58
11. ÖLBEHANDLUNG
Das Öl ist hoch verseuchend! In die Umwelt nicht
ablassen.
11.1 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
-
Direkte u. lange Berührung mit der Haut vermeiden
-
Die Ölnebelbildung in der Luft vermeiden
-
Ölspritzer vermeiden
-
Zweckmäßige Kleidungen, Handschuhe und Brille tragen
-
Keine schmierige Lappen verwenden
-
Mit fettigen Händen nicht rauchen oder essen.
11.2 Erste Hilfe Anweisungen
- Im Genußfall: zum Erbrechen NICHT reizen und sich an nächsten Kran
kenhaus wenden. Wichtig: Die Ölkennzeichen mitbringen.
-
Sollte das Öl mit den Augen in Berührung treten, so soll man zuerst
die Augen mit Wasser bis Entzündungsende reichlich waschen. Dann
sich an nächsten Krankenhaus wenden.
-
Sollte das Öl mit der Haut in Berührung treten, so soll man sich mit
Wasser und Neutralseife reichlich waschen. Kein Lösungsmittel oder
reizenden Stoff verwenden.
11.3 Behandlung des Gebrauchtöls
Gebrauchtöl in die Umwelt nicht ablassen. Es in einen angemessenen
Behälter gießen und durch die eigens dazu bestimmte Sammelstätte
gemäß den geltenden Gesetzen entsorgen.
11.4 Ölausgießen
Die Leckursache zuerst beseitigen und den Ölaustritt durch Absorption-
smittel eindämmen. Die vom Öl angegriffene Fläche mit Entfettungsmit-
tel sorgfältig saubermachen, um mögliche gefährliche Ausrutscher
zu vermeiden. Den Müll gemäß den geltenden Gesetzen entsorgen.
12. MOyENS ANTI-INCENDIE
12. BRANDSCHUTZMITTEL
Hierunter sind die allgemeinen Angaben anwesend. Sich
an den Hersteller um die Kennzeichen sowie den Verwen-
dungsbereich jedes Feuerlöschers wenden
11. TRAITEMENT DE L’HUILE
L’huile est très polluante!!
Ne pas couler ou disperser dans l’environnement.
11.1 Précautions générales
- Eviter le contact direct et prolongé avec la peau
- Eviter toute nébulisation d’huile dans l’atmosphère
- Eviter les giclées
- Mettre des vêtements appropriés, des gants et des lunettes, en
cas de giclées
- Ne pas utiliser des chiffons graisseux
- Ne pas manger ou fumer avec les mains sales d’huile.
11.2 Indications de premier secours
- En cas d’ingestion NE PAS faire vomir et s’addresser immediate
ment au premier centre hospitalier avec les caractéristiques de
l’huile ingérée.
- En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment par de l’eau
jusqu’à faire passer l’irritation. En suite s’addresser au premier centre
hospitalier.
- En cas de contact avec la peau, rincer par de l’eau et du savon
neutre. Ne pas utiliser des solvants ou des produits irritants.
11.3 Ecoulement de l’huile usagée
Ne pas disperser l’huile usagée dans l’environnement, mais la verser
dans un conteneur approprié et l’écouler par l’intérmediaire des cen-
tres spécialisés ou la donner aux centres autorisés pour la réception.
11.4 Effusion ou fuites d’huile
Eliminer la cause de la fuite et contenir l’écoulement d’huile par du
matériel absorbant. Nettoyer avec le plus grand soin la zone entamée
par l’huile par des détergents dégraissants, afin d’éviter toute glis-
sade éventuelle et dangereuse. Ensuite traiter les ordures selon les
normes nationales en vigueur.
Les indications données ci-dessous sont générales.
Les caractéristiques ainsi que le domaine d’emploi de
chaque extincteur doivent être demandés au producteur.
Extincteur à
EAU
Extincteur à
MOUSSE
Extincteur à
POUDRE
Extincteur à
CO
2
Matérieaux SECS
OK
OK
OK
OK
Liquides
INFLAMMABLES
NO
OK
OK
OK
Appareillages
ELECTRIQUES
NO
NO
OK
OK
WASSER-
Feuerlöscher
SCHAUM-
Feuerlöscher
PULVER-
Feuerlöscher
KOHLENSÄUREF-
euerlöscher
TROCKENE
Materialien
OK
OK
OK
OK
ENTZÜNDBARE
Flüßigkeiten
NO
OK
OK
OK
ELEKTRISCHE
Einrichtungen
NO
NO
OK
OK