background image

ESPAÑOL

1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.

2-  Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra 

(amarillo / verde) debe ser conectado al clip  marcado con el símbolo 

 .

3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto 

directo con el agua sea imposible.

4- Función inversa.

5- Consumo en W, según velocidad del motor.

6- Revoluciones por minuto.

7- La fuente luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante, 

su servicio técnico o persona cualificada equivalente. 

8- Incluye control remoto.

9- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al 

uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por 

el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.

ADVERTENCIAS

1- Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y guar-

de estas instrucciones.

2- Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente a la 

estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con estas instrucciones y use 

solamente los herrajes suministrados.

3- Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador desconec

-

te la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores que alimentan 

la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared asocia-

do. Se debe incorporar medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con 

las reglamentaciones de instalación.

4- Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los códigos 

eléctricos nacional y local.  Si no conoce bien la forma de hacer la instalación eléc-

trica, deberá usar los servicios de un electricista cualificado. 

5- Se tiene que incorporar al cableado fijo un sistema de desconexión. Dicho sis

-

tema debe en estar directamente conectado a los bornes de alimentación y deben 

tener una separación de contacto en todos los polos, que suministre desconexión 

total bajo condiciones de sobretensión de categoría III.

6- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por 

su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.

7- Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación 

de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte objetos 

extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.

8- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no levante 

ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.

9- Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3 m sobre el 

suelo.

Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente manual no 

pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Por 

razones obvias, el presente manual no puede incluir factores como la precaución y 

el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos por la(s) persona(s) que instalan, 

mantienen y utilizan el producto.   

CATALÀ

1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.

2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd, que 

està marcat amb aquest icona 

  .

3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible.

4- Funció inversa

5- Consum en w, segons la velocitat del motor.

6- Revolucions per minut.

7- La llum d’aquesta lluminària ha de reemplaçar-se únicament pel fabricant, el seu 

servei tècnic o persona qualificada equivalent. 

8- Inclou control remot.

9- Aquest aparell poden utilitzar-ho nens amb edat de 8 anys i superior i persones 

amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i co

-

neixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de 

l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han 

de jugar amb l’aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no han de 

realitzar-los els nens sense supervisió. 

ADVERT[ENCIES

1- Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a futures 

consultes. 

2- Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de la casa o 

edifici i faci servir només el material subministrat.

3- Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal. S’ha d’incorporar 

mitjans de desconnexió a la instal·lació fixa d’acord amb les reglamentacions 

d’instal·lació. 

4- Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacionals i 

locals. Si no els coneix be, faci servir els serveis de personal qualificat.

5- S’ha d’incorporar al cablejat fix un sistema de desconnexió. Aquest sistema deu 

a estar directament connectat als borns d’alimentació i han de tenir una separació 

de contacte en tots els pols, que subministri desconnexió total sota condicions de 

sobetensió de categoria III. 

6- Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, pel seu 

servei post venda o per personal qualificat similar amb la finalitat d’evitar un perill. 

7- Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li, equilibri o 

netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui girant. 

8- Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi mai el venti

-

lador agafant-lo pel cablejat elèctric. 

9- Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2,3m sobre el 

terra. 

Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden prevenir totes 

les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies aquest manual 

no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests factors han de ser assu-

mits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir el ventilador.

ENGLISH

1- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.

2- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire 

(yellow / green ) has to be connected to the clip marked with  

   .

3- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is 

impossible.

4- Reverse function.

5- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.

6- Revolutions per minute.

7- The light source of this lamp should be replaced only by the manufacturer, techni-

cal service or qualified staff.

8- The remote control is included.

9- This device can be used by children aged 8 and above as well as people with 

reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, 

as long as they were given appropriate training regarding the use of the device or 

are being supervised, understanding the hazards involved. Children should not play 

with the device. Children must be supervised when cleaning or doing maintenance 

of the device.

WARNINGS

1- Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instruc-

tions. 

2- To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support 

structure of the building according to these instructions, and use only the hardware 

supplied.

3- To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power 

by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch loca

-

tion. Disconnection methods to the main installation must be incorporating according 

to setting-up regulations.

4- All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you 

are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician.

5- A shutdown system must be incorporated to the wiring. Such system must be 

directly connected to the supply terminals and must have a contact separation in all 

poles, ensuring full disconnection in case of category III overvoltage.

6- If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, customer 

service or similarly qualified staff in order to avoid hazardous situations.  

7- To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the 

system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects 

between rotating fan blades.

8- To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift or carry the 

fan by the lead wires.

9- The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the floor.

The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are 

not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be 

understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot 

be built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, 

caring for and operating the unit.

  

FRANÇAIS

1- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.

2- Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble 

de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix 

 

3- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.

4- Fonction inverse.

5- Consommation em W, selon la vitesse du moteur.

6- Tours / minute. 

7- La source lumineuse de cette lumière devrait être remplacée que par le fabricant, 

son service technique ou une personne qualifiée équivalent.

8- Peut comprendre une télécommande.

9- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des 

personnes ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou 

avec la formation concernant l’utilisation de l’appareil appropriée d’une manière 

sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer 

avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit pas être 

exécuté par des enfants sans surveillance.

MISE EN GARDE

1- Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et gardez 

ces instructions.

2- Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur directement à 

la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions 

et utilisez seulement les pièces fournies. 

3- Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez 

l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs. 

Des moyens de déconnection doivent être incorporés en accord avec les réglemen

-

tations d’installation.

4- Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux code de l’électricité 

et règlements locaux, ou code de l’électricité national. Contacter avec un électricien 

qualifié si vous n’êtes pas familier avec l’installation de câblage électrique.

5- Au câblage fixe doit être incorporé un système de déconnection. Ce dernier 

doit être relié directement aux bornes d’alimentation et doit avoir une séparation 

de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète pour la catégorie de 

surtension III.

6- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, 

son service client ou le personnel qualifié afin d’éviter tout danger.

7- Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle, 

2 - tonic

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LED 15W 3000K 

1200Lm (incl)

DRIVER

BUILT-IN

(incl)

W: 4.6-6.6-8.5-10.8-14.1-18.4 RPM: 101-121-140-161-180-200

220V-240V

 ~50Hz/60Hz

Summary of Contents for Tonic

Page 1: ...tonic Ref 33552...

Page 2: ...s del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden p...

Page 3: ...corte na instala o fixa de acordo com as normas de instala o 4 Todos os cabos e liga es devem ser feitos de acordo com os c digos el ctricos nacional e local Se n o conhecer bem a forma como deve faz...

Page 4: ...er seinen Kun dendienst oder hnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 7 Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungssys tem f r die Fl gel...

Page 5: ...musi mie separacj styk w we wszystkich biegunach tak aby zapewni ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III 6 Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lo...

Page 6: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no acabamen...

Page 7: ...passador ENG Pass the wires through the post nsert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis q...

Page 8: ...ueden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA montaggio delle pale Controllare che le viti siano fissat...

Page 9: ...ilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ventil tora 16 17 18 ta...

Page 10: ...guri s que els cargols que den ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le vit...

Page 11: ...que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as l...

Page 12: ...TEUR 1 indicatore LED per le velocit 2 3 velocit 4 senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 5 on off ventola 6 dimmer 7 on off luce POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 indicador LED para veloci...

Page 13: ...en los dos tornillos m s lejos del motor Si el bamboleo de la pala todav a es notorio intercambiar dos palas adya centes para redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento m s suave CA...

Page 14: ...cution 3 N utiliser qu une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d colorations ou le ternissement 4 I...

Page 15: ...de laca para minimizar a descolora o ou deslustre 4 N o necess rio lubrificar o ventilador O motor tem rolamentos perma nentemente lubrificados 5 Verifique se a ventoinha est desligada da alimenta o a...

Page 16: ...Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich einige Anschl sse losl sen berpr fen Sie deshalb...

Page 17: ...gel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch m glicherweise eine bessere Funktion des Ventila tors zu erreichen E 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 24 1 2 3 4 1 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 18: ...wienie klimatyzatora na ni sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu UWAGA Przed zmian pozycji prze cznika suwakowego nale y wy czy wentylator i poczeka a skrzyd a zupe nie si zatrzymaj KONSERWACJ...

Page 19: ...i pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezp...

Page 20: ...Complint amb la Llei 23 2003 CONDICIONS A La garantia del present article ser reconeguda per part de Lorefar S L sem pre que la fitxa que s adjunta estigui en poder de Lorefar S L degudament em plenad...

Page 21: ...uisto Consegnare il ventilatore correttamente imba llato In nessun caso Lorefar SL assumer alcuna responsabilit per eventuali danni subiti durante la spedizione F La presente garanzia non copre difett...

Page 22: ...o spole nosti Lorefar S L p ipom n me e rovky nejsou sou st dod vky stropn ho ventil toru B Lorefar S L nese odpov dnost pouze za opravu zbo kter vykazuje ur it technick nedostatek C Jestli e do 2 let...

Page 23: ...Ahaes conte nocut denate des isse tem consimius hor hala moveri patqua omplint essilica nesimei consci in sentiliam nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tuamentiaet Quondum o...

Page 24: ...10 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: