CÓMO MONTAR EL VENTILADOR A RAS DE TECHO - COM MUNTAR EL VENTILADOR A RAN DE SOSTRE - HOW TO INSTALL THE FAN FLUSH AGAINST THE CEILING - COMMENT
MONTER LE VENTILATEUR À RAS DU PLAFON - COME MONTARE IL VENTILATORE A LIVELLO DEL SOFFITTO - MONTAR O VENTILADOR RASO AO TECTO - MONTAGE DES VENTILA-
TORS FLACH AN DER DECKE - INSTALLATIE VAN VENTILATOR: VERZONKEN IN PLAFOND - CΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΕΦΑΠΤΟΜΕΝΟΥ ΣΤΗΝ ΟΡΟΦΗ - КАК
УСТАНОВИТЬ ВЕНТИЛЯТОР ВРОВЕНЬ С ПОТОЛКОМ - NÁVOD K PŘISAZENÉ MONTÁŽI VENTILÁTORU - SPOSÓB INSTALACJI WENTYLATORA BEZPOŚREDNIO PRZY SUFICIE -
МОНТИРАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА НАРАВНО С ТАВАНА - MONTÁŽ VENTILÁTORA PRIAMO POD STROP
B
català
español
english
français
italiano
portugês
deustch
Führen Sie die Kabel durch die Rosette und befestigen Sie ihn mit
den Schrauben.
nederlands
eλληνικη
русский
česky
polski
slovenčina
Voer de kabels door de afdekkingskap en bevestig deze met de schroeven
Περάστε τα καλώδια μέσα από τη στεφάνη και στερεώστε τη με τις βίδες.
Проведите провода через потолочную розетку и закрепите ее винтами.
Прекарайте кабелите през розетката и я закрепете с болтовете.
Preveďte káble cez kryt podstavca a potom kryt pripevnite pomocou
skrutiek.
B.1
pag. 9