background image

BEDIENEN DES SENDERS

AFSTANDSBEDIENING 

ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΗΜΑΤΩΝ:

EINSTELLEN DES CODES
Diese  Einheit  bietet  16  verschiedene  Kombinationen.  Code  für  Sender  und 
Empfänger  verwendet  wird,  ist  genau  das  gleiche,  andernfalls  Fernbedienung 
funktioniert nicht. Um eine Kombination einzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
Einstellen des Codes am SENDER:
1-  Entfernen  Sie  die  Batterieabdeckung.  Drücken  Sie  fest  auf  den  Pfeil  und 
schieben Sie die Abdeckung ab.
2-  Schalten  Sie  die  Code-Schalter  nach  Ihrer Wahl  ON  oder  OFF  (Ein  oder  Aus). 
Benutzen Sie dazu einen kleinen Schraubenzieher oder Kugelschreiber. 
3- Setzen Sie den Batteriefachdeckel am Sender wieder ein. 

ACHTUNG
- Installieren Sie eine SF22 9V Batterie (nicht beinhaltet). Um Beschädigung zu vermeiden, 
entfernen Sie die Batterie, wenn der Sender für längere Zeit nicht benutzt wird.
- Schützen Sie den Sender vor Hitze und Feuchtigkeit.
- Diese Fernsteuereinheit ist mit 16 Code-Kombinationen ausgestattet, um Interferenzen 
mit anderen Fernsteuerungen wie etwa der Garage, Autoalarm oder Sicherheitssysteme 
zu vermeiden. Wenn Sie feststellen, dass der Ventilator oder das Licht ohne Fernbedie-
nung  sich  ein-  oder  ausschalten,  ändern  Sie  die  Code-Kombination  Ihres  Senders  und 
Empfängers
TASTEN AM SENDER

 HI 

 für hohe Ventilatorgeschwindigkeit                       

 OFF 

 Ventilator ausschalten

    MED 

 für mittlere Ventilatorgeschwindigkeit              

  DIMMER

    LOW 

 für geringe Ventilatorgeschwindigkeit              

 CODES

NOTE:  Verwenden  Sie  keine  Wandregler  oder  andere  Systeme  mit  Dimmer,  um  die 
Fernbedienung nicht zu beschädigen.
Wenn  Sie  die  Fernbedienung  an  einer  Stelle  mit  einem  Wandregler    wie  den  oben 
beschriebenen  verwenden  wollen,  tauschen  Sie  diesen  gegen  einen  andern  mit 
Ein-Ausschaltfunktion aus.
Mit dieser Art Wandregler können Sie den Ventilator für die Reinigungs- und Wartungsar-
beiten vom Strom trennen.

wichtig: 

Wird der Dimmer verwendet, dürfen Sie nur dimmfähige Leuchtmittel verwen-

den.

DE CODE INSTELLEN
Deze  unit  heeft  16  verschillende  codecombinaties.  Code  gebruikt  voor  zowel 
zender als ontvanger is precies hetzelfde, anders afstandsbediening werkt niet.. 
Volg de stappen hieronder om de code in te stellen.
De code op de ZENDER instellen: 
1- Verwijder  het  deksel  van  de  batterij.  Druk  stevig  onder  de  pijl  en  schuif  het 
batterijdeksel eraf. 
2- Schuif de codeschakelaars naar keuze. Gebruik een kleine schroevendraaier of 
een balpen om elke schakelaar stevig naar boven of beneden te schuiven
3- Plaats opnieuw het dekseltje over de batterijen van de zender. 

-  Plaats  een  9  volt  FS22  batterij  (niet  meegeleverd).  Om  schade  aan  de  zender  te  
vermijden, verwijder de batterij indien zij niet gebruikt wordt voor een lange periode. 
- Bewaar de batterij buiten het bereik van overdadige hitte of vochtigheid. 
- Deze afstandsbediening is uitgerust met 16 codecombinaties om mogelijke interferen-
tie naar of van andere afstandsbedieningen zoals voor het openen van de garagepoort, 
auto

¬

alarm  of  veiligheidssystemen,  te  vermijden.  Indien  u  merkt  dat  uw  ventilator  en 

verlichtingsset in- en uitschakelen zonder dat u de afstandsbediening gebruikt, verander 
dan gewoon de combinatiecode in uw zender. 

neder

lands

deust

ch

BEDIENINGSKNOPPEN OP DE ZENDER

 HI 

 HI voor een hoge snelheid van de ventilator                               

 OFF 

 on / off

     MED 

 voor gematigde snelheid van de ventilator                            

  DIMMER

    LOW 

 voor een lage snelheid van de ventilator                                  

④ 

CODES  

NOTA: Gebruik geen wandregelaar of ander systeem dat met dimmer is uitgerust; dit zou 
uw afstandbediening kunnen beschadigen.
Als u een afstandbediening gaat gebruiken waar een wandregelaar is geïnstalleerd zoals 
hierboven getoond, moet u deze vervangen door één die alleen ON/OFF heeft.
Met dit soort wandregelaar kunt u tijdens schoonmaak 

en onderhoudswerkzaamheden 

de stroom van de ventilator afsluiten.

belangrijk:  

dimmeroptie geactiveerd is moet u uitsluitend gloeilampen gebruiken die 

voor dimmer

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ Κ

Ω

ΔΙΚΟΥ

Αυτή  η  μονάδα  έχει  16  διαφορετικούς  συνδυασμούς  κωδικών.  Κώδικας  που 
χρησιμοποιείται  τόσο  για  πομπό  και  δέκτη,  είναι  ακριβώς  το  ίδιο

?

  Διαφορετικά, 

τηλεχειριστήριο  δεν  θα  λειτουργήσει.  Προκειμένου  να  ρυθμίστε  τον  κωδικό, 
ακολουθήστε τον παρακάτω τρόπο
ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΟΝ Κ

Ω

ΔΙΚΟ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ ΣΗΜΑΤ

Ω

Ν:

1- Βγάλτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών. Τραβή

ξ

τε σταθερά προς το το 

βέλος και ωθήστε το    κάλυμμα προς τα έ

ξ

ω.

2-  Τοποθετήστε  τους  διακόπτες  του  κωδικού  στις  θέσεις  που  επιθυμείτε. 

Χ

ρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι μικρό ή ένα στυλό για να κινήσετε τους διακόπτες 

από τη μια θέση προς την άλλη.

3- Τοποθετήστε 

ξ

ανά το καπάκι της υποδοχής μπαταριών του πομπού. 

ΠΡΟΣΟ

Χ

Η

- Τοποθετήστε μια μπαταρία SF22 9 βολτ (δεν περιλαμβάνεται στα αντικείμενα που σας 
παρέχονται).  Προκειμένου  να  αποφευχθεί  τυχόν  ζημία  του  δέκτη,  να  βγάζετε  την 
μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα κατά τη διάρκεια μεγάλων χρονικών 
περιόδων. 
-  Μην  εκθέτετε  τη  συσκευή  αποστολής  σημάτων  σε  υπερβολικές  θερμοκρασίες  ή 
υγρασία.
-  Αυτή  η  μονάδα  τηλεχειρισμού  αναγνωρίζει  μέχρι  16  διαφορετικούς  συνδυασμούς 
κωδικών  προκειμένου  να  αποφευχθεί  τυχόν  παρεμβολή  από  άλλες  μονάδες  με 
τηλεχειρισμό,  όπως  συσκευές  ανοίγματος  της  πόρτας  του  γκαράζ,  συναγερμούς 
οχημάτων  ή  συστήματα  συναγερμού.  Σε  περίπτωση  που  ο  λαμπτήρας  του  ανεμιστήρα 
ανοί

ξ

ει  και  κλείσει  χωρίς  να  έχει  γίνει  καμία  ενέργεια  από  τον  τηλεχειρισμό,  απλά 

τροποποιείστε  τον  κωδικό  της  συσκευής  αποστολής  σημάτων  και  του  δέκτη  του 
ανεμιστήρα

ΠΛΗΚΤΡΑ ΕΝΤΟΛ

Ω

Ν ΤΗΛΕ

Χ

ΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

- HI 

=

 Μέγιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα                              

 OFF 

 ανεμιστήρας

       MED 

=

 Μεσαία ταχύτητα του ανεμιστήρα                           

  DIMMER - φως  

       LOW 

=

 Ελάχιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα                        

④ 

 Κ

Ω

ΔΙΚΟΙ

ΣΗΜΕΙ

Ω

ΣΗ:  Μην  χρησιμοποιείτε  ροοστάτη  τοίχου  ή  άλλο  σύστημα  με  dimmer,  καθώς 

μπορεί να βλάψει το τηλεχειριστήριό σας.
Αν  πρόκειται  να  χρησιμοποιήσετε  τηλεχειριστήριο  σε  μέρος  όπου  έχετε  εγκαταστήσει 
ροοστάτη τοίχου όπως αυτοί που υποδεικνύονται παραπάνω, αντικαταστήστε με ένα που 
έχει μόνο ON/OFF
Αυτός ο τύπος ροοστάτη επιτρέπει την αποσύνδεση του ανεμιστήρα από το ρεύμα κατά 
τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης

σημαντικό:   

Συνδέστε  την  επιλογή  dimmer,  και  χρησιμοποιήστε  μόνο  ειδικούς 

λαμπτήρες για dimmer

ελλ

ηνικ

α

2

=

4 dip   

=

   4 dip

D/X

QBHtSFG

D

=

dimmer  X

=

ON/OFF: Emittenten nur

D

=

dimmer  X

=

ON/OFF: uitgevende instelling alleen

D

=

dimmer  X

=

ON/OFF: εκδότη μόνο 

Summary of Contents for 33929

Page 1: ...en Vorsichts Sicherheits und Installationsanweisun gen beinhalten nicht alle m glichen Konditionen und Situationen die auftreten k nnen Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden Vorsicht und Achtsa...

Page 2: ...capacitat per realitzar les connexions el ctriques per si mateix encarregui la instal laci a un electricista autorit zat 2 Col loqui tots els cables empalmats en la caixa de connexions 3 Introdueixi...

Page 3: ...achar com confian a na liga o dos fios da sua ventoinha mande instalar por um electricista qualificado 3 Empurre todos os fios conectados para cima para a caixa de jun o 4 Deslize o receptor no supor...

Page 4: ...m dol 4 Znovu upevn te stropn kryt mont n ho kotou e Lorsque le r cepteur de la t l commande est install l int rieur de la plaque de fixation du ventilateur il permet de restreindre le mouvement d inc...

Page 5: ...HO PODSTAVCA VENTIL TORA Bezpe nostn pokyny Varovanie Vysok nap tie V byte vypnite poistky alebo hlavn vyp na aby sa preru ilo elektrick nap janie Elektrick zapojenie Pomocou dodanej svorkovnice zapo...

Page 6: ...ngats No exposi el transmissor a temperatures o humitat excessives catal espa ol Aquesta unitat de control remot admet fins a 16 diferents combinacions codificades per evitar interfer ncies amb altres...

Page 7: ...6 diverse combinazioni di codici per evitare interferenze con altri telecomandi come quello della porta del garage dell impianto di allarme o dell auto Se la ventole o la luce si accendono e si spengo...

Page 8: ...ze unit heeft 16 verschillende codecombinaties Code gebruikt voor zowel zender als ontvanger is precies hetzelfde anders afstandsbediening werkt niet Volg de stappen hieronder om de code in te stellen...

Page 9: ...nadajnika i odbiornika jest dok adnie taki sam w przeciwnym wypadku pilot nie b dzie dzia a 1 Zdj klapk pojemnika na baterie silnie nacisn na strza k i przesun klapk do przodu 2 Przy wy czonym wentyla...

Page 10: ...dia kov ho ovl dania m k dispoz cii a 16 r znych kombin ci k du v aka omu nedoch dza k vz jomn mu ru eniu s in mi jednotkami na dia kov ovl danie ako napr klad otv ranie gar ov ch dver autoalarm i po...

Page 11: ...par Lorefar SL dans l usage d accessoires ou de pi ces de rechange non a agr es dans le mauvais usage du article dans l installation inappropri e de celui ci ou dans tout autre type d incident que ne...

Page 12: ...003 z 10 ervence o z ruk ch v prodeji spot ebn ho zbo a ostatn mi z kony upravuj c mi ochranu spot ebitele GWARANCJA Zgodna z Ustaw 23 2003 WARUNKI A Gwarancja na ten produkt b dzie uznana przez Loref...

Reviews: