background image

skrzydło, włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między skrzydło 

i element mocujący skrzydła pod śrubę znajdującą się najbliżej silnika. Aby 

podwyższyć skrzydło, włóż podkładkę (nie jest częścią zestawu) między 

skrzydło i element mocujący skrzydła pod dwie śruby znajdujące się najda

-

lej od silnika.

Jeśli wentylator wciąż się chybocze, zamień dwa sąsiednie skrzydła, aby 

przywrócić odpowiedni balans wentylatora i zapewnić mniej uciążliwe 

działanie.

БЪЛГАРСКИ

Позицията на прекъсвача на скоростите за топло или студено време 

зависи от фактори като размер на помещението, височина на тавана, 

брой на вентилаторите и др. Плъзгащият се прекъсвач управлява 

посоката на въртене напред или назад.

Tопло време / ниска позиция – (Haпред) Вентилаторът се върти в 

посока, обратна на часовниковата стрелка. Низходящото движение на 

въздуха създава изстудяващ ефект. Това позволява регулирането на 

климатика на по-висока температура без нарушаване на комфорта.

Студено време / висока позиция – (Haпред) Вентилаторът се върти в 

посока на часовниковата стрелка. Възходящото движение на въздуха 

премества топлия въздух от областта на тавана, както е показано на 

илюстрация Б. Това позволява регулирането на отоплението на по-

ниска температура без нарушаване на комфорта.

ЗАБЕЛЕЖКА

Изключете вентилатора и изчакайте докато спрат перките преди да 

промените позицията на плъзгащия се прекъсвач.

1. Някои връзки могат да се разхлабят поради естественото движение 

на вентилатора. Проверявайте съединенията на опората, стойките и 

закрепването на перките два пъти в годината. Проверявайте дали са 

стабилни.

2. Почиствайте вентилатора за поддържане на вида му на годишни 

интервали.  Не използвайте вода за почистването; може да повреди 

мотора или дървото или да причини електрически удар.

3. Използвайте само мека кърпа, за да не драскате повърхността. 

Хромираната повърхност е лакирана за запазване на цвета и блясъка.

4. Не е необходимо смазването на вентилатора. Моторът има 

постоянно смазани лагери.

5. Уверете се, че вентилаторът е изключен от захранването, преди да 

премахнете защитата. 

РЪКОВОДСТВО ЗА ЛОКАЛИЗИРАНЕ НА АВАРИИ

Вентилаторът не се задейства

1. Проверете предпазителите или прекъсвача на главните и 

второстепенни вериги.

2. Проверете връзките на клемореда според посоченото в 

инсталацията.

ВНИМАНИЕ: Проверете дали сте изключили централното 

електрическо захранване.

3. Проверете дали плъзгащият се прекъсвач е стабилно разположен 

на горна или долна позиция. Вентилаторът не функционира, когато 

прекъсвачът е по средата.

4. Проверете дали са отстранени стабилизиращите клеми на мотора.

5.Обадете се на квалифициран електротехник ако вентилаторът все 

още не функционира. Не се опитвайте да поправите вътрешните 

електрически връзки ако нямате опит в тази област.

Вентилаторът вдига шум

1. Проверете дали са затегнати всички болтове в кутията на мотора.

2. Проверете дали са затегнати болтовете, които закрепват опората на 

перката към мотора.

3. Ако се използва светлинен комплект по избор, проверете дали 

болтовете, които закрепват стъклените екрани за затегнати на ръка. 

Проверете дали крушката е добре укрепена във фасунгата и не се 

опира в стъклената повърхност. Ако вибрацията продължава, извадете 

екрана и инсталирайте каучуков ремък в шийката на стъкления 

екран, за да действа като уплътнител. Заменете екрана и затегнете 

болтовете в каучуковата лента.

4. Позволете период на стабилизиране от 24 часа.  Повечето от 

шумовете на новите вентилатори изчезват след този период. 

Вентилаторът вибрира

Всички перки са балансирани и групирани по тегло. Дървото 

има различна плътност и това може да причини вибрацията на 

вентилатора, въпреки че перките са групирани според теглото. 

Следните процедури трябва да отстранят по-голяма част от 

вибрацията. Проверявайте вибрацията след всяка процедура.

1. Проверете дали всички перки са стабилно закрепени за опорите им.

2. Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за 

мотора.

3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре 

укрепени за таванската греда.

4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се 

дължат на различните равнища на перките.  Проверете това равнище 

като изберете точка от тавана над горната част на една от перките.  

19 - century

Премерете разстоянието. поддържайки размера в границите на 1/8”, 

завъртете вентилатора докато следващата перка застане в позицията 

за измерване. Повторете с всяка перка.  Ако равнищата не са еднакви, 

могат да се регулират по следния начин.  За регулиране на върха на 

една перка надолу, вмъкнете шайба (не е осигурена) между перката и 

опората й в най-близкия до мотора болт.  За регулиране върха на една 

перка нагоре, вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и 

опората й между двата болта, най-отдалечени от мотора.

Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две 

съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане 

на по-балансирано функциониране.

SLOVENČINA

Pozícia prepínača rýchlostí pre teplé a chladné počasie závisí od rôznych 

faktorov, akými sú napríklad veľkosť miestnosti, výška stropu, počet ventilá

-

torov atď. Pomocou posuvného prepínača možno meniť smer otáčania, a to 

smerom dopredu alebo dozadu.

Teplé počasie/pozícia dole – (dopredu) ventilátor sa otáča proti smeru 

hodinových ručičiek. Obehom klesajúceho vzduchu sa vytvára dojem ochla

-

denia. Vďaka tomu môžete nastaviť klimatizáciu na vyššiu teplotu bez toho, 

aby sa narušil výsledný efekt.

Chladné počasie/pozícia hore – (dopredu) ventilátor sa otáča v smere 

hodinových ručičiek. Obehom stúpajúceho vzduchu sa teplý vzduch z pod 

stropu distribuuje po miestnosti. Vďaka tomu môžete znížiť teplotu kúrenia 

bez toho, aby sa narušil výsledný efekt.

ÚDRŽBA

1. V dôsledku prirodzeného pohybu ventilátora môže dôjsť k uvoľneniu 

niektorých spojov. Dvakrát ročne skontrolujte spoje podstavca, nosníka 

lopatiek a ich uchytenie. Všetky spoje pevne dotiahnite.

2. Ak chcete, aby si ventilátor zachoval nový vzhľad niekoľko rokov, 

pravidelne ho čistite. Na čistenie nepoužívajte vodu, pretože by sa mohol 

poškodiť motor alebo drevené súčasti, prípadne by mohlo dôjsť k zásahu 

elektrickým prúdom.

3. Používajte iba jemnú utierku, aby sa povrch nepoškriabal. Chrómovaný 

povrch je chránený vrstvou laku, ktorá minimalizuje stratu farby a lesku.

4. Ventilátor nie je potrebné mazať. Motor je vybavený ložiskami s perma

-

nentným mazaním.

5. Preden odstranite zaščito, se prepričajte, da je ventilator odklopljen iz 

vira napajanja. 

SPRIEVODCA PORUCHAMI

Ventilátor sa nezapne

1. Skontrolujte elektrické poistky a ističe.

2. Skontrolujte zapojenie vo svorkovnici podľa pokynov na montáž.

UPOZORNENIE: Najskôr vypnite elektrický prúd.

3. Skontrolujte, či je posuvný prepínač riadne nastavený v dolnej alebo 

hornej pozícii.  Ak je prepínač uprostred, ventilátor nefunguje.

4. Ubezpečte sa, či sú z motora odstránené stabilizačné prvky.

5. Ak ventilátor ani naďalej nefunguje, zavolajte elektrikára. Ak nemáte 

príslušné skúsenosti, nepokúšajte sa opraviť vnútorné elektrické zapojenia.

Ventilátor je hlučný

1. Skontrolujte, či sú všetky skrutky v skrinke motora pevne dotiahnuté.

2. Skontrolujte tiež, či sú poriadne dotiahnuté skrutky pripevňujúce nosníky 

lopatiek k motoru.

3. Ak s ventilátorom používate aj svietidlo, skrutky upevňujúce sklo svietidla 

dotiahnite ručne. Skontrolujte, či je žiarovka pevne uchytená v objímke a či 

sa nedotýka skla svietidla. Ak vibrácie pretrvávajú, zložte sklo a okolo hrdla 

mu nasaďte 6-milimetrové gumové tesnenie, ktoré poslúži ako izolant. Sklo 

znova nasaďte a skrutky pevne dotiahnite k tesneniu.

4. Nechajte ventilátor „usadiť“ na 24 hodín. Po tomto čase nový ventilátor 

zvyčajne prestane vydávať neželané zvuky.

Ventilátor sa kýva

Skontrolujte, či sú všetky lopatky vyvážené a vhodne rozmiestnené podľa 

svojej váhy. Každý kus dreva v prírode má odlišnú hustotu. Hoci sú jed

-

notlivé lopatky spárované podľa hmotnosti, tento fakt môže zapríčiňovať 

kývanie ventilátora.  Vo väčšine prípadov kývanie prestane po vykonaní 

nasledujúcich krokov. Po každom kroku skontrolujte, či sa ventilátor ešte 

stále kýva.

1. Skontrolujte, či sú všetky lopatky pevne priskrutkované k nosníkom.

2. Skontrolujte, či sú nosníky lopatiek poriadne pripevnené k motoru.

3. Ubezpečte sa, či je podstavec s krytom pevne primontovaný k stropu.

4. Kývanie ventilátora je vo väčšine prípadov spôsobené tým, že jednot

-

livé lopatky sú umiestnené v rôznych úrovniach v závislosti od stropu. 

Zvoľte si bod na strope nad špičkou niektorej z lopatiek a potom odmera

-

jte vzdialenosť bodu od špičky. Potom ventilátor pootočte a nasledujúcu 

lopatku nastavte do požadovanej úrovne s presnosťou na 3 mm. Tento 

krok zopakujte s každou lopatkou. Lopatky môžete do požadovanej úrovne 

nastaviť nasledujúcim spôsobom. Ak chcete posunúť špičku niektorej 

lopatky smerom nadol, vložte pod skrutku spájajúcu danú lopatku s nos

-

níkom vhodnú podložku (nie je súčasťou balenia). Podložku umiestnite pod 

skrutku, ktorá je čo najbližšie k motoru. Ak chcete posunúť špičku niektorej 

Summary of Contents for Tonic

Page 1: ...tonic Ref 33552...

Page 2: ...s del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden p...

Page 3: ...corte na instala o fixa de acordo com as normas de instala o 4 Todos os cabos e liga es devem ser feitos de acordo com os c digos el ctricos nacional e local Se n o conhecer bem a forma como deve faz...

Page 4: ...er seinen Kun dendienst oder hnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 7 Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungssys tem f r die Fl gel...

Page 5: ...musi mie separacj styk w we wszystkich biegunach tak aby zapewni ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III 6 Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lo...

Page 6: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no acabamen...

Page 7: ...passador ENG Pass the wires through the post nsert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis q...

Page 8: ...ueden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA montaggio delle pale Controllare che le viti siano fissat...

Page 9: ...ilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ventil tora 16 17 18 ta...

Page 10: ...guri s que els cargols que den ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le vit...

Page 11: ...que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as l...

Page 12: ...TEUR 1 indicatore LED per le velocit 2 3 velocit 4 senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 5 on off ventola 6 dimmer 7 on off luce POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 indicador LED para veloci...

Page 13: ...en los dos tornillos m s lejos del motor Si el bamboleo de la pala todav a es notorio intercambiar dos palas adya centes para redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento m s suave CA...

Page 14: ...cution 3 N utiliser qu une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d colorations ou le ternissement 4 I...

Page 15: ...de laca para minimizar a descolora o ou deslustre 4 N o necess rio lubrificar o ventilador O motor tem rolamentos perma nentemente lubrificados 5 Verifique se a ventoinha est desligada da alimenta o a...

Page 16: ...Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich einige Anschl sse losl sen berpr fen Sie deshalb...

Page 17: ...gel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch m glicherweise eine bessere Funktion des Ventila tors zu erreichen E 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 24 1 2 3 4 1 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 18: ...wienie klimatyzatora na ni sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu UWAGA Przed zmian pozycji prze cznika suwakowego nale y wy czy wentylator i poczeka a skrzyd a zupe nie si zatrzymaj KONSERWACJ...

Page 19: ...i pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezp...

Page 20: ...Complint amb la Llei 23 2003 CONDICIONS A La garantia del present article ser reconeguda per part de Lorefar S L sem pre que la fitxa que s adjunta estigui en poder de Lorefar S L degudament em plenad...

Page 21: ...uisto Consegnare il ventilatore correttamente imba llato In nessun caso Lorefar SL assumer alcuna responsabilit per eventuali danni subiti durante la spedizione F La presente garanzia non copre difett...

Page 22: ...o spole nosti Lorefar S L p ipom n me e rovky nejsou sou st dod vky stropn ho ventil toru B Lorefar S L nese odpov dnost pouze za opravu zbo kter vykazuje ur it technick nedostatek C Jestli e do 2 let...

Page 23: ...Ahaes conte nocut denate des isse tem consimius hor hala moveri patqua omplint essilica nesimei consci in sentiliam nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tuamentiaet Quondum o...

Page 24: ...10 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: