background image

GARANTIEZERTIFIKAT

FARO gewährt dem Endkunden eine Garantie von 

24 Monaten

 ab dem Kaufsdatum.

Die Reparatur unter Garantie muss bei FARO durchgeführt werden; Transportspesen und –Risiken 
gehen zu Lasten des Kunden.

Die Reparatur unter Garantie wird nur dann gewährt, wenn:

 

 

Das Zertifi kat vollständig ausgefüllt und per Fax im voraus an FARO geschickt wurde 

  (039.6010540). 

Die Garantie gilt für Schäden, die durch Qualitätsmängel des Materials oder Herstellungsfehler 
entstanden sind. Im Falle einer begründeten Reklamation bietet die Garantie die kostenfreie Reparatur 
oder den Ersatz. 

Ausgeschlossen ist die Möglichkeit, Schadenersatz und/oder Zinsvergütungen 

zu erhalten.  

Die Garantie wird nach unbestreitbarem Urteil  von FARO als ungültig betrachtet, wenn 

Änderungen, Beschädigungen, nicht fachgerechter Gebrauch, schlechte Wartung oder normale Abnutzung 
vorliegen.

CERTIFICADO DE GARANTIA

La 

fi

 rma FARO concede al cliente 

fi

 nal una garantía de 

24 meses  

a partir de la fecha de adquisición.

La reparación en garantía debe ser efectuada en la sede de FARO; los gastos y riesgos de transporte 
están a cargo del comprador.

La reparación en garantía se considera válida sólo cuando:

 

 

el certifi cado ha sido llenado en todas sus partes y enviado previamente a FARO vía Fax 

  (039.6010540). 

La garantía cubre las averías debidas a defectos de calidad del material  o defectos de fabricación; 
en caso de reclamo fundado la garantía permite la reparación o sustitución gratuita. 

Se excluye la 

posibilidad de obtener una indemnización por daños y/o intereses. 

La garantía no será considerada 

válida, a exclusiva discreción de FARO, en el caso de alteración, daños, uso incorrecto, mantenimiento 
inadecuado o desgaste normal.

DISPOSITIVO MEDICO
MEDICAL DEVICE

CERT. 9120.FAR1 

CERT. 9124.FAR2 

Azienda 

Certificata

 FARO S.p.A.

 

via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italy 
Tel. +39 039.68781 - Fax +39 039.6010540 

www.faro.it  -  comm.italia@faro.it - comm.estero@faro.it

FARO FRANCE

 

Za Tgv Coriolis - 71210 Monchanin - France
Tel. +33 385.779680 - Fax +33 385.779688

www.farofrance.com  -  farofrance@farofrance.com

FARO DEUTSCHLAND GMBH

 

Gewerbepark Heideckhof Heideckstr. 179
D-47805 Krefeld - Germany 
Tel. +49 2151.936921 - Fax +49 2151.936933 

www.faro.it -  info@faro-dental.de

FARO SpA si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche indicate nel presente manuale.
FARO SpA reserves the right to change the specifications of this equipment without notice.
FARO SpA se reserve le droit de modifier, sàns préavis, les caractéristiques dans ce manuel.
FARO SpA behält sich rechtvor, jederzeit stillschweigend technische oder bauliche Änderung worzunehmen.
FARO SpA se reserva el derecho de modificar sin aviso previo la caracteristicas incluidas en el presente manual de uso.

ALYA

M A N UA L E   D ’ U S O

I N ST R U C T I O N   M A N UA L
M O D E   D ’ E M P LO I
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
M A N UA L   D E   U S O

01

LAMPADA DENTALE A LED

DENTAL LED LIGHT

Dispositivo Medico conforme 
alla direttiva 93/42/CE 

 FARO SPA Ornago (Italy)

L’ODONTOTECNOLOGIA

Lampada dentale

 

  

ALYA

CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
CERTIFICADO DE GARANTIA

Summary of Contents for ALYA

Page 1: ... sustitución gratuita Se excluye la posibilidad de obtener una indemnización por daños y o intereses La garantía no será considerada válida a exclusiva discreción de FARO en el caso de alteración daños uso incorrecto mantenimiento inadecuado o desgaste normal DISPOSITIVO MEDICO MEDICAL DEVICE CERT 9120 FAR1 CERT 9124 FAR2 Azienda Certificata FARO S p A via Faro 15 20876 Ornago MB Italy Tel 39 039 6...

Page 2: ...ims the guarantee covers free repair or replacement Claims for damages and or interest are excluded The guarantee is not considered valid at the sole discretion of FARO if the fault is due to tampering damage incorrect use improper maintenance and normal wear and tear CERTIFICAT DE GARANTIE FARO accorde au client final une garantie de 24 mois à compter de la date de l achat La réparation sous gara...

Page 3: ...te AVVERTENZE Queste istruzioni avvisano che bisogna porre molta attenzione per evitare situazioni che potrebbero danneggiare il dispositivo DIVIETO Questa icona mette in evidenza cosa non si deve fare per evitare danni al dispositivo SUGGERIMENTI Con questa icona viene fornita un informazione che permette di usare il dispositivo in modo più efficace Smaltire il dispositivo attenendosi alle norme ...

Page 4: ...sata sul braccio posteriore L inadeguatezza delle prestazioni del dispositivo non pregiudica in alcun modo la sicurezza del paziente Per la pulizia delle parti in plastica lampada ALYA non utilizzare detergenti disinfettanti contenenti AMMONIUM HYDROXIDE SODIUM HYDROXIDE METHYLENE CLORIDE METHYLALCOHOL Il mancato rispetto della prescrizione potrebbe causare rischio di rottura delle parti plastiche...

Page 5: ... linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica è influenzata dall assor bimento e dalla riflessione di strutture oggetti e persone a Le bande ISN industriali scientifiche e medicali tra i 150kHz e 80MHz sono 6 765 MHz a 6 795MHz 13 553 MHz a 13 567 MHz 26 957 MHz a 27 283 MHz e 40 66 MHz a 40 70 MHz b I livelli di conformità nelle bande ISN tra 150kH...

Page 6: ...el trasmettitore W Distanza di separazione alla frequenza del trasmettitore m 0 01 0 1 1 10 100 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P Per i trasmettitori con potenza nominale massima di uscita sopra non riportata la distanza di separazione raccomandata d in metri m puà essere calcolata usando l equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore ove P è la potenza masima nominale d uscita del trasmettitore ...

Page 7: ...ttenere uno spot di luce regolare ed uniforme ad ogni livello d illuminamento e di distribuire uniformemente la luce nel campo operativo senza creare ombre od oscuramenti da parte dell operatore Regolazione dell intensità luminosa con un joystick o con proximity Proximity permette di accendere o spegnere la lampada senza avere un contatto diretto eliminando così la possibilità di infezioni incroci...

Page 8: ...ll uso Montaggio lampada versione a riunito Installare la lampada inserendo il perno terminale lampada nell apposito foro del riunito 1 CAVO DI ALIMENTAZIONE Lampada con trasformatore deve essere alimentata direttamente dalla tensione di rete corrispondente alle caratteristiche riportate sulla targhetta dati o nelle specifiche tecniche del manuale Assicurarsi che l interruttore di linea sia confor...

Page 9: ...a restare fermi in prossimità del sensore sino ad ottenere l intensita desiderata dal valore massimo al minimo e dal valore minimo ancora al massimo Al raggiungimento della massima intensità sarà udibile una segnalazione acustica 2 beep Al raggiungimento della minima intensità sarà udibile una segnalazione acustica 1 beep Ogni volta che si accende la lampada l intensità luminosa sarà quella memori...

Page 10: ... non sono fornite sterili devono quindi essere sterilizzate prima dell utilizzo Maniglie sterilizzabili con cicli standard 121 134 C per un massimo di duecento 200 sterilizzazioni ALTRE PARTI DELLA LAMPADA testata braccio articolato La pulizia deve essere effettuata con un panno morbido Per tutte le parti della lampada è tassativamente proibito l impiego di sostanze abrasive detergenti a base di t...

Page 11: ...ampada Accertarsi quindi che la struttura e gli elementi di fissaggio selezionati siano adeguati per sopportare il carico risultante moltiplicato per un fattore di sicurezza di K8 Accertarsi inoltre che gli elementi di fissaggio siano adeguati al materiale del soffitto es calcestruzzo pietra mattone pieno mattone forato Per l utilizzo di un applicazione a soffitto FARO predisposta per 2 lampade il...

Page 12: ...rfici con alcool isopropilico E stato utilizzato un prodotto per la pulizia o la disinfe zione non idoneo che ha danneggiato la superficie Contattare il customer care FARO Tensione alimentazione senza trasformatore 17 24V ac 10 50 60 Hz 22 35V dc Tensione alimentazione con trasformatore 230 V 50 60 Hz Potenza assorbita 26VA Fusibili versione con trasformatore 2 x T250mAL 250V Protezione contro i p...

Page 13: ...ise that great care must be taken to avoid situations that could damage the system PROHIBITION This icon highlights what should not be done in order to prevent damaging the device SUGGESTIONS With this icon information is provided that enables the system to be used more efficiently Dispose of the system in accordance with regulations for the separate col lection of electrical material Device class...

Page 14: ...ing flammable gas Do not spray detergents disinfectants directly on the head Inadequate performance of the system does not in any way compromise the safety of the patient For cleaning plastic parts of the lamp ALYA DO NOT USE detergents disinfectants containing AMMONIUM HYDRIXIDE SODIUM HYDROXIDE METHYLENE CHLORIDE METHYL ALCOHOL Failure to comply with this indication might cause risk of breakage ...

Page 15: ...frequency interval is applied Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is influenced by the absorption and reflection of structures objects and people a The ISM bands industrial scientific and medical between 150 kHz and 80 MHz are 6 765 MHz to 6 795 MHz 13 553 MHz to 13 567 MHz 26 957 MHz to 27 283 MHz and 40 66 MHz to 40 70 MHz b The levels of conformit...

Page 16: ...aximum nominal output power of the transmitter W Separation distance at the transmitter frequency m 0 01 0 1 1 10 100 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P For transmitters with a maximum nominal power emission not listed above the recommended separation distance d in metres m can be calculated using the equation applied to the transmitter frequency where P is the maximum nominal power emission of the transmi...

Page 17: ...es with dishes that allow to obtain a spot of regular uniform light at all lighting levels and to uniformly distribute the light in the operating field without the operator creating shadows or dark areas Light intensity adjustment using a mechanical switch or with a sensor Infra red sensor enables light to be switched on or off without direct contact thereby eliminating the possibility of cross in...

Page 18: ...y compatibility before use Lamp assembly combined version Installthelampbyinsertingtheterminallamppinintothespecificholeonthecombinedunit 1 POWER CABLE LIGHT WITH TRANSFORMER must be powered directly from the mains which should correspond to the specifications indicated on the data plate or in the technical spe cifications of the manual Ensure that the line switch conforms to the surface distances...

Page 19: ...sor until desired intensity is reached from the maximum to the minimum level and from the minimum to the maximum level On reaching maximum intensity an acoustic signal will be heard 2 beeps there will be 1 beep for minimum intensity Each time the lamp is turned on the light intensity will be at the level memorised when it was turned off the time before ALYA DENTAL LIGHT SYSTEM WITH REMOTE CONTROL ...

Page 20: ...s the following disinfectants Eco Jet 1 Cattani Group Sporekin Plus DS Ims srl Zefirol Quick Molteni Dental After disinfection Faro recommends using the product Faro Perflex for removing residue and halos PLEASE NOTE other products might damage the reflectors dishes In case of doubt please contact CUSTOMER CARE FARO Slight halos do not impair the quality of light STERILIZING THE HANDLES To remove ...

Page 21: ... weight of the system to the maximum load that can be applied to the lamp Then ascertain that the chosen structure and fixing elements are suitable for bearing the resulting load multiplied by a safety factor K8 Also ascertain that fixing elements are suitable for ceiling materials e g concrete stone solid brick hollow brick For ceiling mounted FARO light fixtures designed to hold 2 lamps calculat...

Page 22: ...unsuitable product for cleaning or disinfection has been used that has damaged the surfaces Contact customer care FARO Power voltage without transformer 17 24V ac 10 50 60 Hz 22 35V dc Power voltage with transformer 230 V 50 60 Hz Absorbed power 26 W Fuses version with transformer 2 x T250mA 250V Protection against electrical hazards Device class II OPTICAL SPECIFICATIONS IN COMPLIANCE WITH ISO 96...

Page 23: ...ttirer l attention pour éviter des situations qui pourraient endommager le dispositif INTERDICTION Cette icône met en évidence ce qu il ne faut pas faire pour éviter d en dommager le dispositif SUGGESTIONS C est avec cette icône qu est fournie une information qui permet d uti liser le dispositif de la manière la plus efficace Pour éliminer le dispositif respecter les normes pour la collecte spécif...

Page 24: ...ssaires FARO suggère d utiliser les lunettes de protection BLUE BAN ou BABY BLUE BAN pour enfants Elle n est pas indiquée pour être installée en présence de gaz inflammables Ne pas vaporiser de détergents désinfectants directement sur la tête L insuffisance des performances du dispositif n affecte en aucune manière la sécurité du patient Pour le nettoyage des parties en plastique de la lampe ALYA ...

Page 25: ...2 Ces lignes directrices pourraient ne pas s appliquer à toutes les situations La propagation électromagnétique est in fluencée par l absorption et par la réflexion de structures objets et personnes a Les bandes ISN industrielles scientifiques et médicales entre 150kHz et 80MHz sont 6 765MHz à 6 795MHz 13 553MHz à 13 567MHz 26 957MHz à 27 283MHz et 40 66MHz à 40 70MHz b Les niveaux de conformité d...

Page 26: ...maximum du transmetteur W Distance de séparation à la fréquence du transmetteur m 0 01 0 1 1 10 100 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P Pour les transmetteurs avec puissance nominale maximum de sortie non reportée ci dessus la distance de séparation recommandée d en mètres m peut se calculer en utilisant l équation applicable à la fréquence du transmetteur où P est la puissance maximum nominale de sortie du ...

Page 27: ...obtenir un spot de lumière régulier et uniforme à chaque niveau d éclairement et de distribuer uniformément la lumière danslechampopérationnel sansquel opérateurnecréedesombresnidesobscurcissement Réglage de l intensité lumineuse avec un interrupteur mécanique ou avec un capteur Capteur à infrarouge il permet d allumer ou d éteindre la lampe sans avoir un contact direct ce qui élimine la possibili...

Page 28: ...e Installer la lampe en insérant le goujon terminal de la lampe dans le trou prévu à cet effet sur l unité dentaire 1 CÂBLE D ALIMENTATION LAMPE AVEC TRANSFORMATEUR elle doit être alimentée directement par la tension de réseau correspondant aux caractéristiques reportées sur la claque des données ou dans les spécifications techniques du manuel S assurer que l interrupteur de ligne soit conforme au...

Page 29: ...nction se rapprocher une fois du capteur jusqu à une distance maximale de 3 cm Pour le réglage de l intensité lumineuse approcher une main du capteur sans bouger jusqu à l obtention de l intensité souhaitée de la valeur maximale à la valeur minimale et de la valeur minimale à la valeur maximale Lorsque l intensité maximale est atteinte on entend un signal sonore 2 beeps en revanche on entend 1 seu...

Page 30: ...ggère les désinfectants suivants Eco Jet 1 Cattani Group Sporekin Plus DS ims srl Zefirol Quick Molteni Dental Après la désinfection il est recommandé d utiliser le produit Faro Perflex pour éliminer les résidus et les auréoles ATTENTION des produits différents risquent d endommager les réflecteurs paraboles En cas de doute contacter le SERVICE CLIENTS FARO De légères auréoles ne compromettent pas...

Page 31: ...chargement maximum applicable à la lampe S assurer ensuite que la structure et les éléments de fixation sélectionnés sont adaptés pour supporter le chargement résultant multiplié par un facteur de sécurité de K8 En outre s assurer que les éléments de fixation sont adéquats au matériel du plafond ex béton pierre brique pleine brique creuse Pour l utilisation d une application au plafond FARO prédis...

Page 32: ...isopropylique On a utilisé un produit de nettoyage ou de désinfection non approprié qui a endommagé la surface Contacter le SERVICE CLIENTS FARO Tension alimentation sans transformateur 17 24V ac 10 50 60 Hz 22 35V dc Tension alimentation avec transformateur 230 V 50 60 Hz Puissance absorbée 26 W Fusibles version avec transformateur 2 x T250mA 250V Protection contre les dangers électriques Apparei...

Page 33: ...htig vorgehen muss um Situationen zu vermeiden die die Vorrichtung beschädigen könnten VERBOT Durch diese Ikone wird hervorgehoben was man um Beschädigungen an der Vorrichtung zu vermeiden nicht machen sollte EMPFEHLUNGEN Durch diese Ikone liefert man Informationen dank der die Vorrichtung auf wirkungsvollere Weise eingesetzt werden kann Die Vorrichtung muss entsprechend den für die getrennte Abfa...

Page 34: ...gebungen mit entflammbaren Gasen geeignet Reinigungs oder Desinfektionsmittel nicht direkt auf den Leuchtenkopf sprühen Nicht angemessene Leistungen der Vorrichtung beeinträchtigen in keiner Weise die Sicherheit des Patienten Für die Reinigung der Kunststoffteile der Lampe ALYA dürfen KEINE Reinigungs oder Desinfektionsmittel verwendet werden die folgende Inhaltsstoffe enthalten AMMONIUMHYDROXID N...

Page 35: ... und 800 Mhz gilt der höhere Frequenzbereich Hinweis 2 Diese Leitlinien sind möglicherweise nicht in allen Fällen anwendbar Die Fortpflanzung der elektromagnetischen Wellen wird auch durch Absorption und Reflexion von Bauwerken Gegenständen und Menschen beeinflusst a Industrielle wissenschaftliche und medizinische ISN Bandbreiten zwischen 150kHz und 80MHz sind 6 765 MHz bei 6 795MHz 13 553 MHz bei...

Page 36: ...nleistung des Senders in W Abstand je nach Senderfrequenz m 0 01 0 1 1 10 100 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P Bei Sender mit einer maximalen Nennleistung die oben nicht aufgeführt ist kann der empfohlene Abstand d in Metern m durch die der Senderfrequenz entsprechenden Formel berechnet werden wobei P die maximale Nennleistung des Senders in W Watt nach Angaben des Herstellers des Senders ist Hinweis Be...

Page 37: ...ichförmigen Lichtstrahl bei jeder Helligkeitsstufe ermöglichen das Licht wird gleichmäßig auf dem Operationsfeld verteilt ohne dass vom Bediener Schatten und Verdunkelungen erzeugt werden Einstellung der Leuchtkraft mit mechanischem Schalter oder mit Sensor Infrarotsensor mit diesem Sensor kann man die Lampe ein bzw abschalten ohne dass ein direkter Kontakt nötig wird Auf diese Weise vermeidet man...

Page 38: ...enmodells für Behandlungseinheiten Die Leuchte installieren indem man den Endzapfen der Leuchte in die vorgesehene Aussparung der Behandlungseinheit einsetzt 1 SPEISEKABEL LAMPE MITTRAFO diese Lampe muss direkt an das Speisenetz angeschlossen wer den dessenEigenschaftendenDatendesDatenschildsoderdertechnischenSpezifikation der Gebrauchsanleitungen entsprechen müssen Sicherstellen dassder Liniensch...

Page 39: ...ähern und dort so lange halten bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist vom Maximal zum Minimalwert und vom Minimal zum Maximalwert zurück Beim Erreichen des Maximalwerts der Helligkeit sind zwei Piepstöne als akustisches Zeichen zu hören bei der minimalen Intensität ein Piepston Bei jedem Einschalten der Lampe wird diese mit der beim letzten Ausschalten gespeicherten Leuchtstärke betrieben ZAHN...

Page 40: ...s DS Ims srl Zefirol Quick Molteni Dental Zur Entfernung von Resten und Rändern nach der Desinfektion wird die Verwendung des Produkts Faro Perflex empfohlen ACHTUNG Andere Produkte könnten die Reflektoren Parabolspiegel beschädigen Im Zweifelfall bitte den CUSTOMER CARE FARO kontaktieren Durch leichte Reinigungsmittelrückstände wird die Lichtqualität nicht beeinflusst STERILISIERUNG DER GRIFFE De...

Page 41: ...erenden Systems prüfen welche sich aus dem Eigengewicht des Systems sowie der maximal an der Lampe anzuwendenden Last berechnet Überprüfen Sie ob die Struktur und die ausgewählten Befestigungselemente die Gesamtlast aushalten können multipliziert mit einem Sicherheitsfaktor 8 Überprüfen Sie ebenfalls ob die Befestigungselemente für das Deckenmaterial z B Beton Stein Massivziegel Hohlziegel geeigne...

Page 42: ...l reinigen Es wurde ein nicht geeignetes Reinigungs bzw Desinfektionsmittel verwendet durch das die Oberfläche beschädigt wurde Den CUSTOMER CARE FARO kontaktieren Stromspannung ohne Trafo 17 24V ac 10 50 60 Hz 22 35V dc Stromspannung mit Trafo 230 V 50 60 Hz Aufgenommene Leistung 26 W Schmelzsicherung Version mit Trafo 2 x T250mA 250V Schutz gegen elektrische Gefahren Gerät der Klasse II OPTISCHE...

Page 43: ...cciones avisan que es necesario prestar mucha atención para evitar situaciones que puedan dañar el dispositivo PROHIBICIÓN Este icono indica lo que no se debe hacer para evitar daños al disposi tivo SUGERENCIAS Este icono indica una información que permite usar el dispositivo de manera más eficaz Eliminar el dispositivo respetando las normas para la recogida selectiva del material eléctrico Equipo...

Page 44: ...stalada en ambientes con presencia de gases inflamables No pulverizar detergentes desinfectantes directamente en el cabezal La insuficiencia de las prestaciones del dispositivo no perjudica de ninguna manera la seguridad del paciente Para la limpieza de las partes plásticas de la lámpara ALYA NO UTILIZAR detergentes desinfectantes que contengan AMMONIUM HYDROXIDE SODIUM HYDROXIDE METHYLENE CLORIDE...

Page 45: ...ta Nota 2 Estas directrices podrían no ser aplicadas en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve influenciada por la absorción y la reflexión de estructuras objetos y personas a Las bandas ISN industriales científicas y médicas entre los 150kHz y los 80MHz son 6 765 MHz a 6 795MHz 13 553 MHz a 13 567MHz 26 957 MHz a 27 283 MHz y 40 66 MHz a 40 70 MHz b Los niveles de conformidad...

Page 46: ...de salida nominale máxima del transmisor W Distancia de separación a la frecuencia del transmisor m 0 01 0 1 1 10 100 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P Para los transmisores con potencia nominal máxima de salida antes no indicada la distancia de separación recomendada d en metros m puede ser calculada utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor donde P es la potencia máxima nominal de s...

Page 47: ... regular y uniforme a cualquier nivel de intensidad luminosa y distribuir uniformemente la luz en el campo operativo sin crear sombras u oscurecimientos por parte del operador Regulación de la intensidad luminosa con un interruptor mecánico o con sensor Sensor de infrarrojos permite encender o apagar la lámpara sin tener un contacto directo eliminando de esta manera la posibilidad de infecciones c...

Page 48: ...lar la lámpara introduciendo el perno terminal de la lámpara en el especial orificio de la unidad de tratamiento 1 CABLE DE ALIMENTACIóN LÁMPARA CON TRANSFORMADOR debe ser alimentada directamente por la tensión de red correspondiente a las características indicadas en la placa de datos o en las especificaciones técnicas del manual Asegurarse de que el interruptor de línea sea conforme a las distan...

Page 49: ...intensidad luminosa acercarse al sensor con la mano sin efectuar otros movimientos hasta obtener la intensidad deseada del valor máximo hasta el mínimo y del valor mínimo hasta el máximo Cuando se alcance la intensidad máxima se oirá una señal acústica de 2 pitidos y 1 pitido cuando se alcance la mínima intensidad Cada vez que se encienda la lámpara la intensidad luminosa será la que ha quedado me...

Page 50: ...entes desinfectantes Eco Jet 1 Cattani Group Sporekin Plus DS ims srl Zefirol Quick Molteni Dental Después de la desinfección se aconseja el uso del producto Faro Perflex para la remoción de residuos y halos ATENCIÓN el uso de otro tipo de productos podría dañar los reflectores pará bolas En caso de duda ponerse en contacto con el CUSTOMER CARE FARO Leves halos no perjudican la calidad de la luz E...

Page 51: ...ma que puede aplicarse a la lámpara Asegurarse por lo tanto que la estructura y los elementos de fijación seleccionados sean adecuados para soportar la carga total multiplicada por un factor de seguridad de K8 Asegurarse además de que los elementos de fijación sean adecuados al material del techo ej hormigón piedra ladrillo lleno ladrillo hueco Para el uso de un aplique al techo FARO preparado par...

Page 52: ...ropílico Se ha utilizado un producto para la limpieza o la desinfección no idóneo que ha dañado la superficie PonerseencontactoconelCUSTOMERCAREFARO Tensión alimentación sin transformador 17 24V ac 10 50 60 Hz 22 35V dc Tensión alimentación con transformador 230 V 50 60 Hz Potencia absorbida 26 W Fusibles versión con transformador 2 x T250mA 250V Protección contra los peligros eléctricos Equipo de...

Page 53: ...INGOMBRI ED ESCURSIONI SPACE OCCUPIED AND EXTENSION ENCOMBREMENT ET EXTENSION AUSMAßE UND VERSTELLBARKEITSLäNGEN DIMENSIONES Y EXTENSIONES Lampada dentale ALYA ...

Reviews: