background image

uschovejte. 

2- Ke snížení rizika úrazu přimontujte ventilátor podle těchto pokynů přímo na 

podpůrnou konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybave

-

ní.

3- Abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem, vypněte před instalací ven

-

tilátoru proud: vypněte jističe odpovídající odbočné krabici a příslušnému vypínání 

na stěně. Způsob odpojení od hlavní instalace musí být v souladu s nařízeními pro 

nastavení zařízení.

4- Veškeré vedení musí být v souladu se státními a místními normami pro elektrická 

zařízení. Pokud nemáte zkušenosti se zapojováním vodičů, měli byste se spojit s 

kvalifikovaným elektrikářem.

5- Součástí napájení musí být systém pojistek. Kvůli zabezpečení úplného odpojění 

v případě přenapětí III. kategorie musí být tenhle systém přímo napojen na rozvod

-

nou skříň a musí mít na všech pólech oddělené kontakty.

6- V případe, že je poškozen napájecí kabel, musí být vyměnen výrobcem, tech

-

nickým servisem nebo kvalifikovaným personálem, aby se předišlo nebezpečným 

situacím.

7- Ke snížení rizika úrazu při instalování, vyvažování nebo čištění ventilátoru 

neohýbejte připevnění lopatek.  Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné 

předměty.

8- Ke snížení rizika požáru, úderu elektrickým proudem nebo poškození motoru 

nezvedejte a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.

9- Lopatky ventilátoru nesmějí být namontovány níže než 2,3 m od země.

Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré 

možné podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, 

pozorné zacházení a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Mu

-

sejí je dodat osoby, které zařízení instalují, starají se o ně a operují s ním

POLSKI

1- 15-letnia gwarancja na silnik  - 2-letnia gwarancja na wentylator.

2- Zabezpieczenie klasa I: oświetlenie jest uziemione - kabel żółty/zielony, który 

musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem  

  .

3-  To urządzenie może być instalowane jedynie w pomieszczeniach, w których nie 

ma możliwości bezpośredniego kontaktu z wodą.

4- Funkcja od wrotna .

5- Zużycie energii W, w zależności od prędkości silnika.

6- Obroty na minutę.

7- Źródło światła tej lampy może być wymienione wyłącznie  przez producenta, jego 

serwis techniczny  lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę.

8- Może być obsługiwany za pomocą urządzenia zdalnego sterowania.

9- Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycz

-

nej, sensorycznej lub umysłowej lub te, które nie posiadają wystarczającego 

doświadczenia ani wiedzy mogą używać  urządzenie jedynie pod nadzorem lub w 

przypadku, gdy zostały one przeszkolone na temat  korzystania z niego w sposób 

bezpieczny oraz zrozumiały niebezpieczeństwa związane jego użyciem. Dzieci nie 

powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja wykonywana przez 

użytkownika nie powinna zostać realizowana przez dzieci bez nadzoru.

OSTRZEŻENIA

1- Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem 

instalacji oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.

2- Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator 

bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi 

instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.

3- Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy 

odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, 

za pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany 

wentylator i do odpowiednich przełączników na ścianie. Do stałego okablowania 

powiny zostać wbudowane elementy odłączające go od stałej instalacji zgodnie z 

przepisami, które jej dotyczą.

4- Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa,  

musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwa

-

lifikowany personel.

5- Do stałego okablowania musi zostać wbudowany system odłączenia. System 

ten powinien być podłączony bezpośrednio do złączek zasilających i musi mieć 

separacją styków we wszystkich biegunach tak, aby zapewnić całkowite odłączenie 

w warunkach  przepięcia kategorii III.

6- Całe okablowanie i wszystkie podłączenia muszą spełniać wszystkie krajowe 

i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Państwo dobrze 

na instalowaniu urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z usług wykwalifikowa

-

nego elektryka.

7- Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu 

mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie 

należy umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas 

gdy jest on w ruchu.

8- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylato

-

ra, nie należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.

9- Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad podłogą.

Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają 

wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów ni

-

niejszy podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, 

którymi muszą wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby 

korzystające z niego.

  

БЪЛГАРСКИ

1- Гаранция на мотора 15 години  - Гаранция на вентилатора 2 години.

2- защита клас I: осветителното тяло е заземено (жълт кабел/зелен) и трябва 

да бъде свързано към халката, обозначена със символа 

  .

3-  Този апарат може да бъде инсталиран само в помещения, в които не е 

възможен пряк воден контакт.

4- Inverzní funkce.

5- Spotřeba ve W, dle rychlosti motoru.

6- Обороти в минута.

7- Светлинния източник на това осветително тяло може  да бъде заменен 

единствено  от производителя, техническата поддръжка която предоставя или 

от еквивалентно квалифицирано лице.

8- дистанционно управление.

9- Това устройство може да се използва от деца над 8 години и  хора с 

ограничени физически, сетивни или умствени способности или липса на 

опит и знания, ако те са под наблюдение или с подходящо обучение относно 

безопасната употреба на устройството и разбират опасностите които го 

съпътстват. Децата не трябва да играят с устройството. Почистването и 

поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършва от деца без 

надзор.

ПРЕДПАЗНИМЕРКИ

1- Прочетете внимателно ръководството преди инсталиране и запазете тези 

инструкции.

2- За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно 

към опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и 

използвайте само доставените обкови.

3- За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора 

изключете електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, 

които захранват електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора 

и съответния прекъсвач на стената. При монтаж, съгласно инструкциите,  при 

стационарното полагане трябва да се предвиди  начин  за изключване на 

цялата инсталация. 

4- Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие 

с националните и локални електрически норми. Използвайте услугите 

на професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите 

електрическата инсталация.

5- Към фиксираните кабелни връзки, трябва да бъде включена система за 

изключване. Тази система трябва да бъде директно свързана към клемите на 

захранването и трябва да има отделяне на контакта на всички полюси, което 

да предостави пълно изключване в случай на свръхнапрежение от категория 

III.

6- Ако кабелът е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, от 

неговото след продажно обслужване на клиенти или квалифициран персонал, 

за да се избегне опасност.

7- За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на 

перките, когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога 

не поставяйте чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.

8- За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на 

мотора, не повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.

9- Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 2,3 м 

над пода.

Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не 

могат да предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни 

причини настоящето ръководство не може да съдържа фактори като 

предпазливост и внимание. Тези фактори трябва да бъдат предвидени от 

лицето (лицата), което инсталира (инсталират), поддържа (поддържат) и 

използва (използват) продукта.

 

SLOVENČINA

1- Záruka na motor je 15 rokov. Záruka na ventilátor je 2 roky.

2- Ochranná trieda I: Zariadenie je vybavené uzemnením. Uzemňovací kábel 

(žltozelený) je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom 

 .

3- Zariadenie možno inštalovať iba v miestnostiach, v ktorých je vylúčený priamy 

kontakt s vodou.

4- Inverzná funkcia.

5- Spotreba (W) závisí od rýchlosti motora.

6- Počet otáčok za minútu.

7- Svetlobni vir te svetilke lahko zamenja zgolj proizvajalec, tehnična služba ali 

usposobljeno osebje

8- Diaľkové ovládanie

9- To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta dalje kot tudi osebe z zmanjšanimi 

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami 

in znanjem, v kolikor so bili deležni ustreznega usposabljanja glede uporabe 

naprave ali pa so pod nadzorom osebe in razumejo tveganja, ki obstajajo. Otroci se 

ne smejo igrati z napravo. Otroke je treba nadzorovati pri čiščenju ali vzdrževanju 

naprave. 

UPOZORNENIA 

1- Prečítajte si návod pred inštaláciou a uložiť tieto pokyny.

2- Ak chcete znížiť riziko úrazu, pripojte ventilátor priamo na nosnú konštrukciu 

domu alebo budovy podľa pokynov a použiť dodané kovania.

3- Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred inštaláciou ventilátora mimo 

ističov elektriny okruhu alebo prepínače, ktoré napájanie elektrického poľa, kde 

bude ventilátor inštalovaný a zodpovedajúce spínač na stene. Vključevati mora 

načine izklopa od glavnega dela v skladu s tehničnimi predpisi.

4- Všetky vodiče a pripojenie musí byť vykonané v súlade s národnými a miestnymi 

elektrickými normami. Využite služby profesionálneho elektrikára, ak si nie ste istí, 

ako to urobiť kabeláž. 

5- Napeljava mora vključevati sistem za odklop. Tak sistem mora biti neposredno 

povezan s terminali oskrbe in mora imeti ločitev kontaktov vseh polov, kar zagotavlja 

popolni odklop v primeru prenapetostne kategorije III.

6- Če je napajalni kabel poškodovan, ga lahko zamenja proizvajalec, služba za 

tehnično pomoč kupcem ali podobno usposobljeno osebje, s čimer preprečijo nasta

-

nek nevarnih situacij.  

7- Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu, neohýbajte kotúče nosný systém 

inštaláciu, nastavenie a čistenie ventilátora. Nikdy do nich vkladať cudzie predmety 

medzi lopatky ventilátora, zatiaľ čo v pohybe.

8- Ak chcete znížiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu moto

-

ra, nezdvíhajte ani neprenášajte káble výkonu ventilátora.

9- Na lopatky musí byť umiestnené najmenej 2,3 m nad podlahou.

Pokyny a bezpečnostné predpisy uvedené v tomto návode nemožno predvídať 

všetky možné podmienky a situácie. Z pochopiteľných dôvodov, môže byť táto 

príručka zahŕňať faktory, ako je obozretnosť a opatrnosť. Tieto faktory musia byť 

osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a použitie 

(používa sa) produktu.

5 - tonic

Summary of Contents for Tonic

Page 1: ...tonic Ref 33552...

Page 2: ...s del ventilador no poden quedar a una al ada inferior de 2 3m sobre el terra Les instruccions i les normes de seguretat d aquest manual no poden prevenir totes les condicions i situacions que poden p...

Page 3: ...corte na instala o fixa de acordo com as normas de instala o 4 Todos os cabos e liga es devem ser feitos de acordo com os c digos el ctricos nacional e local Se n o conhecer bem a forma como deve faz...

Page 4: ...er seinen Kun dendienst oder hnlich qualifiziertes Personal ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 7 Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungssys tem f r die Fl gel...

Page 5: ...musi mie separacj styk w we wszystkich biegunach tak aby zapewni ca kowite od czenie w warunkach przepi cia kategorii III 6 Ca e okablowanie i wszystkie pod czenia musz spe nia wszystkie krajowe i lo...

Page 6: ...tamento del motore PORTUG S Verifique se tem todas as pe as antes de come ar a instala o Verifique a espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evitar danos no acabamen...

Page 7: ...passador ENG Pass the wires through the post nsert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la vis q...

Page 8: ...ueden ben apretats ENG hanging the fan Make sure the screws are tightened FRA montage des pales Assurez vous que les vis sont bien serr es ITA montaggio delle pale Controllare che le viti siano fissat...

Page 9: ...ilateur come montare il venti latore montar o ventilador montage des ventilators installatie van ventilator n vod k z v sn mont i ventil toru spos b instalacji wentylatora mont ventil tora 16 17 18 ta...

Page 10: ...guri s que els cargols que den ben fixats al sostre ENG Make sure the screws are secu rely fastened to the ceiling FRA V rifiez que les vis sont ferme ment fix es au plafond ITA Controllare che le vit...

Page 11: ...que les connexions sont correctes En cas de doute veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexiones son correctas In caso di dubbi consultare un tecnico POR Assegure se de que as l...

Page 12: ...TEUR 1 indicatore LED per le velocit 2 3 velocit 4 senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 5 on off ventola 6 dimmer 7 on off luce POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 indicador LED para veloci...

Page 13: ...en los dos tornillos m s lejos del motor Si el bamboleo de la pala todav a es notorio intercambiar dos palas adya centes para redistribuir el peso y posiblemente lograr un funcionamiento m s suave CA...

Page 14: ...cution 3 N utiliser qu une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour viter de rayer le fini Le plaquage est scell avec une couche de laque pour mi8nimiser les d colorations ou le ternissement 4 I...

Page 15: ...de laca para minimizar a descolora o ou deslustre 4 N o necess rio lubrificar o ventilador O motor tem rolamentos perma nentemente lubrificados 5 Verifique se a ventoinha est desligada da alimenta o a...

Page 16: ...Sie bis die Fl gel ganz zum Stillstand gekommen sind INSTANDHALTUNG 1 Infolge der nat rlichen Bewegung des Ventilators k nnte es dazu kommen dass sich einige Anschl sse losl sen berpr fen Sie deshalb...

Page 17: ...gel untereinander aus um das Gewicht erneut zu verteilen und dadurch m glicherweise eine bessere Funktion des Ventila tors zu erreichen E 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 24 1 2 3 4 1 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 18: ...wienie klimatyzatora na ni sz temperatur bez obni ania og lnego komfortu UWAGA Przed zmian pozycji prze cznika suwakowego nale y wy czy wentylator i poczeka a skrzyd a zupe nie si zatrzymaj KONSERWACJ...

Page 19: ...i pod a pokynov na mont UPOZORNENIE Najsk r vypnite elektrick pr d 3 Skontrolujte i je posuvn prep na riadne nastaven v dolnej alebo hornej poz cii Ak je prep na uprostred ventil tor nefunguje 4 Ubezp...

Page 20: ...Complint amb la Llei 23 2003 CONDICIONS A La garantia del present article ser reconeguda per part de Lorefar S L sem pre que la fitxa que s adjunta estigui en poder de Lorefar S L degudament em plenad...

Page 21: ...uisto Consegnare il ventilatore correttamente imba llato In nessun caso Lorefar SL assumer alcuna responsabilit per eventuali danni subiti durante la spedizione F La presente garanzia non copre difett...

Page 22: ...o spole nosti Lorefar S L p ipom n me e rovky nejsou sou st dod vky stropn ho ventil toru B Lorefar S L nese odpov dnost pouze za opravu zbo kter vykazuje ur it technick nedostatek C Jestli e do 2 let...

Page 23: ...Ahaes conte nocut denate des isse tem consimius hor hala moveri patqua omplint essilica nesimei consci in sentiliam nequoninare tus erem morae pernihicae ta Scibunt esenius ocula tuamentiaet Quondum o...

Page 24: ...10 2016 www faro es LOREFAR SL C Din mica 1 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com...

Reviews: