background image

La manipulación interna o externa de la luminaria puede com-
prometer su seguridad. El fabricante no asume las responsab-
ilidades derivadas del uso, manipulación y montaje incorrectos 
realizados por el usuario.
Nuestros productos están sujetos a actualizaciones técnicas u 
optimizaciones, por ello no nos responsabilizamos que toda la 
información técnica esté actualizada. En caso de preguntas, no 
dude en contactar con el departamento técnico. 

I

mportante

Tensión nominal (V): diferencia de potencial eléctrico (voltaje) 
entre dos puntos. Esta tensión no debe superar la marcada en 
el ventilador. 
Hz: Frecuencia nominal mide el número de repeticiones por uni-
dad de tiempo (Hercio). Esta frecuencia no debe superar la mar-
cada en el ventilador. 
Intensidad de la corriente (A-Amperio) es el flujo de carga eléc-
trica que recorre un material.
Potencia nominal (W) es la potencia máxima que demanda el 
ventilador a las diferentes velocidades, en condiciones de uso 
normales.
Número de giros del ventilador dependiendo de la velocidad se-
leccionada (RPM). 
Airflow (CFM/ m3min) Flujo de aire del ventilador
DC motor: El ventilador funciona a corriente continua, a la misma 
tensión (corriente directa).Se caracteriza por su bajo consumo 
(hasta 70%menos), funcionamiento silencioso, un control preci-
so de la velocidad, rapidez para las acciones de arranque, acel-
eración, desaceleración y paro, amplio rango de velocidades, és 
más ligero y eso facilita la instalacióny no se calienta. 

C

ONSEJOS 

D

I

NSTALACIÓN

Para sacar el máximo partido y garantizar la durabilidad de 
su ventilador elija correctamente el tamaño del ventilador en 
función de la habitación donde lo vaya a instalar, respetar la 
distancia de seguridad (2,3m-90.50inches) entre el ventilador y 
las superficies, objetos o personas cercanas.
La superfície donde va a instalar el ventilador y el soporte de 
fijación debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de este 
(kilos - libras).
En instalaciones de más de un ventilador asegure la distancia 
mínima de 2,30 metros entre las aspas de los diferentes venti-
ladores. 

M

ANTENIMIENTO

Importante! Antes de realizar el mantenimiento asegúrese que 
ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito princi-
pal. 
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones 
podrían soltarse. Revise las conexiones, los soportes y las fija-
ciones de las palas dos veces al año para asegurar que siguen 
firmes.
No es necesario engrasar el ventilador. El motor tiene rodamien-
tos lubricados permanentemente.
El venti lador se tiene que limpiar con un paño suave y húmedo, 
evitando el contacto de líquidos con las partes eléctricas. Utilice 
un detergente de pH neutro.
Nunca limpie el ventilador con sistemas a presión.
Utilice solamente un paño suave para evitar rayar el acabado. 

G

UÍA 

D

L

OCALIZACIÓN 

D

A

VERÍAS

Importante! Antes de realizar cualquier revisión asegúrese que 
ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito principal 
El ventilador no arranca
1. Revise los circuitos principales y secundarios, asegúrese que 
están encendidos.
2. Revise las conexiones en el bloque de terminales según lo 
indicado en la instalación. 
3. Asegúrese que ha quitado las lengüetas estabilizadoras del 
motor. Sólo para ventiladores que lleve lengüetas. 
4. Si el ventilador todavía no funciona, llame a un electricista 
cualificado. No trate de reparar las conexiones eléctricas inter-
nas sin tener experiencia para hacerlo.
El ventilador hace ruido
1. Asegúrese que todos los tornillos están apretados.
2. Compruebe que el embellecedor esté bien colocado, tocando 
al techo. 
3. Permita un periodo de asentamiento de 24 horas. La mayoría 
de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen 
después de este periodo.
La luz no se enciende (cuando hay kit de luz)
Revise las conexiones del kit de luz. Si el kit de luz todavía no 
funciona, pida ayuda a un electricista cualificado. 
El ventilador se balancea
1. Asegúrese que la bola de suspensión del ventilador está bien 
asentada y que los soportes de montaje estén firmemente apre-
tados a la viga del techo. 
2. Verifique que el espacio entre las palas y otros objetos es el 

adecuado. 
3. Revisa que todos tornillos están bien apretados. Confirma que 
los soportes de las palas y las palas están correctamente colo-
cados.
4. Verifica que la altura de todas las palas al techo es la misma. 
Si detecta que alguna es diferente coloca una arandela, no sum-
inistrada, entre la pala y el soporte, en el tornillo más cercano al 
motor, para ajustar esta distancia. 
5. Si aún así no se ha corregido el balanceo, intercambia dos 
palas adyacentes para redistribuir el peso. El funcionamiento 
será más suave.
6. En caso de que continúe la incidencia, utilice el kit anti-balan-
ceo que se suministra, de la siguiente manera:

 

En la pala que notas el balanceo, con el ventilador parado, fije 
una grapa (1) en el borde de la pala, entre la punta y el soporte. 
Ponga en marcha el ventilador, para ver si se ha solucionado. 
En caso contrario desplaza la grapa (1) hacia el motor o hacia 
a punta. Pruebe hasta que encuentre la posición donde haya 
menos balanceo. Una vez localizada la mejor posición coloque 
el peso (2) en la línea que te marca el clip hacia el centro de la 
pala. Recuerde quitar el papel que cubre el adhesivo. Esto de-
bería corregir el balanceo. En caso contrario repita el proceso y 
añade otro peso.

S

IMBOLOGIA

 

 

RF

1- 

Toma de tierra (cable amarillo/verde) que debe ser conectado 

al clip marcado con el símbolo.

2- 

Ventilador de uso exclusivo para interiores, en habitaciones 

donde el contacto con el agua y la humedad sea imposible.

3-

 Mando a distancia con rádio frecuencia que emite ondas al 

receptor. 

4- 

Función Inversa: El ventilador tiene la posibilidad de cambiar 

la dirección de rotación de las palas y así optimizar el movimien-
to del aire.

FR

Lisez tout ce manuel soigneusement avant de commencer l’in-
stallation et gardez ces instructions. Notre service technique se 
tient à votre entière disposition pour toute information. 
Veuillez toujours prendre en compte toutes les spécifications de 
l’appareil figurant sur l’étiquette grise collée sur la lampe et sur 
le document du schéma d’installation.
Sortez le moteur du carton d’emballage. Pour éviter de rayer la 
finition, assemblez le moteur sur une surface douce matelassée 
ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le venti-
lateur sur le côté pour ne pas détériorer la finition décorative.
Pour réduire le risque de lésions personnelles, fixez le ventila-
teur directement à la structure de support de la maison ou du 
bâtiment en accord avec ces instructions et utilisez seulement 
les pièces fournies.
Pour éviter un possible choc électrique, avant l’installation du 
ventilateur arrêtez l’alimentation électrique en enlevant les fusi-
bles ou en interrompant les disjoncteurs.
Pour la connexion électrique, il est nécessaire d´incorporer un 
interrupteur sectionneur selon les réglementations d´installation, 
qui assure la coupure omnipolaire, directement connecté aux 
bornes d´alimentation et il doit y avoir une séparation de contact 
à tous les pôles. Celui-ci approvisionne le débranchement total 
sous des conditions de surtension de catégories III.
Tout le câblage et les connexions doivent être en accord avec les 
codes électriques nationaux et locaux. Le ventilateur de plafond 
doit être relié à la terre afin d’éviter tout risque d’électrocution. Si 
vous ne savez pas bien comment faire l´installation électrique, il 
faudra utiliser les services d´un électricien qualifié. 
Assurez-vous que vous ne percez pas de trous au milieu de ré-
seaux câblés existants (dans les murs ou plafonds) lorsque vous 
installez un équipement. Adaptez la longueur des fils de votre 
installation afin d’éviter la torsion et l’écrasement des fils. 
Assurez-vous que le ventilateur est débranché avant d´enlever 
la protection.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de bless-

ure personnelle, ne pas plier les supports de pale lors de l’instal-
lation des supports, de l’équilibrage des pales ou du nettoyage 
du ventilateur. Ne pas insérer de corps étranger entre les pales 
du ventilateur en mouvement.
ATTENTION:  Si vous remarquez un mouvement oscillant in-
habituel du ventilateur, arrêtez-le immédiatement et contactez 
le fabricant, votre agent de service ou des personnes dûment 
qualifiées.
Le montage et le remplacement de la suspension de sécurité 
doivent être effectués par le fabricant, son agent ou des per-
sonnes dûment qualifiées.
Le système de fixation du toit doit supporter au moins 4 fois le 
poids du ventilateur.
Les pales du ventilateur doivent être à une hauteur d’au moins 
2,3m du sol.
Ne pas monter le ventilateur sur une surface humide, récemment 
peinte ou présen-tant une forte conductivité electrique. 
Les luminaires sans protection particulière contre la poussière 
(sans marquee IP) sont aptes à une utilisation en intérieur, à 
l’exception des salles de bains.
Les luminaires avec modules LED doivent être positionnés de 
sorte qu’ils ne soient pas exposés à la lumière directe du soleil 
ou d’autres sources de chaleur.
Les précautions, mises en garde et consignes importantes con-
tenues dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes 
les conditions et situations qu’il est possible de rencontrer. Il 
faut bien comprendre que le bon sens, la prudence et l’attention 
sont des notions qui ne peuvent être comprises dans cet appar-
eil. Ces notions doivent être utilisées par la(les) personne(s) qui 
installent, entretiennent et utilisent cet appareil.
Nos ven tilateurs sont conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
La manipulation interne ou externe du luminaire peut comprom-
ettre votre sécurité. Le fabricant n’est pas responsable des ma-
nipulations réalisées par l’utilisateur.
Nos produits sont susceptibles d’être modifiés techniquement ou 
optimisés. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir que 
toutes les informations de cette fiche technique soient à jour. 
Notre service technique se tient à votre entière disposition pour 
toute information.

I

mportant

Tension nominale (V) Différence de potentiel électrique (tension) 
entre deux points. Cette tension ne doit pas dépasser celle in-
diquée sur le ventilateur. 
Fréquence nominale (Hz) Mesure le nombre de répétitions par 
unité de temps (Hertz). Cette fréquence ne doit pas dépasser 
celle indiquée sur le ventilateur. 
Intensité du courant (A-Ampère): flux de charge électrique qui 
traverse un maté-riau.
Puissance nominale (W) Représente la puissance maximale req-
uise par le ventilateur à différentes vitesses, dans des conditions 
normales d’utilisation.
Nombre de tours (RPM) du ventilateur en fonction de la vitesse 
sélectionnée.
Air flow (CFM/ m3min) Débit d’air du ventilateur
DC motor : Le ventilateur fonctionne en courant continu, à la 
même tension (courant continu). Se caractérise par: sa faible 
consommation (jusqu’à 70% de moins); Opération silencieuse; 
Un contrôle précis de la vitesse; Vitesse pour les actions de 
démarrage, accélération, décélération et arrêt; Large gamme de 
vitesses; c’est plus léger et cela facilite l’installation. Ne chauffe 
pas. 

C

ONSEILS 

D

’INSTALLATION

Pour en tirer le maximum et assurer la durabilité de votre venti-
lateur, vous devez choisir correctement la taille du ventilateur en 
fonction de la pièce dans laquelle vous allez l’installer, respectez 
la distance de sécurité (2.3mètres-90,50 pouces) entre le venti-
lateur et les surfa-ces, objets ou personnes à proximité.
La surface sur laquelle vous allez instal-ler le ventilateur et le 
support de fixation doit pouvoir supporter 4 fois son poids (kilos 
- livres).
Dans les installations avec plusieurs ventilateurs, veillez à re-
specter une distance minimale de 2,30 mètres entre les pales 
des différents ventilateurs. 

M

AINTENANCE: 

ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré-
vision, assurez-vous d’avoir débranché l’alimentation électrique 
du circuit principal.

 

En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines con-
nexions peuvent se desserrer. Vérifier les connexions du sup-
port, les supports et les fixations de pale deux fois par an. S’as-
surer qu’elles soient fermement serrées.
Inutile d’huiler votre ventilateur. Le moteur a des roulements lu-
brifiés à vie.
Nettoyez périodiquement le ventilateur pour bien préserver son 

W

arning          

A

tención          

A

ttention

Summary of Contents for Ventyly KARUI

Page 1: ...Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage KARUI ...

Page 2: ...un des meilleurs ventilateurs de pla fond disponibles Il est temps de commencer à profiter de votre ventilateur de plafond ventyly Le manuel d utilisation contient les instructions complètes pour installer et utiliser votre ventilateur en toute sé curité N oubliez pas de serrer toutes les vis fermement et de faire toutes les connexions correctement ES Felicidades por la compra de su nuevo ventilad...

Page 3: ... 60 Hz DC motor RF With Timer 1 4 8hr light kit specs LED 18W 3000K 4000K 6500K This product contains a light source of energy efficiency class F ref body blades light kit White Steel white beech Plywood Ø1070mm Ø165mm Ø245mm Opal Glass 338mm VT23110 ...

Page 4: ...upport de montage Rod Tija Tige Canopy Florón Couvercle Yoke cover Florón Couvercle Housing and motor Carcasa y motor Boîtier et moteur Light kit kit de luz Kit d éclairage Diffuser Difusor Diffuseur Hardware bag Tornilleria Sachet de quicaillerier Remote control kit Kit mando a distancia Kit Telecommande a b c d e f g h i ...

Page 5: ...e screw and push down the cover yoke Apriete el tornillo y deslice hacia abajo el florón Resserrer le vis de fixation et glisse vers le bas le couvernacle Important Importante Important 4 10 11 12 7 2 1 5 8 9 3 6 Disassemble the parts of the rod Separe las partes que forman la tija Démonter les pièces de la tige Thread the power leads from the fan through the down rod Pase los cables por la tija P...

Page 6: ...orte Connectez le récepteur et placez dans le support de montage Install the canopy tighten the screws Instale el florón y apriete los tornillos Installez le coubercle du ventilateur et serrer les vis Lift and twist the ceiling fan to fit it Cuelgue el ventilador y gírelo para encajarlo Soulevez et tournez le ventilateur de plafond pour l adapter Install the fan bracket tighten the screws Instale ...

Page 7: ...ion mode switch on the light kit of the ceiling fan 5 minutes each 2 hours 1 Enciende y apaga el ventilador 2 Velicidades 1 la más baja hasta 6 la más alta 3 Función brisa la velocidad de ventilador cambia au tomáticamente pasando por las seis velocidades 4 Pulse corto para encender y apagar la luz 5 Función inversa invierno verano 6 El ventilador funcionará durante 1h 4h o 8h 7 Cambiar el color d...

Page 8: ...r face TROUBLE SHOOTING GUIDE Important Before carrying out any maintenance revision task make sure you have disconnected the electrical power from the main circuit Ceiling fan do not start 1 Check the fuses and circuit breakers 2 Review the connections of the terminal block according to the indications in the installation 3 Make sure that the sliding switch is firmly in the position of up or down...

Page 9: ...l appareil figurant sur l étiquette grise collée sur la lampe et sur le document du schéma d installation Sortez le moteur du carton d emballage Pour éviter de rayer la finition assemblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse du boîtier moteur Ne posez pas le venti lateur sur le côté pour ne pas détériorer la finition décorative Pour réduire le risque de lésions personne...

Page 10: ... que l espace entre les pales et les autres objets est adéquat 3 Vérifier que toutes les pales sont fermement vissées dans les supports de pale Vérifier que tous les supports de pale sont fermement vissés sur le moteur 4 La plupart des problèmes d oscillation de ventilateur sont causés par des inégalités de niveaux de pales Vérifier ce niveau en choisissant un point sur le plafond au dessus de l e...

Page 11: ...suministro pertinentes La presente garantía no es válida para los daños o fallos de fun cionamiento por causas de fuerza mayor o de cualquier tipo de uso incorrecto uso indebido uso anómalo o uso que infrinja las nor mas códigos o instrucciones de uso correspondientes incluyendo sin limitaciones los contenidos en las normativas en materia de seguridad industria y o electricidad más recientes y vig...

Page 12: ...ventyly com 09 2022 ...

Reviews: