background image

3. 

GÜNLÜK KULLANIM

3.1 Davlumbazı kullanma

Önerilen hızı aşağıdaki tabloya göre kontrol

edin.

Yiyecekleri ısıtırken kapalı tencerelerle pişirirken.

Birden fazla pişirme bölgesinde veya brülörde kapalı kaplarda
pişirme işlemi yaparken, hafifçe kızartırken.

Kaynatma ve bol miktarda yiyeceği kapaksız kızartma, birden
fazla pişirme bölgesinde veya ocakta pişirme işlemi yaparken.

Kaynatma ve bol miktarda yiyeceği kapaksız kızartma işlemi ya‐
parken ve fazla nem durumunda.

Pişirme sona erdiğinde çok düşük ses seviyesinde mutfaktaki
havayı tazeler. Sembole dokunarak etkinleştirilebilir ve devre dı‐
şı bırakılabilir. Fonksiyon, 60 dakika sonra otomatik olarak kapa‐
nır. Yalnızca pişirme işlemi sonrasında kullanın.

 Pişirme işlemi sonrası davlumbazın

yaklaşık 15 dakika kadar çalışmaya

devam etmesi önerilir.

 Kontrol Paneli bir sensör alanıdır.

Fonksiyonları etkinleştirmek için

sembollere 1 saniye dokunun.

davlumbazı çalıştırmak için:

1.

 sembolüne basarak cihazı açın.

Artık fonksiyonları etkinleştirebilirsiniz.

2.

Fonksiyonu etkinleştirmek için sembole

dokunun.

3.

Gerekirse, pişirme yüzeyini aydınlatmak
için ışık sembolüne   dokunun.

Cihazı kapatmak için   sembolüne yeniden

basın.

3.2 Ocak-Davlumbaz fonksiyonu

Bu, ocağı bir davlumbaza bağlayan otomatik

bir fonksiyondur. Hem Ocak hem de

davlumbaz kızıl-ötesi sinyal iletişimcisine

sahiptir. Fanın hızı, ocaktaki en sıcak pişirme

kabının mod ayarı ve sıcaklığına göre

otomatik olarak belirlenir. Fanı, ocağı

kullanarak manüel olarak çalıştırabilirsiniz.

Fonksiyon ocağın panelinden

etkinleştirilebilir.

 Fonksiyonun nasıl kullanılacağı

hakkında daha fazla bilgi için ocak

kullanma kılavuzuna bakın.

3.3 Maksimum Motor Hızının

Etkinleştirilmesi

 düğmesine bastığınızda Maksimum Motor

Hızı 8 dakika süreyle çalışmaya başlar. Bu

süre sonunda cihaz önceki hız ayarlarına geri

döner.

 İlgili fonksiyon açıkken, 

düğmesine ek bir dokunuşun herhangi bir

etkisi olmaz.

3.4 Filtre bildirimini etkinleştirme

ve devre dışı bırakma

Filtre alarmı, karbon filtreyi değiştirmenizi

veya temizlemenizi ve yağ filtresini

temizlemenizi hatırlatır. Gres filtresinin

temizlenmesi gerektiğinde, filtre göstergesi

TÜRKÇE 115

Summary of Contents for FFT919Y

Page 1: ... Istruzioni per l uso Cappa da cucina Қолдану туралы нұсқаулары Пештің сорғыш қондырғысы Naudojimo instrukcija Garų rinktuvas Naudojimo instrukcija Garų rinktuvas Упатство за ракување Аспиратор Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Bruksanvisning Kjøkkenventilator Instrukcja obsługi Okap kuchenny Manual de instruções Exaustor Manual de utilizare Hotă pentru aragaz Инструкция по эксплуатации Вытяжка Návod n...

Page 2: ...правото на изменения 1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Вижте отделната брошура с инструкции за инсталиране за Информация за безопасност и монтаж Прочетете внимателно главите за безопасност преди всяка употреба или поддръжка на уреда 2 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2 1 Преглед на контролния панел 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Вкл изкл 2 Първа скорост на мотора 3 Втора скорост на мотора 4 Трета скорост на мот...

Page 3: ...лючете уреда като натиснете символа Вече можете да активирате функциите 2 За да активирате функцията докоснете символа 3 Ако е необходимо натиснете символа на лампичката за да осветите повърхността за готвене За да изключите уреда натиснете символа отново 3 2 Функция Hob to Hood Това е автоматична функция свързваща плота към абсорбатора Както плота така и абсорбаторът разполагат с комуникатор с ин...

Page 4: ...ЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 4 1 Почистване на филтъра за мазнини Всеки филтър трябва да се почиства поне веднъж месечно Филтрите се монтират с помощта на скоби и щифтове разположени от обратната страна За да почистите филтъра 1 Натиснете дръжката на скобата за монтаж върху панела на филтъра под абсорбатора 1 1 2 2 Леко наклонете предната част на филтъра надолу 2 след което дръпнете Повторете първите две стъпк...

Page 5: ... от типа филтър За да нулирате алармата Докоснете за 3 секунди 4 4 Смяна на лампата Този уред се доставя с LED лампа и отделна контролна кутия задвижващ механизъм на светодиода Тези части могат да се подменят само от техник В случай на неизправност вижте Обслужване в глава Инструкции за безопасност 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответнит...

Page 6: ...1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace a instalaci naleznete v samostatná příručce s pokyny k instalaci Před jakýmkoliv použitím či údržbou spotřebiče si pečlivě přečtěte kapitoly o bezpečnosti 2 POPIS SPOTŘEBIČE 2 1 Přehled ovládacího panelu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Zap Vyp 2 První nastavení otáček motoru 3 Druhé nastavení otáček motoru 4 Třetí nastavení otáček motoru 5 M...

Page 7: ...třeby stiskněte symbol osvětlení pro osvětlení varné plochy Spotřebič vypnete opětovným stisknutím symbolu 3 2 Funkce Hob to Hood Jedná se o automatickou funkci která spojí varnou desku s odsavačem par Jak varná deska tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vysílačem Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně režimu nastavení a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce Ventilát...

Page 8: ...všech filtrů 3 Filtry omyjte pomocí houbičky s neabrazivními čisticími prostředky nebo použijte myčku nádobí Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program U tukového filtru může dojít k barevné změně ale nemá to žádný vliv na výkon spotřebiče 4 Při instalaci filtrů zpět proveďte první dva kroky postupu v opačném pořadí V případě potřeby opakujte postup u všech filtrů 4 2 Výměn...

Page 9: ...pouze technik V případě jakékoliv závady viz část Servis v kapitole Bezpečnostní pokyny 5 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidu...

Page 10: ...arsel forbeholdes 1 SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL Se det separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tænd Sluk 2 Første motorhastighed 3 Anden motorhastighed 4 Tredje moto...

Page 11: ...at aktivere funktionen 3 Hvis det er nødvendigt berøres lysikonet for at oplyse madlavningsoverfladen Sluk for apparatet ved at trykke på ikonet igen 3 2 Komfur til emhætte funktion Det er en avanceret automatisk funktion som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signalkommunikator Blæserens hastighed defineres automatisk på baggrund af funkti...

Page 12: ...r emhætten 1 1 2 2 Vip forsiden af filteret let nedad 2 og træk Gentag de første to trin på alle filtrene 3 Rengør filtrene med en svamp med ikke skurrende rengøringsmidler eller i opvaskemaskinen Opvaskemaskinen skal være indstillet til lave temperaturer og en kort cyklus Fedtfilteret kan blive misfarvet men det har ingen indvirkning på filterets ydelse 4 Filtrene monteres igen ved at man følger ...

Page 13: ...en LED lampe og separat kontroludstyr LED driver Disse dele må kun udskiftes af en tekniker Ved funktionsfejl følges Service i kapitlet Sikkerhedsvejledning 5 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparat...

Page 14: ...ICHERHEITS UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG Bezüglich der Sicherheits und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 Überblick Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ein Aus 2 Erste Motorgeschwindigkeit 3 Zweite Motorgeschwindigkeit 4 Dritte Motorgeschw...

Page 15: ... 1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie auf das Symbol Jetzt können Sie die Funktionen einschalten 2 Zum Einschalten der Funktion berühren Sie das Symbol 3 Bei Bedarf drücken Sie das Lichtsymbol um den Kochbereich zu beleuchten Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie erneut auf das Symbol 3 2 Kochfeld an Dunstabzugshaube Funktion Diese automatische Funktion verbindet das Kochfeld mit einer Dunsta...

Page 16: ...nigen des Fettfilters Jeder Filter muss mindestens einmal im Monat gereinigt werden Die Filter sind mit Klammern und Stiften auf der gegenüberliegenden Seite befestigt Reinigen des Filters 1 Drücken Sie den Griff der Befestigungsklammer an der Filtertafel unterhalb der Dunstabzugshaube 1 1 2 2 Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten 2 und ziehen Sie ihn heraus Wiederholen Sie die ...

Page 17: ...r Austauschen des Kohlefilters je nach Filtertyp Zurücksetzen des Alarms Berühren Sie 3 Sekunden lang 4 4 Austauschen der Lampe Dieses Gerät wird mit einer LED Lampe und separatem Steuergerät LED Treiber geliefert Diese Teile können nur von einem Techniker ausgetauscht werden Im Falle einer Störung siehe unter Service im Kapitel Sicherheitsanweisungen 5 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem...

Page 18: ...η 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο ξεχωριστό φυλλάδιο Οδηγιών Εγκατάστασης για τις Πληροφορίες ασφαλείας και Εγκατάστασης Διαβάστε προσεκτικά τα κεφάλαια για την Ασφάλεια πριν από οποιαδήποτε χρήση ή συντήρηση της συσκευής 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2 1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση 2 Πρώτη ταχύτητα κινητήρα 3 Δεύτερη ...

Page 19: ...ποιήσετε τις λειτουργίες Για να χειριστείτε τον απορροφητήρα 1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το σύμβολο Μπορείτε τώρα να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες 2 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αγγίξτε το σύμβολο 3 Αν χρειαστεί αγγίξτε το σύμβολο φωτισμού για να φωτίσετε την επιφάνεια μαγειρέματος Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε πάλι το σύμβολο 3 2 Λειτουργία Hob to Hood Είναι μια αυτόμ...

Page 20: ...ς Αν απενεργοποιηθεί η ειδοποίηση φίλτρου άνθρακα το εικονίδιο φίλτρου αναβοσβήνει λευκό τρεις φορές 4 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 4 1 Καθαρισμός του φίλτρου λίπους Το κάθε φίλτρο πρέπει να καθαρίζεται τουλάχιστον μία φορά τον μήνα Τα φίλτρα είναι τοποθετημένα με τη χρήση κλιπ και πείρων στην αντίθετη πλευρά Για να καθαρίσετε το φίλτρο 1 Πιέστε τη λαβή του κλιπ στερέωσης στο πλαίσιο του φίλτρου κάτω απ...

Page 21: ...το κεφάλαιο Ανατρέξτε στην ενότητα καθαρισμός του φίλτρου άνθρακα ή αντικατάσταση του φίλτρου άνθρακα εξαρτάται από τον τύπο του φίλτρου Για να επαναφορά της ειδοποίησης Αγγίξτε το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα 4 4 Αντικατάσταση του λαμπτήρα Αυτή η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED και ξεχωριστό χειριστήριο τροφοδοτικό LED Τα εξαρτήματα αυτά μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από τεχνικό Σε περίπτωση οπο...

Page 22: ...e without notice 1 SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION WARNING Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Control panel overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 On Off 2 First motor speed 3 Second motor speed 4 Third motor speed 5 Maximum motor speed ...

Page 23: ...ght symbol to illuminate the cooking surface To turn off the appliance press the symbol again 3 2 Hob to Hood function It is an automatic function which connects the hob with a hood Both the hob and the hood have an infrared signal communicator Speed of the fan is defined automatically on basis of mode setting and temperature of the hottest cookware on the hob You can also operate the fan using th...

Page 24: ...irst two steps for all filters 3 Clean the filters using a sponge with non abrasive detergents or in a dishwasher The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle The grease filter may discolour it has no influence on the performance of the appliance 4 To mount the filters back follow the first two steps in reverse order Repeat the steps for all filters if applicable 4 2 Replacing...

Page 25: ...separate control gear LED driver These parts can be replaced by a technician only In case of any malfunction refer to Service in the Safety Instructions chapter 5 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of ap...

Page 26: ...E INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte el folleto de instrucciones de instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 1 Vista general del panel de mandos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Encendido apagado 2 Primera velocidad del motor 3 Segunda velocidad del m...

Page 27: ...ato pulsando el símbolo Ahora puede activar las funciones 2 Para activar la función toque el símbolo 3 Si es necesario toque el símbolo de la bombilla para iluminar la superficie de cocción Para apagar el aparato pulse de nuevo el símbolo 3 2 Función Hob to Hood Es una función automática que conecta la placa de cocción con una campana La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señal...

Page 28: ...es Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto Para limpiar el filtro 1 Presione la manija del clip de montaje en el panel del filtro debajo de la campana 1 1 2 2 Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo 2 y tire de él Repita los dos primeros pasos para todos los filtros 3 Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lava...

Page 29: ...lla Este aparato se suministra con una lámpara LED y un accesorio de control separado controlador LED La sustitución de estas piezas debe hacerla un técnico En caso de avería consulte el apartado Asistencia en el capítulo de Instrucciones de seguridad 5 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ay...

Page 30: ...INFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt Enne seadme kasutamist või hooldustoiminguid lugege tähelepanelikult ohutust käsitlevaid peatükke 2 TOOTE KIRJELDUS 2 1 Juhtpaneeli ülevaade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Sisse välja 2 Esimene mootorikiirus 3 Teine mootorikiirus 4 Kolmas mootorikiirus 5 Maksimaalne mootorikiirus 6 Tuulefunktsioon 7 Fil...

Page 31: ...tsiooni käivitamiseks puudutage sümbolit 3 Vajadusel puudutage valgusti sümbolit et keeduala valgustada Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti sümbolit 3 2 Pliidi ja õhupuhasti ühendusfunktsioon See on automaatne funktsioon mis ühendab pliidi ja õhupuhasti Nii pliidil kui ka õhupuhastil on infrapuna signaalkommunikaator Ventilaatori kiirus määratakse automaatselt valitud režiimi ja pliidil oleva...

Page 32: ...i all 1 1 2 2 Kallutage filtri esiosa kergelt allapoole 2 seejärel tõmmake Korrake kahte esimest sammu kõigi filtritega 3 Peske filtreid mitteabrasiivse pesuvahendi ja käsnaga või nõudepesumasinas Valige nõudepesumasinas madala temperatuuriga lühike tsükkel Rasvafilter võib kergelt muuta värvi kuid see ei mõjuta kuidagi seadme tööd 4 Filtrite tagasiasetamiseks korrake kahte esimest sammu vastupidi...

Page 33: ... ja eraldi juhtseade LED draiver Need komponendid tohib välja vahetada ainult tehnik Mis tahes tõrgete korral vaadake peatüki Ohutusjuhised alalõiku Hooldus 5 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilised jäätmed ringlusse Ärge visake sümboliga...

Page 34: ...eus muutoksiin pidätetään 1 TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista Lue Turvallisuus luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa 2 TUOTEKUVAUS 2 1 Käyttöpaneelin osat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Virtapainike 2 Moottorin ensimmäinen nopeustaso 3 Moottorin toinen nopeustaso 4 Moottorin kolmas nopeustaso 5 Moottorin maksimi...

Page 35: ...ituulettimen käyttäminen 1 Kytke laite päälle painamalla symbolia Voit kytkeä toiminnon pois päältä 2 Kytke toiminto päälle koskettamalla symbolia 3 Kosketa tarvittaessa valon symbolia keittotason valaisemiseksi Sammuta laite painamalla uudelleen symbolia 3 2 Hob to Hood toiminto Kyseessä on automaattitoiminto joka yhdistää keittotason liesituulettimeen Sekä keittotasossa että liesituulettimessa o...

Page 36: ...t vastakkaisella puolella Suodattimen puhdistaminen 1 Paina asennuspidikkeen kahvaa liesituulettimen alaosassa olevassa suodatinpaneelissa 1 1 2 2 Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin 2 ja vedä sen jälkeen Toista kaksi ensimmäistä vaihetta jokaisen suodattimen kohdalla 3 Puhdista suodattimet sienellä käyttäen hankaamattomia pesuaineita tai pese ne astianpesukoneessa Pese astianpesukoneen a...

Page 37: ...hälytys seuraavasti Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan 4 4 Lampun vaihtaminen Tähän laitteeseen kuuluu LED valo ja erillinen ohjauslaite LED muuntaja Nämä osat saa vaihtaa ainoastaan huoltoteknikko Mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä katso kohta Huolto luvusta Turvallisuusohjeet 5 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianm...

Page 38: ...odifications 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT Consultez le livret séparé Instructions d installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l installation Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d utiliser ou d entretenir l appareil 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL 2 1 Présentation du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Marche Arrêt 2 Première vi...

Page 39: ...e pour activer les fonctions Pour utiliser la hotte 1 Mettez en fonctionnement l appareil en appuyant sur le symbole Vous pouvez maintenant activer les fonctions 2 Pour activer la fonction appuyez sur le symbole 3 Si nécessaire appuyez sur le symbole de l éclairage pour éclairer la surface de cuisson Pour éteindre l appareil appuyez à nouveau sur le symbole 3 2 Fonction Hob to hood Il s agit d une...

Page 40: ...tion du filtre à charbon est désactivée l icône du filtre clignote en blanc 3 fois 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4 1 Nettoyage du filtre à graisse Chaque filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois Les filtres sont fixés à l aide de pinces et de pivots du côté opposé Pour nettoyer le filtre 1 Appuyez sur le levier de la pince de fixation du filtre sous la hotte 1 1 2 2 Faites basculer doucement...

Page 41: ...nt du filtre à charbon en fonction du type de filtre Pour réinitialiser l alarme Appuyez sur pendant 3 secondes 4 4 Remplacement de l ampoule Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé pilote LED Ces pièces peuvent uniquement être remplacées par un technicien En cas de dysfonctionnement reportez vous au paragraphe Maintenance du chapitre Consignes de sécurité 5 ...

Page 42: ...zmjene 1 SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte sigurnosnu knjižicu s uputama za postavljanje radi podataka o sigurnosti i postavljanju Pažljivo pročitajte poglavlja o sigurnosti prije uporabe ili održavanja uređaja 2 OPIS PROIZVODA 2 1 Pregled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Uklj isklj 2 Prva brzina motora 3 Druga brzina motora 4 Treća brzina motora 5 Maksimalna brzina motora...

Page 43: ...odirnite simbol za svjetlo za osvjetljavanje površine za kuhanje Za isključivanje uređaja ponovno pritisnite simbol 3 2 Funkcija spajanja ploče za kuhanje i nape To je automatska funkcija koja povezuje ploču za kuhanje s kuhinjskom napom Ploča za kuhanje i kuhinjska napa imaju komunikaciju preko infracrvenog signala Brzina ventilatora automatski se određuje na temelju postavljenog načina rada i te...

Page 44: ...gnite prednji dio filtra prema dolje 2 a zatim ga povucite Ponovite prva dva koraka za sve filtre 3 Očistite filtre pomoću spužve s deterdžentima koji nisu abrazivni ili u stroju za pranje posuđa Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus Filtar za masnoću može izgubiti boju nema utjecaja na rad uređaja 4 Za montažu filtra slijedite prva dva koraka obrnutim redoslijedom Po...

Page 45: ...LED žaruljom i odvojenim upravljačkim uređajem LED upravljački program Ove dijelove može zamijeniti samo tehničar U slučaju bilo kakvog kvara pogledajte Servis u poglavlju Sigurnosne upute 5 BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroni...

Page 46: ...1 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket 2 TERMÉKLEÍRÁS 2 1 A kezelőpanel áttekintése 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Be Ki 2 Első motorsebesség 3 Második motorsebesség 4 Harmadik m...

Page 47: ...nkciókat 2 A funkció bekapcsolásához érintse meg a szimbólumot 3 Ha szükséges a főzőfelület megvilágításához érintse meg a világítás szimbólumot A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a szimbólumot 3 2 Főzőlap a páraelszívóhoz funkció Ez egy automatikus funkció mely a főzőlapot összekapcsolja a páraelszívóval A főzőlap és a páraelszívó is infravörös jelekkel kommunikál A ventilátor sebességét...

Page 48: ...szer meg kell tisztítani A szűrőket az ellenkező oldalon kapcsok és pálcák tartják a helyükön A szűrő tisztítása 1 Nyomja meg a rögzítőkapocs fogantyúját a páraelszívó alján levő szűrőpanelen 1 1 2 2 Kissé billentse le a szűrő elejét 2 majd húzza ki Ismételje meg az első két lépést az összes szűrőnél 3 Tisztítsa meg a szűrőket egy szivaccsal és nem súroló tisztítószerrel vagy használjon mosogatógé...

Page 49: ...gombot 4 4 A lámpa cseréje Ezt a készüléket LED lámpával és külön vezérlőegységgel LED meghajtó szállítjuk Ezeket az alkatrészeket kizárólag szakember cserélheti ki Hibás működés esetén olvassa el a Szerviz című szakaszt a Biztonsági utasítások c fejezetben 5 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a cs...

Page 50: ...NFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L INSTALLAZIONE AVVERTENZA Per le informazioni sulla sicurezza e l installazione fare riferimento alle istruzioni di installazione separate Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell apparecchio 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 Panoramica del pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Acceso Spento 2 Prima velocità mot...

Page 51: ...sibile attivare le funzioni 2 Per attivare la funzione toccare il simbolo 3 Se necessario toccare il simbolo spia per illuminare la superficie di cottura Per spegnere l apparecchiatura premere nuovamente il simbolo 3 2 Funzione da piano di cottura a cappa È una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa Sia il piano di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segn...

Page 52: ... lato opposto Per pulire il filtro 1 Premere l impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa 1 1 2 2 Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso 2 quindi tirare Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri 3 Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura ...

Page 53: ... della lampadina Questa apparecchiatura è dotata di una spia LED e un ingranaggio di controllo separato driver LED Questi componenti possono essere sostituiti solo da un tecnico In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a Assistenza nel capitolo dedicato alle Istruzioni di sicurezza 5 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi conte...

Page 54: ...ұқығына ие 1 ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз 2 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2 1 Басқару панеліне шолу 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Қосу Сөндіру 2 Қозғалтқыштың бірінші жылдамдығы 3 Қозғ...

Page 55: ...іс Функцияларды белсендіру үшін таңбаларды 1 секунд түртіңіз ауа тартқыш құралды пайдалану үшін 1 таңбасын басу арқылы құрылғыны қосыңыз Енді функцияларды белсендіре аласыз 2 Функцияны белсендіру үшін таңбаны түртіңіз 3 Қажет болса пісіру бетін жарықтандыру үшін шам таңбасын түртіңіз Құрылғыны сөндіру үшін таңбасын қайта басыңыз 3 2 Пештен ауа тартқыш функция Бұл пешті ауа тартқыш құралға жалғайты...

Page 56: ...ет жыпылықтайды Көмір сүзгісі туралы ескерту сөндірілген болса сүзгінің белгішесі ақ үш рет жыпылықтайды 4 КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ 4 1 Май сүзгісін тазалау Әр сүзгіні айында кемінде бір рет тазалау қажет Сүзгілерді орнату үшін қарама қарсы жақтарында қысқыштар мен қадауыштар пайдаланылған Сүзгіні тазалау үшін 1 Ауа тартқыш құралдың астындағы сүзгі панеліндегі монтаждау қысқышының ұстағышын басыңыз 1 1 ...

Page 57: ...уын қараңыз сүзгі түріне байланысты Ескерту сигналын қалпына келтіру үшін белгішесін 3 секунд басыңыз 4 4 Шамды ауыстыру Бұл құрылғы ЖШД шамымен және бөлек іске қосу құралымен ЖШД драйвері жабдықталған Бұл бөлшектерді техник қана ауыстыра алады Ақаулық орын алған жағдайда Қауіпсіздік нұсқаулары тарауындағы Қызмет көрсету бөлімін қараңыз 5 ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР Белгі салынған материалда...

Page 58: ...imai 1 SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS Saugos informaciją ir įrengimą žr atskiroje įrengimo instrukcijų brošiūroje Prieš naudodami prietaisą arba atlikdami jo techninės priežiūros darbus atidžiai perskaitykite saugos skyrius 2 GAMINIO APRAŠYMAS 2 1 Valdymo skydelio apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Įjungimas išjungimas 2 Pirmas variklio greitis 3 Antras variklio greitis 4 Trečias variklio gre...

Page 59: ...uoti funkcijas 2 Norėdami aktyvuoti funkciją palieskite simbolį 3 Jeigu norite apšviesti maisto gaminimo paviršių paspauskite apšvietimo simbolį Norėdami išjungti prietaisą dar kartą paspauskite simbolį 3 2 Funkcija Hob to Hood Tai automatinė funkcija kuri sujungia kaitlentę su gartraukiu Ir kaitlentė ir gartraukis turi infraraudonųjų spindulių signalų perdavimo mechanizmą Ventiliatoriaus sukimosi...

Page 60: ...ą tvirtinimo spaustuko rankenėlę 1 1 2 2 Šiek tiek pakreipkite filtro priekį žemyn 2 tuomet traukite Visiems filtrams kartokite pirmus du veiksmus 3 Kempine su nešveičiamaisiais plovikliais išvalykite filtrus arba plaukite juos indaplovėje Indaplovėje turi būti nustatyta žema temperatūra ir trumpas ciklas Riebalų filtras gali pakeisti spalvą tai neturės poveikio prietaiso veikimui 4 Norėdami vėl į...

Page 61: ...tvarkykle Šias dalis keisti gali tik kvalifikuotas specialistas Trikties atveju skaitykite Priežiūra skyriuje Saugos taisyklės 5 APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas pažymėtas šiuo ženklu Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį kad ji būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neiš...

Page 62: ... 65 Izmaiņu tiesības rezervētas 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS Informāciju par drošību un uzstādīšanu skatiet atsevišķajā uzstādīšanas rokasgrāmatas bukletā Pirms ierīces lietošanas vai apkopes rūpīgi izlasiet sadaļas par drošību 2 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2 1 Vadības paneļa pārskats 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ieslēgt Izslēgt 2 Pirmais motora ātrums 3 Otrais motora ātrums 4 Trešais motora...

Page 63: ...pieskarieties simbolam 3 Ja nepieciešams pieskarieties apgaismojuma simbolam lai izgaismotu gatavošanas virsmu Lai izslēgtu ierīci atkārtoti nospiediet simbolu 3 2 Funkcija Hob to hood Tā ir automātiska funkcija kas savieno plīts virsmu un tvaika nosūcēju Plīts virsmai un tvaika nosūcējam ir infrasarkana signāla komunicēšanas ierīce Ventilatora ātrums tiek noteikts automātiski par pamatu ņemot rež...

Page 64: ...kšpusi uz leju 2 tad izvelciet Atkārtojiet pirmās divas darbības visiem filtriem 3 Tīriet filtrus izmantojot sūkli un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli vai arī mazgājiet tos trauku mazgājamā mašīnā Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls Tauku filtrs var zaudēt krāsu tas neietekmēs iekārtas sniegumu 4 Lai atkal uzstādītu filtrus veiciet pirmās divas darbības pretējā kārtībā At...

Page 65: ...egulatoru Šīs detaļas nomainīt drīkst tikai inženieris Darbības traucējumu gadījumā skatiet sadaļu Apkope nodaļā Drošības norādījumi 5 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un e...

Page 66: ...ЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Погледнете во посебната брошура за упатства за монтажа за безбедносни информации и монтажа Внимателно прочитајте ги поглавјата за безбедност пред каква било употреба или одржување на апаратот 2 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2 1 Преглед на контролната табла 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Вклучено Исклучено 2 Прва брзина на мотор 3 Втора брзина на мотор 4 Трета брзина на мот...

Page 67: ...лот Сега можете да ги вклучите функциите 2 За да ја вклучите функцијата допрете го симболот 3 Ако е потребно притиснете го копчето за светло за да ја осветлите површината за готвење За да го исклучите апаратот притиснете го повторно симболот 3 2 Фукција од плоча до аспиратор Тоа е автоматска функција која ја поврзува плочата за готвење со специјален поклопец Двете плочата за готвење и поклопецот и...

Page 68: ...аш месечно Филтрите се монтираат со употреба на стеги и спојки на спротивната страна За чистење на филтерот 1 Притиснете ја рачката на стегата на плочата на филтерот под аспираторот 1 1 2 2 Малку навалете го предниот дел на филтерот надолу 2 а потоа повлечете Повторете ги првите два чекори за сите филтри 3 Исчистете ги филтрите со сунѓер со неабразивни детергенти или во машина за миење садови Маши...

Page 69: ...етирање на алармот Допрете го во траење од 3 секунди 4 4 Замена на светилката Апаратот доаѓа со ЛЕД светилка и посебна опрема за контрола ЛЕД водилка Овие делови може да ги замени само техничар Во случај на дефект видете во Сервис во поглавјето Безбедносни инструкции 5 ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА Рециклирајте ги материјалите со симболот Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате Пом...

Page 70: ...houden 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING Raadpleeg het aparte installatie instructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 Overzicht bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Aan uit 2 Eerste motorsnelheid 3 Tweede motorsnelheid 4 Derde motors...

Page 71: ...raat aan door op het symbool te drukken Je kunt nu de functies activeren 2 Raak om de functie in te schakelen het symbool aan 3 Druk indien nodig op het lichtsymbool om het kookoppervlak te verlichten Om het apparaat uit te schakelen druk je opnieuw op het symbool 3 2 Kookplaat naar kap functie Het is een automatische functie die de kookplaat op een afzuigkap aansluit Zowel de kookplaat als de afz...

Page 72: ...ters worden gemonteerd met behulp van clips en pennen aan de andere kant De filter reinigen 1 Druk op de handgreep van de montageclip op het filterpaneel onder de kap 1 1 2 2 Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden 2 en trek vervolgens Herhaal de eerste twee stappen voor alle filters 3 Reinig de filters met een spons met niet schurende reinigingsmiddelen of in een vaatwasser De vaatwass...

Page 73: ...pparaat wordt geleverd met een LED lamp en een apart bedieningsmechanisme LED driver Deze onderdelen kunnen alleen door een technicus worden vervangen Raadpleeg in geval van storingen Service in het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 5 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezon...

Page 74: ...ndringer 1 SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON ADVARSEL Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 På Av 2 Første motorhastighet 3 Andre motorhastighet 4 Tredje motorhastighet 5 Maksimum motorhas...

Page 75: ... ved å berøre symbolet 3 Berør lyssymbolet for å belyse stekeoverflaten ved behov Trykk symbolet på nytt for å slå av apparatet 3 2 Hob 2 Hood funksjon Dette er en automatisk funksjon som knytter koketoppen til en ventilator Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til de varmeste kokekarene på k...

Page 76: ...edover 2 og trekk Gjenta de to første trinnene for alle filtre 3 Rengjør filtrene ved å bruke en svamp med vaskemiddel uten slipevirkning eller i en oppvaskmaskin Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program Fettfilteret kan bli misfarget men dette har ingen påvirkning på ytelsen til apparatet 4 For å montere filtrene igjen følg de to første trinnene i omvendt rekkefølge Gje...

Page 77: ...e delene kan kun skiftes av en tekniker Hvis det oppstår feil se Service i kapittelet Sikkerhetsinstruksjoner 5 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det Bidrar til å beskytte miljøet menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter Ikke kast produkter som er merket med symb...

Page 78: ...mian bez wcześniejszego powiadomienia 1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie przeczytać rozdziały dotyczące bezpieczeństwa 2 OPIS URZĄDZENIA 2 1 Widok panelu sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Wł Wył...

Page 79: ...i 2 Aby włączyć funkcję należy dotknąć odpowiedni symbol 3 W razie potrzeby dotknąć symbolu oświetlenia aby oświetlić powierzchnię gotowania Aby wyłączyć urządzenie należy ponownie nacisnąć symbol 3 2 Funkcja Hob to Hood Jest to automatyczna funkcja która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze współpracującym z nią okapem Zarówno płyta grzejna jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłaj...

Page 80: ... filtra na biało 4 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4 1 Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego Każdy z filtrów należy czyścić co najmniej raz w miesiącu Filtry są zamocowane za pomocą zatrzasków oraz trzpieni po przeciwnej stronie Czyszczenie filtra 1 Nacisnąć uchwyt zatrzasku mocującego na panelu filtra pod okapem 1 1 2 2 Delikatnie odchylić przednią część filtra w dół 2 a następnie pociągnąć Powtórzyć ...

Page 81: ...larmu Dotknąć i przytrzymać przez 3 sekundy 4 4 Wymiana żarówki Urządzenie jest wyposażone w źródło światła LED i oddzielne elementy sterujące zasilacz LED Te części może wymienić wyłącznie technik serwisu W przypadku wystąpienia usterki patrz Serwis w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włoży...

Page 82: ...1 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO AVISO Consulte o folheto de instruções da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação Leia cuidadosamente os capítulos de Segurança antes de qualquer utilização ou manutenção do aparelho 2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2 1 Descrição geral do painel de comandos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 On Off 2 Primeira velocidade do motor 3 Segunda velocidad...

Page 83: ...do para ativar as funções Operar o exaustor 1 Ligue o aparelho premindo o símbolo Pode agora ativar as funções 2 Toque no símbolo para ativar a função 3 Se necessário toque no símbolo da luz para iluminar a superfície para cozinhar Para desativar o aparelho prima novamente o símbolo 3 2 Função Hob to Hood É uma função automática que liga a placa a um exaustor A placa e o exaustor possuem sistemas ...

Page 84: ...lmente Os filtros estão fixados com molas e pinos no lado oposto Para limpar o filtro 1 Prima o manípulo da mola de fixação no painel do filtro na parte inferior do exaustor 1 1 2 2 Incline ligeiramente a parte da frente do filtro para baixo 2 e depois puxe o Repita os primeiros dois passos em todos os filtros 3 Lave os filtros com uma esponja e detergente neutro ou na máquina de lavar loiça Progr...

Page 85: ...s 4 4 Substituir a lâmpada Este aparelho é fornecido com uma lâmpada LED e equipamento de controlo separado controlador LED Estas peças apenas podem ser substituídas por um técnico Em caso de qualquer avaria consulte Assistência no capítulo Instruções de segurança 5 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem A...

Page 86: ...RMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA AVERTISMENT Consultați broșura separată cu Instrucțiuni de instalare pentru Informații privind siguranța și instalarea Citiți cu atenție capitolele despre Siguranță înainte de utilizarea sau realizarea operațiilor de întreținere asupra aparatului 2 DESCRIEREA PRODUSULUI 2 1 Prezentarea panoului de comandă 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Pornit Oprit 2 Prima turație a mot...

Page 87: ...tiva funcția atingeți simbolul 3 Dacă este necesar atingeți simbolul de lumină pentru a lumina suprafața de gătit Pentru a opri aparatul apăsați din nou simbolul 3 2 Funcția Plită către hotă Este o funcție automată care conectează plita la o hotă Atât plita cât și hota au un sistem de comunicare cu semnale în infraroșu Viteza ventilatorului este stabilită automat în funcție de setarea modului și a...

Page 88: ...2 Înclinați ușor partea frontală a filtrului în jos 2 după care trageți Repetați primii doi pași pentru toate filtrele 3 Curățați filtrele folosind un burete cu detergenți neabrazivi sau într o mașină de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie setată la o temperatură redusă și la un ciclu scurt Filtrul de grăsime se poate decolora Acest lucru nu influențează performanța aparatului 4 Pentru a mon...

Page 89: ... driver pentru LED uri Aceste piese trebuie înlocuite doar de către un tehnician În cazul unei defectări consultați capitolul Service din Instrucțiuni privind siguranța 5 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul Pentru a recicla ambalajele acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor ...

Page 90: ...БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ Сведения о технике безопасности и установке приведены отдельном буклете о технике безопасности и установке Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами относящимися к технике безопасности 2 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 2 1 Общий вид панели управления 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Вкл Выкл 2 Первая с...

Page 91: ...имвола Теперь можно включить функции 2 Для включения функции коснитесь символа 3 При необходимости коснитесь символа подсветки для освещения варочной панели Для выключения прибора снова нажмите символ 3 2 Функция Hob to Hood Эта функция с использованием автоматики связывающей варочную поверхность с вытяжкой Как варочная поверхность так и вытяжка поддерживают канал инфракрасной связи Скорость враще...

Page 92: ...стка жироулавливающего фильтра Каждый фильтр нуждается как минимум в ежемесячной очистке Фильтры фиксируются при помощи защелок и шпилек на противоположной стороне Очистка фильтра 1 Нажмите на рукоятку фиксирующей защелки на панели фильтра под вытяжкой 1 1 2 2 Немного наклоните переднюю часть фильтра вниз 2 а затем потяните Повторите первые два действия с другими фильтрами 3 Очистите фильтры губко...

Page 93: ...щения Коснитесь и удерживайте 3 секунды 4 4 Замена лампы Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством светодиодным драйвером Эти детали могут быть заменены только техническим специалистом В случае любых неисправностей см Сервис главы Указания по безопасности 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упаковку в со...

Page 94: ...vo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA VAROVANIE Pre bezpečnostné pokyny a inštaláciu si pozrite samostatnú brožúru s inštalačnými pokynmi Pred akýmkoľvek používaním alebo údržbou spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné kapitoly 2 POPIS VÝROBKU 2 1 Prehľad ovládacieho panela 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Zap Vyp 2 Prvá rýchlosť motora 3 Druhá rýchlosť motora 4 ...

Page 95: ...mbolu 3 V prípade potreby sa dotknite symbolu aby ste osvetlili varný povrch Ak chcete vypnúť spotrebič opätovne stlačte symbol 3 2 Funkcia Hob to Hood Je to automatická funkcia spájajúca varný panel s odsávačom pár Varný panel aj odsávač pár komunikujú infračerveným signálom Rýchlosť ventilátora sa určuje automaticky podľa nastaveného režimu a teploty najhorúcejšieho riadu na varnom paneli Ventil...

Page 96: ...e vyčistite pomocou špongie s neabrazívnymi čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke Umývačka musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus Tukový filter môže zmeniť farbu nemá to vplyv na výkon spotrebiča 4 Pri spätnej inštalácii filtrov vykonajte prvé dva kroky s opačným postupom V prípade potreby zopakujte kroky pre všetky filtre 4 2 Výmena filtra s uhlím VAROVANIE Filter s uhlím sa nesm...

Page 97: ...prípade akejkoľvek poruchy si pozrite časť Servis v kapitole Bezpečnostné pokyny 5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok...

Page 98: ...Pridržujemo si pravico do sprememb 1 VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV OPOZORILO Za varnostne informacije in namestitev si oglejte dodatna navodila za namestitev Pred uporabo ali vzdrževalnimi deli na napravi pozorno preberite poglavja o varnosti 2 OPIS IZDELKA 2 1 Pregled upravljalne plošče 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Vklop Izklop 2 Prva hitrost motorja 3 Druga hitrost motorja 4 Tretja hitrost motorja ...

Page 99: ... se dotaknite simbola za luč da osvetlite površino za kuhanje Za izklop naprave ponovno pritisnite simbol 3 2 Funkcija Hob to hood Je samodejna funkcija ki poveže kuhalno ploščo s kuhinjsko napo Kuhalna plošča in napa imata komunikator infrardečega signala Hitrost ventilatorja se nastavi samodejno glede na nastavitev načina in temperaturo najbolj vroče posode na kuhalni plošči Ventilator lahko upr...

Page 100: ...ilnim sredstvom ki ni grobo ali v pomivalnem stroju Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek program Maščobni filter se lahko razbarva a to ne vpliva na zmogljivost naprave 4 Za ponovno namestitev filtrov ponovite prva dva koraka v obratnem zaporedju Korake ponovite za vse filtre če obstajajo 4 2 Zamenjava oglenega filtra OPOZORILO Ogleni filter ni pralen Čas nasičenosti ogl...

Page 101: ...V primeru kakršnekoli napake si oglejte Servis v poglavju Varnostna navodila 5 SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališč...

Page 102: ...ndryshimeve 1 INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI PARALAJMËRIM Referojuni broshurës tjetër Udhëzimet për instalimin për Informacionin e sigurisë dhe instalimin Lexoni me kujdes kapitujt e Sigurisë përpara çdo përdorimi ose mirëmbajtjeje të pajisjes 2 PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2 1 Përmbledhje e panelit të kontrollit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ndezja Fikja 2 Shpejtësia e parë e motorit 3 Shpejtësia e dytë e ...

Page 103: ... funksionin prekni simbolin 3 Nëse është nevoja prekni simbolin e dritës për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit Për të çaktivizuar pajisjen shtypni sërish simbolin 3 2 Funksioni Hob to Hood Është një funksion automatik i cili lidh pianurën me një aspirator Si pianura ashtu edhe aspiratori kanë një komunikues me rreze infra të kuqe Shpejtësia e ventilatorit përcaktohet automatikisht në bazë të cilësi...

Page 104: ...të aspiratorit 1 1 2 2 Anojeni lehtë pjesën e përparme të filtrit poshtë 2 më pas tërhiqeni Përsërisni dy hapat e parë për të gjithë filtrat 3 Pastrojini filtrat duke përdorur një sfungjer me detergjente jo gërryese ose në një lavastovilje Lavastovilja duhet të vendoset në temperaturë të ulët dhe cikël të shkurtër Filtri i yndyrës mund të çngjyroset kjo nuk ka ndikim te performanca e pajisjes 4 Pë...

Page 105: ...jë llampë LED dhe me një siguresë të veçantë përshtatës LED Këto pjesë mund të ndërrohen vetëm nga tekniku Në rast keqfunksionimi referojuni pjesës Shërbimi te kapitulli Udhëzimet e sigurisë 5 ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN Ricikloni materialet me simbolin Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjev...

Page 106: ... О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја 2 ОПИС ПРОИЗВОДА 2 1 Преглед командне табле 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Укључено Искључено 2 Прва брзина мотора 3 Друга брзина мотора 4 Трећа брзина мотора 5 Максимална брзина мотор...

Page 107: ... активирали функције За управљање радом аспиратора 1 Укључите уређај притискањем симбола Сада можете да деактивирате функције 2 За активацију функције додирните симбол 3 По потреби притисните симбол осветљења да бисте осветлили површину за кување Да бисте искључили уређај поново притисните симбол 3 2 Функција за везу између плоче за кување и аспиратора Ово је аутоматска функција која повезује плоч...

Page 108: ...4 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 4 1 Чишћење филтера за масноће Сваки филтер мора да се чисти барем једном месечно Филтери су монтирани помоћу затега и осигурача на супротној страни Да бисте очистили филтер 1 Притисните ручку затеге за монтажу на панелу филтера испод аспиратора 1 1 2 2 Благо нагните предњи део филтера надоле 2 а затим повуците Поновите прва два корака за све филтере 3 Очистите филтере користећи с...

Page 109: ... филтера За ресетовање аларма Додирните на 3 секунде 4 4 Замена лампе Овај уређај има LED сијалицу и засебан управљачки уређај LED драјвер Ове делове може да замени само техничар У случају било каквог квара погледајте део Сервис у одељку Упутства о безбедности 5 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити живот...

Page 110: ...reservation för ändringar 1 SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 På Av 2 Första motorhastighet 3 Andra motorhastighet 4 Tredje motorhastighet 5 Max motorhastighet 6 B...

Page 111: ...nktionen tryck på symbolen 3 Vid behov tryck på lampsymbolen för att tända lamporna För att stänga av produkten tryck på symbolen en gång till 3 2 Häll till fläkt funktion Det är en automatisk funktion som kopplar hällen till en köksfläkt Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator Fläktens hastighet definieras automatiskt med utgångspunkt från lägesinställningen och temperature...

Page 112: ...två stegen för alla filter 3 Rengör filtren med en svamp med rengöringsmedel utan slipmedel eller i diskmaskin Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program Fettfiltret kan missfärgas men detta påverkar inte produktens prestanda 4 För att sätta tillbaka filtren gör de två första stegen i omvänd ordning Upprepa stegen för alla filter om så behövs 4 2 Byte av kolfiltret VAR...

Page 113: ...ast bytas ut av en tekniker Vid eventuella funktionsfel hänvisas till Service i kapitlet Säkerhetsanvisningar 5 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna i...

Page 114: ...ber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır 1 GÜVENLIK BILGILERI VE MONTAJ UYARI Güvenlik Bilgileri ve Montaj için ayrı verilen Montaj Talimatları kitapçığına bakın Cihazın her kullanım veya bakımından önce Güvenlik bölümlerini dikkatle okuyun 2 ÜRÜN TANIMI 2 1 Kontrol paneline genel bakış 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Açma Kapama 2 Birinci motor hızı 3 İkinci motor hızı 4 Üçüncü motor hızı 5 Maksimum...

Page 115: ...ık fonksiyonları etkinleştirebilirsiniz 2 Fonksiyonu etkinleştirmek için sembole dokunun 3 Gerekirse pişirme yüzeyini aydınlatmak için ışık sembolüne dokunun Cihazı kapatmak için sembolüne yeniden basın 3 2 Ocak Davlumbaz fonksiyonu Bu ocağı bir davlumbaza bağlayan otomatik bir fonksiyondur Hem Ocak hem de davlumbaz kızıl ötesi sinyal iletişimcisine sahiptir Fanın hızı ocaktaki en sıcak pişirme ka...

Page 116: ...unan filtre panelindeki montaj klipsinin tutamağına basın 1 2 2 Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin 2 ardından çekin Tüm filtreler için ilk iki adımı tekrarlayın 3 Filtreleri aşındırıcı olmayan deterjanlarla bir sünger yardımıyla temizleyin veya bulaşık makinesinde yıkayın Bulaşık makinesi düşük bir sıcaklığa ve kısa bir programa ayarlanmalıdır Yağ filtresinin rengi değişebilir bu cihazın per...

Page 117: ...ın değiştirilmesi Bu cihaz bir LED lamba ve ayrı bir kumanda LED sürücü ile gelir Bu parçalar yalnızca bir teknisyen tarafından değiştirilebilir Herhangi bir arıza durumunda Güvenlik Talimatları bölümünde Hizmet kısmına bakın 5 ÇEVREYLE İLGILI BILGILER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının g...

Page 118: ...ся без оповіщення 1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інформацію про безпеку та встановлення див в окремому буклеті інструкції зі встановлення Перед використанням чи обслуговуванням приладу уважно прочитайте розділи щодо безпеки 2 ОПИС ВИРОБУ 2 1 Огляд панелі керування 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Увімк Вимк 2 Перша швидкість двигуна 3 Друга швидкість двигуна 4 Третя швидкість двигуна 5 Ма...

Page 119: ...ерування витяжкою 1 Увімкніть прилад натиснувши символ Тепер можна активувати функції 2 Для активації функції торкніться символу 3 За потреби торкніться символу підсвітки щоб освітити варильну поверхню Щоб вимкнути прилад знову натисніть символ 3 2 Функція Hob to hood Це автоматична функція яка з єднує варильну поверхню з витяжкою Варильна поверхня та витяжка мають інфрачервоні приймачі Швидкість ...

Page 120: ...користанням затискачів і штифтів на протилежній стороні Щоб очистити фільтр виконайте такі дії 1 Натисніть ручку затискача кріплення на панелі фільтра під витяжкою 1 1 2 2 Злегка нахиліть передню частину фільтра вниз 2 потім потягніть Повторіть перші два кроки для всіх фільтрів 3 Очистіть фільтри губкою з неабразивними миючими засобами або вимийте в посудомийній машині У посудомийній машині потріб...

Page 121: ...снащено світлодіодною лампою й окремим регулювальним механізмом світлодіодним драйвером Ці деталі може замінювати лише кваліфікований спеціаліст У випадку будь якої несправності зверніться до розділу Сервіс глави Інструкції щодо безпеки 5 ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допомо...

Page 122: ...ادة التدوير ساعد في حماية البيئة والصحة الإنسانية وقم بإعادة تصنيع مخلفات الأجهزة الإلكترونية والكهربائية لا تتخلص من الأجهزة التي تحمل رمز مع غيرها من المخلفات المنزلية الأخرى ومن ثم قم بإعادة المنتج إلى الجهة المسئولة عن إعادة التصنيع بمنطقتك أو اتصل بالمجلس المحلي التابع له العربية 5 ...

Page 123: ...ن 4 2 استبدال فلتر دقائق الفحم تحذير فلتر دقائق الفحم غير قابل للغسيل تختلف مدة نقع فلتر دقائق الفحم حسب نوع الطهي ومدى الانتظام في تنظيف فلتر الدهون لاستبدال الفلتر 1 قم بإزالة فلاتر الدهون من الجهاز راجع قسم تنظيف فلتر الدهون في هذا الفصل 2 اضغط على اللسان 1 ثم قم بإمالة الجزء الأمامي من الفلتر ً قليلا 1 1 1 3 لتركيب فلتر جديد اتبع نفس الخطوات بالترتيب العكسي في جميع الأحوال من الضروري استبدال ا...

Page 124: ... لإشارة الأشعة تحت الحمراء يتم تحديد سرعة المروحة ًا ي تلقائ حسب إعداد الوضع ودرجة الحرارة والآنية الأكثر سخونة على الموقد يمكنك ًا ض أي تشغيل المروحة من الموقد ًا ي يدو يمكن تنشيط الوظيفة من لوحة الموقد للمزيد من المعلومات عن كيفية استخدام الوظيفة ارجع إلى دليل مستخدم الموقد 3 3 تنشيط الحد الأقصى لسرعة المحرك عندما تضغط على الزر يبدأ الحد الأقصى لسرعة المحرك في العمل لمدة ثمان دقائق بعد تلك الفتر...

Page 125: ...معلومات الأمان والتركيب تحذير قم بالرجوع إلى كتيب تعليمات التركيب المنفصلة للحصول على معلومات الأمان والتركيب اقرأ فصول الأمان بعناية قبل أي استخدام أو أية صيانة للجهاز 2 وصف المنتج 2 1 عرض لوحة التحكم 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 تشغيل إيقاف 2 سرعة المحرك الأولى 3 سرعة المحرك الثانية 4 سرعة المحرك الثالثة 5 أقصى سرعة للمحرك 6 وظيفة طرد رماد الموقد 7 منبه الفلتر 8 وظيفة الموقد إلى المدخنة 9 مصباح 3 الاستخد...

Page 126: ...126 6 ...

Page 127: ...127 6 ...

Page 128: ...867351513 B 232022 ...

Reviews: