background image

WAARBORG: Overeenkomstig de Algemene Wet 23/2003.
VOORWAARDEN:
A. De waarborg voor dit artikel zal worden erkend door Lorefar S.L. zolang de bijgevoegde 
fiche in handen is van Lorefar S.L en zorgvuldig werd ingevuld en afgestempeld
B. Lorefar S.L moet enkel instaan voor de reparatie van het artikel dat een gebrek vertoont 
van technische aard.
C. Indien een van de onderdelen van uw artikel, behalve de motor, het binnen de periode 
van  2  jaar  vanaf  de  aankoopdatum  begeeft  door  een  materiaal-  of  fabrieksfout,  dan 
repareren of vervangen wij gratis het onderdeel. 

E. Alle herstellingen die worden uitgevoerd in het kader van deze waarborg moeten worden 
uitgevoerd door een door Lorefar S.L. erkende instelling. De artikel moet afgegeven worden 
met  de  bon  of  een  ander  aantonend  aankoopdocument.  De  ventilator  moet  correct 
ingepakt afgegeven worden en Lorefar SL NET neemt hoe dan ook in geen enkel geval de 
verantwoordelijkheid op zich voor de eventuele schade tijdens het verzenden.
F.  Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen van de artikel 
die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL, 
of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen, verkeerd gebruik 
van  de  ventilator,  een  onjuiste  installatie  of  iedere  andere  vorm  van  fouten  die  niet  een 
fabrieksfout betreffen. 
G.  De  garantie  is  niet  geldig  indien  de  artikel  niet  binnen  de  Europese  Unie  gekocht  of 
geïnstalleerd is. 
H. Deze garantie geeft u enkele rechten die per autonome regio kunnen verschillen. Aan  de 
garantie kan geen enkele voorwaarde, garantie of recht ontleend worden wat niet vastgele-
gd is in de wet 23/2003 , van 10 juli voor de Garanties bij de verkoop van consumptiegoede-
ren en andere wetgeving voor de bescherming van de consumenten. 

ΕΓΓΥΗΣΗ: Σε τήρηση του Νόμου 23/2003.
ΠΡΟ

Ϋ

ΠΟΘΕΣΕΙΣ:

Α.  Η  εγγύηση  του  παρόντος  προϊόντος  αναγνωρίζεται  από  την  Lorefar  S.L.    εφόσον  η 
επισυναπτόμενη  καρτέλα  βρίσκεται  στα  χέρια  της  Lorefar  S.L.  συμπληρωμένη  και 
σφραγισμένη δεόντως (βεβαιωθείτε ότι οι λάμπες δεν είναι του ανεμιστήρα οροφής)
Β. Η ευθύνη της Lorefar S.L. περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος με ελάττωμα τεχνικής 
φύσης. 
C.  Εάν  κάποιο  κομμάτι  του  ανεμιστήρα  οροφής  σας  που  δεν  είναι  της  μηχανής,  χαλάσει 
οποιαδήποτε στιγμή μέσα σε 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς λόγω ελαττώματος των 
υλικών ή της κατασκευής, θα επιδιορθώσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το κομμάτι χωρίς 
χρέωση.
D.    Οι  επισκευές  που  εκτελούνται  υπό  την  παρούσα  εγγύηση  θα  πρέπει  να 
πραγματοποιηθούν  από  ένα  κατάστημα  εγκεκριμένο  από  την  Lorefar  S.L.    Πρέπει  να 
παραδώσετε  τον  ανεμιστήρα  μαζί  με  την  απόδει

ξ

η  αγοράς  ή  κάποιο  άλλο  έγγραφο 

διαπίστευσης της αγοράς.  Ο ανεμιστήρας πρέπει να παραδοθεί σε σωστή συσκευασία και 
σε καμία περίπτωση η Lorefar SL φέρει την ευθύνη για τυχόν ζημίες κατά τη μεταφορά. 
E.  Αυτή  η  εγγύηση  δεν  καλύπτει  τα  ελαττώματα,  την  κακή  λειτουργία  ή  βλάβη  του 
ανεμιστήρα που προκλήθηκαν λόγω επιδιόρθωσης από μη ε

ξ

ουσιοδοτημένο προσωπικό 

από την Lorefar SL, τη μη ε

ξ

ουσιοδοτημένη χρήση των ε

ξ

αρτημάτων ή των ανταλλακτικών, 

την  κακή  χρήση  του  ανεμιστήρα,  τη  μη  κατάλληλη  εγκατάσταση  ή  οποιαδήποτε  άλλη 
περίπτωση που δεν αφορά ελάττωμα προερχόμενο από τον ανεμιστήρα. 
F.  Η  εγγύηση  δεν  είναι  έγκυρη  εάν  η  αγορά  και  εγκατάσταση  του  ανεμιστήρα  δεν 
πραγματοποιήθηκε στην Ευρωπαϊκή 

Έ

νωση. 

H. Η παρούσα εγγύηση σας προσφέρει ορισμένα δικαιώματα που μπορούν να διαφέρουν 
ανάλογα  με  την  αυτόνομη  κοινότητα.  Δεν  ε

ξ

αιρείται,  περιορίζεται  ή  τροποποιείται  καμία 

συνθήκη,  εγγύηση,  δικαίωμα  ή  μέσο  της  παρούσας  εγγύησης  από  αυτά  που  παρέχει  ο 
Νόμος 23/2003, της 10 Ιουλίου, για τις σχετικές με την Πώληση Καταναλωτικών Προϊόντων 
Εγγυήσεις και τη λοιπή νομοθεσία σχετικά με τον τομέα προστασίας των καταναλωτών. 

Г

А

Р

А

НТИ

Я

: В соответствии с законом 23/2003.

У

С

Л

ОВИ

Я

:

A. Lorefar S.L. дает гарантию на данное изделие при наличии правильно заполненной 
карточки Lorefar S.L. и штампа 
B.  Lorefar  S.L.  обязуется  производить  устранение  неполадок  только  технического 
характера.
C.  Если  какая-либо  из  деталей  Вашего  потолочного  вентилятора,  за  исключением 
двигателя,  выйдет  из  строя  в  течение  2  лет  с  даты  приобретения,  в  результате 
исходного  дефекта  материалов  или  изготовления,  мы  бесплатно  выполним  ремонт 
или замену данной детали.
D. 

Л

юбой вид гарантийного ремонта может выполняться только в сервисном центре, 

авторизованном Lorefar S.L. Вентилятор должен быть доставлен нам вместе с чеком на 
покупку  или  любым  другим  документом,  подтверждающим  его  приобретение. 
Вентилятор должен быть правильно упакован;  Lorefar SL ни в коем случае не берет на 
себя ответственности за повреждения, которые могут иметь место при пересылке. 
E. 

Д

анная  гарантия  не  покрывает  дефектов,  плохого  функционирования  или 

неисправностей 

вентилятора, 

которые 

являются 

результатом 

ремонта, 

осуществленного персоналом, не имеющим разрешения Lorefar SL, использования не 
одобренных  производителем    аксессуаров  или  запасных  частей,  неправильного 
использования  вентилятора,  его  неправильной  установки  или  проблемы  любого 
другого рода, не являющейся исходным дефектом вентилятора.
F. 

Г

арантия  не  является  действительной,  если  вентилятор  не  приобретен  и  не 

установлен в Европейском 

С

оюзе.

G. 

Д

анная  гарантия  предоставляет  Вам  определенные  права,  которые  могут 

различаться в зависимости от соответствующей автономной области. Ничто в данной 
явной  гарантии  не  исключает,  не  ограничивает  и  не  изменяет  никаких  условий, 
гарантий, прав или средств правовой защиты, предоставляемых Вам 

З

аконом 23/2003 

от  10  июля,  «О  гарантиях  при  продаже  потребительских  товаров»,  и  остальным 
применимым законодательством в сфере защиты потребителей.

Z

Á

RUKA: V souladu se zákonem 23/2003.

Z

Á

RU

Č

NÍ PODMÍNKY:

A.  Podmínkou  pro  uplatnění  záruky  je  zaslání  přiloženého  listu,  pečlivě  vyplněného, 
společnosti Lorefar S.L. 
B.  Lorefar  S.L.  nese  odpovědnost  pouze  za  opravu  zboží,  které  vykazuje  určitý  technický 
nedostatek. 
C.  Jestliže  do  2  let  od  zakoupení  výrobku  dojde  v  důsledku  vnitřní  vady  materiálu  nebo 
výrobní chyby k závadě na jakékoli části vašeho stropního ventilátoru s výjimkou motoru, 
provedeme bezplatnou opravu nebo výměnu vadného kusu.  

neder

lands

D. Veškeré opravy v rámci této záruky smí být prováděny pouze autorizovanými provozovnami 
firmy Lorefar S.L. Ventilátor musí být doručen společně s dokladem o nákupu, nebo s jiným 
dokumentem dokládajícím jeho nabytí. Výrobek musí být dodán náležitě zabalený. Lorefar S.L. 
v žádném případě nenese odpovědnost za škody vzniklé v průběhu zasílání. 
E. Záruka se nevztahuje na vady, špatný chod anebo poruchy ventilátoru způsobené opravami 
prováděnými    osobami,  které  nemají  příslušnou  autorizaci  firmy  Lorefar  S.L.,  použitím 
neautorizovaného příslušenství nebo náhradních dílů, nesprávným použitím ventilátoru, jeho 
nevhodnou  instalací  nebo  jakýmkoli  jiným  incidentem,  který  nebyl  zaviněn  vnitřní  vadou 
ventilátoru. 
F. Záruka se nevztahuje na případy pořízení a instalace ventilátoru mimo země Evropské unie. 
G. Práva poskytovaná touto zárukou se mohou lišit v závislosti na regionu. Obsah této záruky 
v  žádném  ohledu  nevyjadřuje,  nevylučuje,  nezužuje  anebo  nemodifikuje  kteroukoli  z 
podmínek, záruk, práv nebo opatření, poskytovaných spotřebiteli zákonem č. 23/2003 z 10. 
července, o zárukách v prodeji spotřebního zboží, a ostatními zákony upravujícími ochranu 
spotřebitele. 

GWARANCJA: Zgodna z Ustawą 23/2003. WARUNKI:
A.  Gwarancja  na  ten  produkt  będzie  uznana  przez  Lorefar  S.L.,  jeśli  za

ł

ączony  formularz 

gwarancji zostanie odpowiednio wype

ł

niony i dostarczony do Lorefar S.L

B. Odpowiedzialność Lorefar S.L. ograniczona jest do naprawy produkty, którego usterka ma 
charakter techniczny.
C. W przypadku, gdy jakaś część wentylatora, za wyjątkiem części silnika, zepsuje się w ciągu 2 
lat  od  daty  zakupu  na  skutek  wady  jakiegoś  elementu  lub  wady  w  produkcji,  naprawa  lub 
wymiana danego elementu jest darmowa.
D. Wszystkie naprawy przeprowadzane na mocy niniejszej gwarancji muszą zostać wykonane 
przez zak

ł

ad odpowiednio autoryzowany przez Lorefar S.L. Wentylator należy dostarczyć do 

naprawy wraz z rachunkiem lub innym dowodem zakupu.
E.    Wentylator  musi  być  odpowiednio  zapakowany.  S.L.  Lorefar  nie  ponosi  żadnej 
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu powsta

ł

e podczas przesy

ł

ki. Niniejsza gwarancja 

nie  obejmuje  wad,  nieprawid

ł

owości  w  dzia

ł

aniu,  ani  usterek  będących  wynikiem  prób 

naprawy przez osoby nieposiadające zezwolenia Lorefar SL do wykonywania tych czynności, 
będących  wynikiem  używania  akcesoriów  lub  części  zamiennych  innych  niż  oryginale, 
niew

ł

aściwego  używania  wentylatora,  nieprawid

ł

owej  instalacji  produktu  lub  będące 

wynikiem jakiegokolwiek czynnika innego niż wady samego wentylatora.
F.  Gwarancja  nie  jest  ważna,  jeśli  wentylator  zosta

ł

  kupiony  lub  zainstalowany  poza  Unią 

Europejską.
G. Niniejsza gwarancja jest dokumentem za pomocą którego przekazane zostają rożne prawa 
w zależności od danego regionu. 

Ż

aden przepis niniejszej gwarancji w sposób wyra

ź

ny nie 

wyklucza, nie ogranicza, ani nie zmienia żadnego postanowienia, zobowiązania, przepisu, ani 
środka prawnego przewidywanego przez Ustawę 23/2003 z dnia 10 lipca 2003 r. w sprawie 
gwarancji  związanych  ze  sprzedażą  towarów  konsumpcyjnych  i  przez  pozosta

ł

e  przepisy 

prawne związane z ochroną konsumentów.

Г

А

Р

А

Н

Ц

И

Я

: В съответствие със 

З

акон 23/2003. 

У

С

Л

ОВИ

Я

:

A. 

Г

аранцията  на  настоящия  продукт  ще  бъде  призната  от  страна  на 

Л

орефар  ОО

Д

винаги  когато  приложеният  документ  е  надлежно  попълнен  и  на  разположение  на 

Л

орефар ОО

Д

 (обърнете внимание, че крушките не са част от вентилатора за таван)

B. Отговорността на 

Л

орефар ОО

Д

 е ограничена до поправката на продукта с технически 

дефект.
C. 

А

ко някоя част от Вашия вентилатор за таван, която не е от мотора, не функционира в 

определен  момент  по  време  на  двегодишния  срок  от  датата  на  закупуване  поради 
материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно към нейната поправка или 
замяна.
E.  Всички  поправки  според  настоящата  гаранция  трябва  да  бъдат  извършени  в 
учреждение,  надлежно  оторизирано  от 

Л

орефар  ОО

Д

.  Вентилаторът  трябва  да  се 

предостави  заедно  с  разписка  за  покупката  или  друг  документ  за  удостоверяване  на 
придобиването. Вентилаторът трябва да се предаде добре опакован и в никакъв случай 

Л

орефар ОО

Д

 няма да носи отговорност за повреди, причинени от изпращането.

F.  Тази  гаранция  не  покрива  дефекти,  неправилно  функциониране  или  повреди  на 
вентилатора  в  резултат  от  поправка,  реализирана  от  неоторизиран  от 

Л

орефар  ОО

Д

 

персонал,  от  използването  на  неоторизирани  аксесоари  и  резервни  части,  от 
неправилната употреба на вентилатора, от неправилната му инсталация или по всякаква 
друга причина, която не е свързана с дефект на вентилатора.
G. 

Г

аранцията  няма  да  е  валидна  ако  вентилаторът  не  е  закупен  и  инсталиран  в 

Европейската общност.
H.  Тази  гаранция  Ви  дава  определени  права,  които  могат  да  се  различават  според 
съответната  автономна  област.  Нищо  в  гаранцията  не  изразява  изключването, 
ограничението  и  не  променя  нито  едно  условие,  гаранция,  право  или  средство, 
предвидени  в 

З

акон  23/2003  от  10  юли  за 

Г

аранции  за  продажбата  на  потребителски 

стоки и други законодателни разпоредби за защита на потребителите.

Z

Á

RUKA: Podmienky záruky s

ú

 v s

ú

lade so zákonom č. 23/2003. PODMIENKY:

A.  Spoločnos

ť

  Lorefar  S.L.  uzná  záruku  vz

ť

ahuj

ú

cu  sa  na  tento  produkt  iba  v  prípade,  že 

priložený formulár záruky bude riadne vyplnený a odoslaný spoločnosti Lorefar S.L. 
B. Spoločnos

ť

 Lorefar S.L. je zodpovedná iba za opravu technických por

ú

ch na produkte.

C.  Ak  sa  v  období  2  rokov  od  zak

ú

penia  stropného  ventilátora  pokazí  niektorá  s

ú

čiastka 

nes

ú

visiaca s motorom a p

ô

jde o chybu materiálu alebo výrobn

ú

 chybu, pokazen

ú

 s

ú

čiastku 

vám bezplatne opravíme alebo vymeníme.
D. Všetky opravy uskutočnené v rámci tejto záruky musí vykona

ť

 stredisko riadne schválené 

spoločnos

ť

ou  Lorefar  S.L.  Ventilátor  je  potrebné  odovzda

ť

  spolu  s  pokladničným  blokom 

alebo iným dokladom potvrdzuj

ú

cim jeho k

ú

pu. Ventilátor musí by

ť

 pri odovzdaní poriadne 

zabalený. Spoločnos

ť

 Lorefar S.L. v žiadnom prípade nezodpovedá za škody vzniknuté počas 

zásielky.
E Táto záruka sa nevz

ť

ahuje na chyby, chybn

ú

 prevádzku a poruchy ventilátora sp

ô

sobené: 

opravami,  ktoré  vykonal  personál  neschválený  spoločnos

ť

ou  Lorefar  S.L.;  používaním 

neschváleného príslušenstva a náhradných dielov; nesprávnym používaním alebo inštaláciou 
ventilátora ani inými typmi por

ú

ch, ktoré neboli p

ô

vodnými chybami ventilátora.

F. Záruka nie je platná, ak bol ventilátor zak

ú

pený a nainštalovaný mimo Európskej 

ú

nie.

G. Táto záruka vám ude

ľ

uje určité práva, ktoré sa m

ô

žu líši

ť

 v závislosti od príslušného regiónu. 

Nič  z  toho,  čo  je  uvedené  v  tejto  výslovnej  záruke,  nevylučuje,  neobmedzuje  ani  nijak 
neupravuje  podmienky,  záruky,  práva  či  opatrenia,  ktoré  vám  ude

ľ

uje  zákon  č.  23/2003  o 

zárukách vyplývaj

ú

cich z k

ú

py spotrebného tovaru z 10. j

ú

la, ako aj 

ď

alšie príslušné zákony 

zaoberaj

ú

ce sa ochranou práv spotrebite

ľ

a.

р

ус

ский

česk

y

polsk

i

ȉȢ

ȓȋȈ

Șș

ȒȐ

VO

RY

HQ

þL

QD

eλλ

ηνικη

03/

05/

2012

Summary of Contents for 33929

Page 1: ...en Vorsichts Sicherheits und Installationsanweisun gen beinhalten nicht alle m glichen Konditionen und Situationen die auftreten k nnen Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden Vorsicht und Achtsa...

Page 2: ...capacitat per realitzar les connexions el ctriques per si mateix encarregui la instal laci a un electricista autorit zat 2 Col loqui tots els cables empalmats en la caixa de connexions 3 Introdueixi...

Page 3: ...achar com confian a na liga o dos fios da sua ventoinha mande instalar por um electricista qualificado 3 Empurre todos os fios conectados para cima para a caixa de jun o 4 Deslize o receptor no supor...

Page 4: ...m dol 4 Znovu upevn te stropn kryt mont n ho kotou e Lorsque le r cepteur de la t l commande est install l int rieur de la plaque de fixation du ventilateur il permet de restreindre le mouvement d inc...

Page 5: ...HO PODSTAVCA VENTIL TORA Bezpe nostn pokyny Varovanie Vysok nap tie V byte vypnite poistky alebo hlavn vyp na aby sa preru ilo elektrick nap janie Elektrick zapojenie Pomocou dodanej svorkovnice zapo...

Page 6: ...ngats No exposi el transmissor a temperatures o humitat excessives catal espa ol Aquesta unitat de control remot admet fins a 16 diferents combinacions codificades per evitar interfer ncies amb altres...

Page 7: ...6 diverse combinazioni di codici per evitare interferenze con altri telecomandi come quello della porta del garage dell impianto di allarme o dell auto Se la ventole o la luce si accendono e si spengo...

Page 8: ...ze unit heeft 16 verschillende codecombinaties Code gebruikt voor zowel zender als ontvanger is precies hetzelfde anders afstandsbediening werkt niet Volg de stappen hieronder om de code in te stellen...

Page 9: ...nadajnika i odbiornika jest dok adnie taki sam w przeciwnym wypadku pilot nie b dzie dzia a 1 Zdj klapk pojemnika na baterie silnie nacisn na strza k i przesun klapk do przodu 2 Przy wy czonym wentyla...

Page 10: ...dia kov ho ovl dania m k dispoz cii a 16 r znych kombin ci k du v aka omu nedoch dza k vz jomn mu ru eniu s in mi jednotkami na dia kov ovl danie ako napr klad otv ranie gar ov ch dver autoalarm i po...

Page 11: ...par Lorefar SL dans l usage d accessoires ou de pi ces de rechange non a agr es dans le mauvais usage du article dans l installation inappropri e de celui ci ou dans tout autre type d incident que ne...

Page 12: ...003 z 10 ervence o z ruk ch v prodeji spot ebn ho zbo a ostatn mi z kony upravuj c mi ochranu spot ebitele GWARANCJA Zgodna z Ustaw 23 2003 WARUNKI A Gwarancja na ten produkt b dzie uznana przez Loref...

Reviews: