.0/5&-"#"4&%&-,*5%&-6;.6/5*-"#"4&%&-,*5%&--6.*/45"
-
--*/(5)&-*()5'*9563&,*5.0/5"(&%6,*5%²$-"*3"(&.0/5"3&*-
,*5-6$&.0/5"30,*5%&*-6.*/"±°0.0/5"(&%&3#&-&6$)56/(4&*/
-
)&*51-""54&/7"/%&7&3-*$)5*/(44&5ȫȧȨȧȠȝȫȟȪȟȫȧȬȢȡȫȭȰȫȡȪȤȧȬ
ʉʇʈɶʃʄɸʀɶ ʀʄʂʅʁɻʀʈɶ ʄʇɸɻʏɻʃɾʕ .0/5«Ç 47¶5*%-" */45"-"$+"
&-&.&/5»8 0ƴ8*&5-&/*" .0ʃʈɶɼ ʃɶ ʀʄʂʅʁɻʀʈɶ ɽɶ ʄʇɸɻʈʁɻʃɾɻ
.0/5«Ç47*&5*%-"
6
7
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos
quedan bien apretados.
CATALÀ
Asseguri’s que els cargols que-
den ben apretats.
ENGLISH
Make sure the screws are
tightened.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les vis sont
bien serrées.
ITALIANO
Controllare che le viti siano
fissate correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os para-
fusos ficam bem apertados.
NEDERLANDS
Controleer of de
schroeven goed zijn aangedraaid.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες
είναι καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо зажаты.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře
dotaženy.
POLSKI
Upewnij się, że śruby są mocno
zamocowane.
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
SLOVENČINA
Pevne dotiahnite jednot-
livé skrutky.
$0-026&-"#0.#*--":&-$3*45"-$0-r-026*-"#0.#&5"*&-7*%3&*/
-
SERT LAMP AND GLASS - INSTALLER LA LAMPE ET LE VERRE - INSERIRE LA LAM-
PADA E VETRO - INSIRA LÂMPADA E VIDRO - INVOEGEN LAMP EN GLAS - LAMPE
&*/4&5;&/6/%(-"4ȝȡȪșțȰțȳȣșȤȨȫȳȩșȢșȡțȬșȣȴɸʇʈɶɸʒʈɻʁɶʂʅʉ
ɾ ʇʈɻʀʁʄ 7-0Ç5& -".16 " 4,-0 8»Lj -".1Ɩ * 4;,0 ʅʄʇʈɶɸɻʈɻ
ʁɶʂʅɶʈɶɾʇʈʐʀʁʄ7-0Ç5&-".16"4,-0
7.1
8.2
6.1
6.2
10 - TONSAY