ESPAÑOL
1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años.
2- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra
(amarillo / verde) debe ser conectado al clip marcado con el símbolo
.
3- Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto
directo con el agua sea imposible.
4- Función inversa.
5- Consumo en W, según velocidad del motor.
6- Revoluciones por minuto.
7- La fuente luz de esta luminaria debe reemplazarse únicamente por el fabricante,
su servicio técnico o persona cualificada equivalente.
8- Incluye control remoto.
9- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por
el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
ADVERTENCIAS
1- Lea todo este manual cuidadosamente antes de comenzar la instalación y guar-
de estas instrucciones.
2- Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el ventilador directamente a la
estructura de soporte de la casa o edificio de acuerdo con estas instrucciones y use
solamente los herrajes suministrados.
3- Para evitar un posible choque eléctrico, antes de instalar su ventilador desconec
-
te la electricidad, apagando los interruptores de circuito o disyuntores que alimentan
la caja eléctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared asocia-
do. Se debe incorporar medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con
las reglamentaciones de instalación.
4- Todo el cableado y las conexiones se deben hacer de acuerdo con los códigos
eléctricos nacional y local. Si no conoce bien la forma de hacer la instalación eléc-
trica, deberá usar los servicios de un electricista cualificado.
5- Se tiene que incorporar al cableado fijo un sistema de desconexión. Dicho sis
-
tema debe en estar directamente conectado a los bornes de alimentación y deben
tener una separación de contacto en todos los polos, que suministre desconexión
total bajo condiciones de sobretensión de categoría III.
6- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por
su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
7- Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de fijación
de las palas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Nunca inserte objetos
extraños entre las palas del ventilador cuando este girando.
8- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños al motor, no levante
ni cargue el ventilador sosteniéndolo por los cables eléctricos.
9- Las palas del ventilador no pueden quedar a una altura menor de 2,3 m sobre el
suelo.
Las instrucciones y las normas de seguridad contenidas en el presente manual no
pueden prevenir todas las condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Por
razones obvias, el presente manual no puede incluir factores como la precaución y
el cuidado. Estos factores deberán ser asumidos por la(s) persona(s) que instalan,
mantienen y utilizan el producto.
CATALÀ
1- Garantia del motor 15 anys - Garantia del ventilador 2 anys.
2- Protecció classe I: el ventilador te presa de terra, el cable de color groc-verd, que
està marcat amb aquest icona
.
3- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible.
4- Funció inversa
5- Consum en w, segons la velocitat del motor.
6- Revolucions per minut.
7- La llum d’aquesta lluminària ha de reemplaçar-se únicament pel fabricant, el seu
servei tècnic o persona qualificada equivalent.
8- Inclou control remot.
9- Aquest aparell poden utilitzar-ho nens amb edat de 8 anys i superior i persones
amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i co
-
neixement, si se’ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l’ús de
l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han
de jugar amb l’aparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no han de
realitzar-los els nens sense supervisió.
ADVERT[ENCIES
1- Llegeixi tot el manual a abans de començar l’ instal·lació i guardi-les per a futures
consultes.
2- Per reduir el risc de lesions personals fixi el ventilador a l’estructura de la casa o
edifici i faci servir només el material subministrat.
3- Per evitar un xoc elèctric desconnecti el corrent principal. S’ha d’incorporar
mitjans de desconnexió a la instal·lació fixa d’acord amb les reglamentacions
d’instal·lació.
4- Totes les connexions s’han de fer d’acord amb els codis elèctrics nacionals i
locals. Si no els coneix be, faci servir els serveis de personal qualificat.
5- S’ha d’incorporar al cablejat fix un sistema de desconnexió. Aquest sistema deu
a estar directament connectat als borns d’alimentació i han de tenir una separació
de contacte en tots els pols, que subministri desconnexió total sota condicions de
sobetensió de categoria III.
6- Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant, pel seu
servei post venda o per personal qualificat similar amb la finalitat d’evitar un perill.
7- Per reduir les lesions personals no doblegui les pales quan les instal·li, equilibri o
netegi les pales. Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui girant.
8- Per reduir el risc de xoc elèctric, incendi o danys al motor, no aixequi mai el venti
-
lador agafant-lo pel cablejat elèctric.
9- Les pales del ventilador no poden quedar a una alçada inferior de 2,3m sobre el
terra.
Les instruccions i les normes de seguretat d’aquest manual no poden prevenir totes
les condicions i situacions que poden presentar-se. Per raons obvies aquest manual
no pot incloure factors com la precaució i la cura. Aquests factors han de ser assu-
mits per la(es) persona (es) que instal·lin i facin servir el ventilador.
ENGLISH
1- Motor guarantee 15 years - Fan guarantee 2 years.
2- Protection class I: The fitting has an earthing connection: The earth wire wire
(yellow / green ) has to be connected to the clip marked with
.
3- This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is
impossible.
4- Reverse function.
5- Consumptiom in w, according to the speed of the motor.
6- Revolutions per minute.
7- The light source of this lamp should be replaced only by the manufacturer, techni-
cal service or qualified staff.
8- The remote control is included.
9- This device can be used by children aged 8 and above as well as people with
reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge,
as long as they were given appropriate training regarding the use of the device or
are being supervised, understanding the hazards involved. Children should not play
with the device. Children must be supervised when cleaning or doing maintenance
of the device.
WARNINGS
1- Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instruc-
tions.
2- To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support
structure of the building according to these instructions, and use only the hardware
supplied.
3- To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch loca
-
tion. Disconnection methods to the main installation must be incorporating according
to setting-up regulations.
4- All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you
are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician.
5- A shutdown system must be incorporated to the wiring. Such system must be
directly connected to the supply terminals and must have a contact separation in all
poles, ensuring full disconnection in case of category III overvoltage.
6- If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, customer
service or similarly qualified staff in order to avoid hazardous situations.
7- To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the
system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects
between rotating fan blades.
8- To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift or carry the
fan by the lead wires.
9- The fan blades cannot be installed lower than 2,3m from the floor.
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are
not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be
understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot
be built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing,
caring for and operating the unit.
FRANÇAIS
1- Garantie de motor 15 years / garantie de ventilateur 2 ans.
2- Protection de classe I: L’équipement a une conexion à la prise de terre. Le câble
de terre (jaune et vert) doit éter connecté au clip marqué d’une croix
3- Cet équipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d’eau.
4- Fonction inverse.
5- Consommation em W, selon la vitesse du moteur.
6- Tours / minute.
7- La source lumineuse de cette lumière devrait être remplacée que par le fabricant,
son service technique ou une personne qualifiée équivalent.
8- Peut comprendre une télécommande.
9- Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou
avec la formation concernant l’utilisation de l’appareil appropriée d’une manière
sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne devraient pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doit pas être
exécuté par des enfants sans surveillance.
MISE EN GARDE
1- Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’installation et gardez
ces instructions.
2- Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventilateur directement à
la structure de support de la maison ou du bâtiment en accord avec ces instructions
et utilisez seulement les pièces fournies.
3- Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du ventilateur arrêtez
l’alimentation électrique en enlevant les fusibles ou en interrompant les disjoncteurs.
Des moyens de déconnection doivent être incorporés en accord avec les réglemen
-
tations d’installation.
4- Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux code de l’électricité
et règlements locaux, ou code de l’électricité national. Contacter avec un électricien
qualifié si vous n’êtes pas familier avec l’installation de câblage électrique.
5- Au câblage fixe doit être incorporé un système de déconnection. Ce dernier
doit être relié directement aux bornes d’alimentation et doit avoir une séparation
de contact sur tous les pôles assurant une coupure complète pour la catégorie de
surtension III.
6- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service client ou le personnel qualifié afin d’éviter tout danger.
7- Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure personnelle,
2 - tonic
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LED 15W 3000K
1200Lm (incl)
DRIVER
BUILT-IN
(incl)
W: 4.6-6.6-8.5-10.8-14.1-18.4 RPM: 101-121-140-161-180-200
220V-240V
~50Hz/60Hz
Summary of Contents for Tonic
Page 1: ...tonic Ref 33552...