background image

OFF

ENGLISH

1 - Fan speeds (I low -- VI high)

2 - Reverse function. 

Note: when you turn on the fan the first time or switch the main power to the 

controller, you need star the fan on high speed first, and then choose a lower 

speed. 

A 120-150 seconds is required to allow the dc fan to respond to the remote 

each speed or fan direction selections, as dc fan incorporate a sensor control 

which controls the power to the motor.

FRANÇAIS 

1 - Vitesses du ventilateur (I lente -- VI rapide)

2 - Fonction été-hiver. 

REMARQUE: Lorsque vous allumez le ventilateur d’abord, commencez avec 

la plus grande vitesse, puis choisissez une vitesse plus faible. 120-150 secon-

des sont nécessaires pour répondre à la sélection DC vitesse du ventilateur. 

Le moteur à courant continu a un capteur de contrôle du courant d’entrée sur 

le moteur.

ITALIANO

1 - Velocità di ventilazione (I lento -- VI veloce) 

2 - Funzione inversa. 

NOTA: Quando si accende il primo fan, iniziare ad usare la massima velocità e 

quindi scegliere una velocità inferiore. 120-150 secondi sono ecessari per ris-

pondere alla selezione della velocità del ventilatore DC. Il motore DC ha un 

sensore controlla la corrente di ingresso al motore.

PORTUGÊS

1 - Velocidades da ventoinha (I lento - VI rápido)

2 - Função inversa. 

NOTA: Quando você liga o primeiro fã, começar a usar a velocidade mais alta e, 

em seguida, escolha uma velocidade mais baixa. 120-150 segundos são neces-

sários para responder à selecção da velocidade do ventilador DC. O motor de 

corrente contínua tem um sensor controla a corrente de entrada para o motor.

NEDERLANDS

1 - Lüfterdrehzahlen (I niedrige -- VI hoche)

2 - Omgekeerde functie.  

OPMERKING: Wanneer u de ventilator eerste bocht de slag met de hoogste 

snelheid en kies dan een lagere snelheid.

120-150 seconden zijn nodig om te reageren op de DC-snelheid van de ven-

tilator selectie. De DC motor een sensor bepaalt de stroomingang de motor.

DEUSTCH

1 - Ventilator snelheden (I laag -- VI hoog)

2 - Inverse Funktion. 

HINWEIS: Wenn Sie den Lüfter drehen Sie starten zunächst mit der höchsten 

Geschwindigkeit und wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit.

 120-150 Sekunden sind nötig, um an die DC-Lüfter Auswahl zu reagieren. Der 

Gleichstrommotor weist einen Sensor steuert den Strom in die Motorsteu-

erung.

EΛΛΗΝΙΚΗ

1 - Ταχύτητες Ανεμιστήρα (I Χαμηλή -- VI Υψηλή)

2 - Aντίστροφη λειτουργία 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν ενεργοποιείτε τον ανεμιστήρα Πρώτον, ξεκινήστε με την 

υψηλότερη  ταχύτητα  και  στη  συνέχεια  επιλέξτε  μια  χαμηλότερη  ταχύτητα. 

Οι  120-150  δευτερόλεπτα  για  να  ανταποκριθεί  στην  ταχύτητα  ανεμιστήρα 

επιλογή  DC.  Ο  κινητήρας  DC  έχει  ένας  αισθητήρας  ελέγχει  την  τρέχουσα 

είσοδο στον κινητήρα.

РУССКИЙ

1 - Скорость вращения вентилятора (I низкая -- VI высокая)

2 - Oбратная функция. 

Примечание:  При  включении  вентилятора  Во-первых,  начать 

использование максимальной скорости, а затем выбрать более низкую 

скорость.  120-150  секунд  необходимо  ответить  на  выбор  скорости 

вентилятора  постоянного  тока.Двигатель  постоянного  тока  имеет 

сенсоров текущего входа в двигатель.

ČESKY

1 - Rychlosti Ventilátoru (I Nízké -- VI Vysoké)

2 - Inverzní funkce.

Poznámka: Po zapnutí ventilátoru PRVNÍ, začít používat nejvyšší rychlost a 

pak zvolit nižší rychlost. 120-150 sekund je třeba reagovat na rychlosti ven

-

tilátoru DC výběru.DC motor má senzor ovládá současný vstup do motoru.

POLSKI 

1 - Prędkości wentylatora (I niskie -- VI wysokie)

2 - Funkcja odwrotna.

UWAGA:  Po  włączeniu  wentylatora  FIRST,  rozpocząć  korzystanie  z  na

-

jwyższą prędkość, a następnie wybrać mniejszą prędkość.120-150 sekund 

są potrzebne, aby odpowiedzieć na wybór prędkości wentylatora DC.Silnik 

prądu stałego ma czujnik steruje obecną wejście do silnika.

БЪЛГАРСКИ

1 - Cкоростта на вентилатора (I ниско -- VI високо)

2 - Инверсни функции. 

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато включите вентилатора за първи път, започнете да 

използвате най-високата скорост и след това изберете по-ниска скорост. 

120-150 секунди са нужни, за да отговори на избора DC скоростта на 

вентилатора. Двигатели за постоянен ток има сензор контролира входа 

към двигателя

SLOVENČINA

1 - Rýchlosti ventilátora (I s nízkym -- VI vysokým)

2 - Inverzné funkcie.

Poznámka: Po zapnutí ventilátora PRVEJ, začať používať najvyššiu rýchlosť 

a potom zvoliť nižšiu rýchlosť. 120-150 sekúnd je potrebné reagovať na rý

-

chlosti ventilátora DC výberu. DC motor má senzor ovláda súčasný vstup do 

motora.

1

2

ESPAÑOL

1 - Velocidades del ventilador (I lenta -- VI rápida)

2 - Función inversa invierno-verano 

NOTA: Al encender el ventilador PRIMERA VEZ, empieze utilizando la veloci-

dad más alta y a continuación elija una velocidad inferior.

Se necesitan entre 120-150 segundos para que el ventilador DC responda a la 

selección de la velocidad. El motor DC tiene un sensor controla la entrada de 

corriente en el motor. 

CATALÀ

1 - Velocitats del ventilador (I lenta -- VI ràpida)

2 - Funció inversa (hibern-estiu) 

NOTA: En encendre el ventilador PRIMERA VEGADA, comenci utilitzant la ve-

locitat més alta i desprès seleccionant una velocitat inferior.

Es necessiten entre 120-150 segons perquè el ventilador DC respongui a la se-

lecció de la velocitat. El motor CD té un sensor controla l’entrada de corrent 

al motor.

Pre Sync Remote control

Summary of Contents for Thyphoon

Page 1: ...on Guide W H E R E A R E W E C A L L U S D O W N LO A D FO L LO W U S Calle Din mica N 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona SPAIN Ph 34 918 315 425 Fax 34 937 720 018 faro lorefar com ww...

Page 2: ...s pela compra do seu novo ventilador de Faro Barcelona que lhe proporcionar design quali dade e conforto por muitos anos Estamos orgulhosos do nosso trabal ho e apreciamos a oportunidade de fornecer u...

Page 3: ...0 06 0 2 1 5 2 1 7 1 138 0 08 0 31 8 31 93 162 183 09 6463 speeds A W RPM CFM m3 min power sizes mm inch weight DC IP44 RF A A1 D B C SMD LED 16W 3000K 900lm REF 33483 white REF 33489K grey REF 33490...

Page 4: ...sioni nella maniera corretta POR O manual de opera o cont m as ins tru es completas para instala o e opera o com o seu ventilador com seguran a Lem bre se de apertar firmemente todos os parafu sos e f...

Page 5: ...5 f h o a c b d e i j m l k n...

Page 6: ...2 3 5 4 6 a d c a c c Loosen the screw b b b 1 a d a b c c...

Page 7: ...e Tighten the screw 7 9 7 c c1 a 8 10 o...

Page 8: ...1 2 13 15 14 16 1 1 d f b b b Tighten the screw...

Page 9: ...9 19 17 18 20 i Tighten 2 screws j Tighten screws j 4 blade kits 1i 2j off...

Page 10: ...Connect the bracket k 22 23 24 26 25 21 k l Click Tighten the screws k plug...

Page 11: ...one castan ho braun bruin hn d br zowy hned N azul blau blue bleu blu azul blau blauw modr niebieski modr amarillo ver de groc verd yellow green jaune vert giallo verde ver de amarelo gelb gr n gell g...

Page 12: ...32 33 34 34 35 31 Tighten the screws f f 0 n...

Page 13: ...13 ON...

Page 14: ...aag VI hoog 2 Inverse Funktion HINWEIS Wenn Sie den L fter drehen Sie starten zun chst mit der h chsten Geschwindigkeit und w hlen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit 120 150 Sekunden sind n tig um an...

Page 15: ...ON Press button Sync remote controls with 2 or more fans 2 3 4 5 1...

Page 16: ......

Reviews: