background image

A

ssembly        

M

ontaje        

M

ontage

I

mpor tant!!

¡¡

I

mpor tante!!

I

mpor tant !

M

ake 4 hoels.

H

aga 4 agujeros.

F

aire 4 trous.

H

ang the fan on the hook. 

C

uelgue el ventilador.

A

ccrochez le ventilateur de plafond au crochet.

R

aise the fan. 

E

leve el ventilador.

M

ontez le ventilateur de plafond.

M

ake the connections.

H

aga las conexiones. Si tiene dudas consulte a un técnico.  

F

aites les connexions. En cas de doute, consultez un technicien.

R

emove the screws. 

Q

uitar los tornillos.

R

etirer les vis.

P

lace de wall plugs. 

I

nser te los tacos.

I

nstallez les chevilles.

T

ighten the screws. 

A

priete los tornillos. 

S

errer les vis. 

D

isassemble the par ts. 

S

epare las dos par tes.

D

émonter les pièces.

I

nstall the fan bracket. 

I

nstale el sopor te del ventilador. 

I

nstallez le suppor t du ventilateur.

1

4

7

9

2

5

8

10

3

6

11

mounting plate

AC    IN

N     L

N       L

FOR  LIGHT

TO MOTOR

  1   2   3

in earth

L AC in live

N AC in  neutral

220V-240V

9.1

9.2

tighten

DONE!!!

4H

8H

1H

2H

1

2

3

4

5

6

ceiling

Summary of Contents for ventyly ANZEN

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage ANZEN...

Page 2: ...un des meilleurs ventilateurs de pla fond disponibles Il est temps de commencer profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions compl tes pour instal...

Page 3: ...8hr ref body blades VT22005 Matt Black Steel Dark Walnut VT22006 Matt White Steel White Information Informaci n Information Bracket Soporte Support de montage Remote control kit Kit mando a distancia...

Page 4: ...ions En cas de doute consultez un technicien Remove the screws Quitar los tornillos Retirer les vis Place de wall plugs Inserte los tacos Installez les chevilles Tighten the screws Apriete los tornill...

Page 5: ...funcionar durante 1h 2h 4h o 8h 4 Funci n inversa invierno verano 5 Funci n brisa la velocidad de ventilador cambia autom ticamente pasando por las seis velocidades 1 teignez le ventilateur 2 Vitesses...

Page 6: ...sure you have disconnected the electrical power from the main cir cuit Ceiling fan do not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to the i...

Page 7: ...d ment qualifi es Le syst me de fixation du toit doit supporter au moins 4 fois le poids du ventilateur Les pales du ventilateur doivent tre une hauteur d au moins 2 3m du sol Ne pas monter le ventila...

Page 8: ...s en las normas de suministro pertinentes La presente garant a no es v lida para los da os o fallos de funcionam iento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto uso indebido uso...

Reviews: