Unità roof-top small •
Roof-top small units
-
RTS
-
0605-6180610-rev. 1
Manuale di selezione e installazione
55
GB
Selection and installation manual
I
COLLEGAMENTI ELETTRICI • WIRING CONNECTIONS
L'unità è completamente cablata in fabbrica e per la messa
in funzione necessita dell'alimentazione elettrica secondo
le indicazioni sulla targhetta caratteristica dell'unità, inter-
cettata con delle protezioni in linea.
Sarà cura dell' installatore dimensionare opportunamente la
linea di alimentazione in funzione della lunghezza, del tipo
di cavo, dell' assorbimento dell' unità e della dislocazione
fisica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere rispondenti alle
norme legislative vigenti al momento dell'installazione.
DATI ELETTRICI • ELECTRICAL DATA
Grandezza • Size
008
010 012 015 018 022 029
035
046
Potenza max. compressore [kW]
3,0
3,4
4,6
5,8
7,4
8,1
11,0
13,2
15,5
Max. compressor input power [kW]
3,0
3,4 4,6 5,8 7,4 8,1 11,0
13,2
15,5
Assorbimento max. compress. [A]
5,3
6,0
8,0
9,5
13,2
14,3
18,0
22,0
26,6
Max. compressor input current [A]
5,3
6,0 8,0 9,5 13,2 14,3
18,0
22,0
26,6
Ventil. mandata • Supply fan [A]
3,6
3,6
6,6
6,6
2,7
3,4
3,4
4,8
6,5
Ventil. condens • Axial fan [A]
0,7
0,7
1,7
1,7
2,4
2,4
2,6
2,6
2,6
Ventil. ripresa • Return fan
[A]
4,6
4,6
4,6
4,6
1,5
1,8
1,8
3,4
3,4
Sezioni consigliate per lunghezza massima 50m. Le sezio-
ni dei cavi e il dimensionamento dell' interruttore di linea
sono puramente indicative.
Sections recommended for max. cable lengths of 50 m. Cable
sections and dimensions of the line switch are indicative only.
N.B: Verificare il serraggio di tutti i morsetti dei conduttori di
potenza al primo avviamento e dopo 30 giorni dalla messa in
servizio. Verificare successivamente il serraggio di tutti i morsetti
di potenza con frequenza semestrale. I terminali allentati posso-
no determinare un surriscaldamento dei cavi e dei componenti.
G
randezza • Size
008 010 012 015 018 022 029 035 046
SEZ A
mm
2
] 2,5
2,5
4 4
4
4
6 10
10
SEZ PE
mm
2
] 2,5
2,5
4 4
4
4
6 10
10
IL
A]
16
16
20
20
20
20
32
40
40
N.B: PER GLI SCHEMI ELET TRICI FARE RIFERIMENTO A
QUELLI BORDO MACCHINA.
The unit is completely pre-wired at the factory. The electrical
power requirements are specified on a data plate. The power
line should be fitted with appropriate protective devices.
Cable sections and dimensions of the line switch are indica-
tive only.
The installation technician is responsible for dimensioning
the power line as appropriate, in relation to its length, the
cable type, unit absorption and position.
All electrical connections should comply with standing regula-
tions at the time of the installation of the unit.
N.B
:
Check that all power conductor terminals are tightened
at the first starting and after 30 days from start-up.
Afterwards, check the tightening of all power conductor ter-
minals every six months. Loosen terminals may determine an
overheating of cables and components.
N.B: FOR THE ELECTRICAL SCHEMES PLEASE REFER TO THOSE
PRESENT BY THE UNIT
SEZ A = LINEA ALIMENTAZIONE
SEZ PE = CAVO TERRA
IL = INTERRUTTORE DI LINEA
SEZ A = SUPPLY LINE
SEZ PE = EARTH WIRE
IL = LINE SWITCH