky stále zreteľné, skúste navzájom vymeniť susediace lopatky, aby sa 

vhodnejšie rozmiestnila ich váha. Môžete tak dosiahnuť plynulejšiu prevádzku ventilá-

tora.

16 - MALLORCA

Summary of Contents for mallorca

Page 1: ...mallorca 1 2 3 4 5 6 IP20 7 Refs 33292 33350 33351...

Page 2: ...lo e verde tem que ser conectado com o clip marcado com um 3 Este material s deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a gua seja imposs vel 4 Fun o inversa 5 Consumo en w de accordo com a ve...

Page 3: ...ible choc lectrique avant l installation du ventilateur arr tez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs Toutes les connexions lectriques doivent tre confo...

Page 4: ...hier geschriebenen Anleitungen und unter Verwendung der mitgelie ferten Werkzeuge installiert werden Zur Vermeidung von elektrischen Schl gen empfiehlt es sich vor der Insta llation des Ventilators da...

Page 5: ...silnika wen tylatora nie nale y podnosi ani przenosi wentylatora trzymaj c za kable elektryczne Skrzyd a wentylatora nie mog by umieszczone ni ej ni 2 3 metra nad pod og Instrukcje i zasady bezpiecze...

Page 6: ...r para a carca a decorativa NEDERLANDS Controleer of u alle onderdelen hebt vooraleer met de installatie te beginnen Controleer zorgvuldig of eventueel ontbrekende onderdelen niet in de schui mverpakk...

Page 7: ...ALLAZIONE DEL SUPPORTO INSTALA O DO SUPORTE MONTAGE DER HALTERUNG INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT INSTALACE MONT N HO KOTOU E INSTALACJA ELEMENTU MOCUJ CEGO IN TAL CIA PODSTAVCA 220 240V HOME FAN...

Page 8: ...s ficam bem apertados NEDERLANDS Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid DEUSTCH Versichern Sie sich dass die Schrauben fest angezogen sind E ESKY Ujist te se e jsou rouby dob e dota eny POLS...

Page 9: ...EN VENTIL TORU ZAK ADANIE WENTYLATO RA ZAVESENIE VENTIL TORA 4 5 5 1 5 1 5 2 x2 ESPA OL Asegurese de que el co nector est bien colocado CATAL Asseguri s que el connec tor est ben col locat ENGLISH Ma...

Page 10: ...TAL LI LEMBELLIDOR CANOPY INSTALLATION INS TALLATION DU CANOPY INSTALLAZIONE DELLA COPERTURA INSTALA O DOSSEL CANOPY INSTALLATIE CANOPY INSTALLATION CANOPY CANOPY CANOPY MONT INSTALACJA CANOPY CANOPY...

Page 11: ...sostre com es mostra en la il lustraci B Aix permet regular la calefacci a una temperatura m s baixa sense afectar el confort NOTA Apagar el ventilador i esperar fins que les pales s hagin detingut ab...

Page 12: ...pour redistribuer le poids et ventuellement entra ner un fonctionnement sans coup ITALIANO La posizione dell interruttore della velocit del ventilatore per la stagione calda o fredda dipende da fatto...

Page 13: ...helft staat 4 Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd 5 Indien de ventilator nog niet werkt haal er dan een professioneel elektricien bij Niet proberen om de interne el...

Page 14: ...ng ob das Schaukeln noch weiterhin besteht 1 Pr fen ob alle Fl gel fest an die Halterungen angeschraubt sind 2 Pr fen ob alle Halterungen fest mit dem Motor verbunden sind 3 Pr fen ob die Schutzverst...

Page 15: ...WACJA 1 Ze wzgl du na fakt e pracuj cy wentylator porusza si niekt re pod czenia mog ulec obluzowaniu Nale y kontrolowa wszystkie elementy mocuj ce i elementy podtrzymuj ce skrzyd a dwa razy w roku ab...

Page 16: ...e i s v etky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnut 2 Skontrolujte tie i s poriadne dotiahnut skrutky pripev uj ce nosn ky lopatiek k motoru 3 Ak s ventil torom pou vate aj svietidlo skrutky upev uj...

Page 17: ...l Lorefar SL be held responsible for the damages suffered during transport F This guarantee does not cover defects poor working or breakdowns of the fan which have their origin in repairs carried out...

Page 18: ...ecten het slecht functioneren of storingen van de ven tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL of door het gebruik van niet originele accessoi...

Page 19: ...z Lorefar S L Wentylator nale y dostarczy do naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu F Wentylator musi by odpowiednio zapakowany S L Lorefar nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzeni...

Page 20: ...10 2012...

Reviews: