$%JOÈNJDBO1PMÓHPOP*OEVTUSJBM4BOUB3JUB$BTUFMMCJTCBM#BSDFMPOB4QBJOQBHtSFG
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
englishespañol
fr
ançais
L
rosso
, v
er
melho
, r
ot
, r
ood
L
blu
, azul
, blau
, blauw N
ner
o, pr
et
o, sch
w
ar
z, z
w
ar
t (ligh
t)
N
for light
INSTALLARE IL RICEVITORE NELLA STAFFA DI SUPPORTO
CONNESSIONI ELETTRICHE
INSTALANDO O RECEPTOR NO SUPORTE DE MONTAGEM
CONEXÕES ELÉCTRICAS
INSTALLIEREN DES EMPFÄNGERS IN DER MONTAGEHALTERUNG
CONNECTIONS
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE SUPPORT DE SUSPENSION
ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN
Il ricevitore del telecomando, se installato all’interno della calotta della ventola,
riduce il movimento oscillante della semisfera di supporto, limitando quindi
l’inclinazione massima consentita del soffitto a 15 gradi. Ciò corrisponde a un passo
a soffitto di 3/12. Qualora sia necessario un passo superiore si raccomanda di usare
il sistema di comando a parete descritto nella pagina precedente.
INSTALLARE IL RICEVITORE NELLA STAFFA DI SUPPORTO
Precauzioni di sicurezza:
Attenzione: Alto voltaggio. Escludere l’alimentazione elettrica togliendo il
fusibile o direttamente dal quadro elettrico.
1- Connessioni elettriche: Effettuare le connessioni elettriche indicate a continuazione,
usando il blocco terminale in dotazione.
CONNESSIONI DI ALIMENTAZIONE
Collegare il filo di terra VERDE con il filo NUDO (terra).
Collegare il filo dell’unità di controllo BLU con il filo di alimentazione BLU. (N)
Collegare il filo dell’unità di controllo MARRONE con il filo di alimentazione MARRONE. (L)
CONESSIONI PROMETTENTE IL MOTORE
Collegare il filo dell’unità di controllo BLU (MOTORE N) con il filo della ventola BLU.
Collegare il filo dell’unità di controllo ROSSO (MOTORE L) con il filo della ventola MARRO-
NE.
Se i fili sono di colori diversi o se non si è in grado di eseguire da soli questa operazione,
chiedere assistenza a un elettricista qualificato.
2- Inserire tutti i cavi collegati nella scatola di giunzione.
3- Far scorrere il ricevitore nella staffa di supporto ed estendere l’antenna lungo il fianco
della staffa di supporto.
4- Fissare la calotta alla staffa di supporto.
O receptor do controlo remoto, quando instalado dentro do resguardo da ventoin-
ha vai restringir o movimento de inclinação da bola montada, por conseguinte
limitando a máxima inclinação do tecto, permissível a 15 graus. Isto é equivalente
a “3/12 de pendente do tecto”. Se for preciso um maior pendente, recomenda-se
que o método de instalação de controlo de parede mostrado na página anterior
seja usado.
INSTALANDO O RECEPTOR NO SUPORTE DE MONTAGEM
Precauções de segurança :
Aviso : Alta tensão : Desligue a fonte de corrente eléctrica retirando o fusível
ou desligando o disjuntor de circuito.
1- Conexões eléctricas : Faça as conexões como se segue, usando o bloco
terminal fornecido
LIGAÇOES DE ABASTECER
Conecte o fio de terra VERDE ao fio de terra NU.
Conecte o fio da unidade de controlo AZUL ao fio de fornecimento AZUL (N).
Conecte o fio da unidade de controlo CASTANHO ao fio de fornecimento CASTANHO (L).
LIGAÇOES EM DIRECÇAO A MOTOR
Conecte o fio da unidade de controlo AZUL (MOTOR N) ao fio da ventoinha AZUL.
Conecte o fio da unidade de controlo ENCARNADO (MOTOR L) ao fio da ventoinha
CASTANHO.
Conecte o fio da unidade de controlo PRETO (para luz) ao fio da ventoinha LARANJA o
VERMELHO(Luz).
Se os fios forem diferentes na cor ou se não se achar com confiança na ligação dos fios
da sua ventoinha, mande instalar por um electricista qualificado.
3- Empurre todos os fios conectados para cima para a caixa de junção
4- Deslize o receptor no suporte de montagem e estenda a antena para baixo ao longo do
suporte de montagem.
4- Reinstale o resguardo no suporte de montagem.
por
tugués
italiano
Der Empfänger der Fernbedienung wird, wenn in der Abdeckung des Ventilators
installiert, die Bewegungsfreiheit der Kugel beeinschränken. Daher ist die
Deckenschräge auf 15º begrenzt. Dies entspricht einer „3/12 Deckenschräge“.
Wenn eine grössere Schräge benötigt wird, sollte der Ventilator mit einem
Wandschalter montiert werden.
INSTALLIEREN DES EMPFÄNGERS IN DER MONTAGEHALTERUNG
Sicherheitsmassnahmen:
Warnung: Hohe Spannung: Schalten Sie den Strom aus, indem Sie die
Sicherung oder den Hauptschalter am Sicherungskasten ausschalten.
1- Elektrische Verbindungen: Erstellen Sie die Verbindungen wie folgt, indem Sie den die
mitgelieferte Verbindungsleiste benutzen.
VERBINDING VAN VOORZIENRING
Verbinden Sie GRÜN Erdungskabel mit BLANKEM (Erdung) Kabel
Verbinden Sie BLAU Kontrolleinheit Kabel mit BLAU Stromversorgungskabel (N)
Verbinden Sie BRAUN Kontrolleinheit Kabel mit BRAUN Stromversorgungskabel (L)
VERBINDING VOOR NAAR DE MOTOR
Verbinden Sie BLAU Kontrolleinheit Kabel (MOTOR N) mit BLAU Ventilatorkabel
Verbinden Sie ROT Kontrolleinheit Kabel (MOTOR L) mit BRAUN Ventilatorkabel
Wenn die Kabel eine andere Farbe haben oder Sie sich nicht bei der Herstellung der
Verbindungen sicher sind, lassen Sie die Einheit von einem qualifizierten, lizensierten
Elektriker anschliessen
3- Schieben Sie alle Kabel in die Verteilerbox.
4- Schieben Sie den Empfänger in die Montagehalterung und lassen Sie die Antenne
seitlich aus der Montagehalterung heraushängen.
5- Befestigen Sie die Abdeckung wieder an der Halterung.
Wanneer de afstandsbediening binnenin de luifel geïnstalleerd is, zal de ontvan-
ger de volledig overhellende beweging van de kogel beperken en de maximaal
toegestane hellingshoek van het plafond beperken tot 15 graden. Dit is gelijk aan
een “3/12 hellingshoek van het plafond”. Indien een grotere hellingshoek nodig is,
is het aan te raden de wandgemonteerde installatiemethode te gebruiken die op
de vorige pagina beschreven is.
DE ONTVANGER IN DE BEVESTIGINGSBEUGEL MONTEREN:
Veiligheidsmaatregelen: ° Waarschuwing: Hoge spanning: Sluit de bron van
stroomtoevoer af door de zekering te verwijderen of de stroomonderbreker
af te zetten
1- Elektrische aansluitingen: Maak de aansluitingen op de volgende wijze
met het meegeleverde klemmenblok
VERBINDUNGEN ÜBER ZUFÜHRUNG
Verbind de GROENE aarddraad met de ONBEDEKTE (aard) draad
Verbind de BLAUWE draad van het bedieningsapparaat met de BLAUWE toevoerleidings-
draad
Verbind de BRUINE draad van het bedieningsapparaat met de BRUINE toevoerleidings-
draad Verbind
VERBINDUNGEN ZU DIE MASCHINE
de BLAUWE draad van het bedieningsapparaat (MOTOR N) met de BLAUWE ventilatordra-
ad
Verbind de ROOD draad van het bedieningsapparaat (MOTOR L) met de BRUINE
ventilatordraad
Verbind de ZWARTE draad van het bedieningsapparaat (voor VERLICHTING) met de
ORANJE/ROOD ventilatordraad
Indien de draden andere kleuren hebben of indien u zich onzeker voelt om uw ventila-
tor zelf te bedraden, roep de hulp in van een erkende gekwalificeerde elektricien
3. Sluit alle verbonden draden aan op de aansluitkast.
4. Schuif de ontvanger in de bevestigingsbeugel en trek de antenne uit langs de bevesti-
gingsbeugel.
5. Installeer de luifel terug op de bevestigingsbeugel.
neder
lands
deust
ch
1
L
N