background image

24

La visualización del totalizador desaparece si se
vuelve a pulsar la tecla

o bien desaparece

automáticamente después de un tiempo de 12
segundos.
Si durante este tiempo se mantiene pulsada 5
segundos la tecla

, el totalizador y todos los

contadores de monedas vuelven a cero. Pulsando la
tecla ( ), mientras se visualiza el totalizador, podrán
desplazarse en sucesión los 9 contadores de
monedas, el contador del tiempo transcurrido a partir
de la última puesta a cero y los 2 contadores
antiestafa. Todos están marcados por la cifra
parpadeante a la izquierda del display. Con la tecla
( ) se puede retroceder.

TOTAL

F1

+

Si el Temporizador COIN TIMER está provisto del
BOX, después de los contadores anteriores se
visualizarán dos CONTADORES ANTIESTAFA.

indica el tiempo

que el BOX permaneció abierto con
el tiempo vencido y en ausencia de

alimentación eléctrica (OFF).
Para ponerlo a cero, pulsar

.

Para desplazarse al paso sucesivo, pulsar ( ).

TIMER "OFF";

F1

+

Horas Minutos

F

:42

F

35:42

Con la introducción de la primera moneda o billete,
se realiza:
1) La apertura del BOX que contiene las bolas de
billar, si está presente.
2) La carga del tiempo correspondiente al valor de la
moneda o del billete.
3) El cierre del interruptor

(bornes

).

Insertando otras monedas o billetes, el tiempo se
acumula en proporción a la tarifa corriente hasta un
máximo de 9 horas y 59 minutos.
Una señal acústica de un segundo avisará al jugador
dos veces al faltar dos minutos y un minuto
respectivamente antes de que se acabe el tiempo
cargado; además, durante el último minuto se cerrará
el interruptor

(bornes

).

Una vez acabado el tiempo cargado, el interruptor

se abre (apagando de esta forma la carga

a él conectada); además, si el COIN TIMER está
provisto del BOX y no se han colocado todas las
bolas de billar en su interior, se encenderá una señal
acústica continua y el interruptor

se

encenderá de manera intermitente, provocando el
parpadeo de la lámpara conectada.
La tecla

permite que el operador ponga

el Temporizador COIN TIMER en funcionamiento
gratuito.
Para poner a cero el tiempo cargado durante el
control de la caja de fichas o del lector de billetes,
pulsar dos veces la tecla

.

Pulsando la tecla

aparece el total recaudado

en dinero. En caso de que se usen monedas de

SERVICE

5-6

ALARM

7-8

SERVICE

ALARM

FREE PLAY

FREE PLAY

TOTALIZADORES

TOTAL

FUNCIONAMIENTO

Cada contador de monedas visualiza hasta 99.999 y
luego vuelve a comenzar desde cero.
Para desplazarse al paso sucesivo, pulsar ( ).

Visualiza el tiempo transcurrido a partir de la última
puesta a cero de los totalizadores.
La cuenta máxima llega 999 días y 23 horas; luego,
vuelve a comenzar desde cero.
Para desplazarse al paso sucesivo, pulsar ( ).
Si el Temporizador COIN TIMER está desprovisto del
B O X , l o s p a s o s s i g u i e n t e s s e o m i t e n y l a
visualización de los contadores se acaba.

+

TIEMPO TRANSCURRIDO

A PARTIR DE LA ÚLTIMA

PUESTA A CERO

+

Días

Hora

305.20

CONTADOR DE MONEDAS 1

CONTADOR DE MONEDAS 9

1

0468

1 0468

9

0193

9 0193

" ", se deberá programar sólo el día 1 o bien toda la
semana (del 1 al 7).
Podrán programarse un máximo de 28 cambios de
tarifa en el lapso de la semana; si se supera dicho
valor, se visualizará la palabra "

".

Una vez terminado, podrán controlarse las fases
horarias con la tecla

, la cual permite

visualizar el horario de cada cambio de tarifa.
Para desplazarse la paso sucesivo, pulsar

.

Esta fase se omite si en el paso " " no se han
habilitado las fases horarias.
En este paso podrá programarse el reloj interno. El
valor parpadeante se podrá variar con las teclas ( ) y
( ). Con la tecla

se elige el valor que se desea

cambiar.
Pulsar

para terminar la programación.

A

FULL

A

TOTAL

PROG

PROGRAMACIÓN

RELOJ INTERNO

+

F1

PROG

Día actual de la semana (del 1 al 7)

Horas Minutos

2

:37

2

12:37

_23.500

valor inferior a la unidad (ejemplo: 0,50 - 0,10) , las
cifras decimales no se visualizan. El totalizador llega
hasta 999.999.999 y luego vuelve a cero.

S i e l v a l o r s u p e r a l a s 6 c i f r a s ( 9 9 9 . 9 9 9 ) , l a
visualización podrá verificarse en 2 tiempos.
Ejemplo de visualización de 23.500 (en un único
tiempo):

Ejemplo de visualización de 123.458.000 (en 2
tiempos):

__123.

458.000

durante un
segundo;

durante tres
segundos.

ESPAÑOL

Summary of Contents for COIN TIMER Series

Page 1: ......

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL MANUALE DEL COIN TIMER MANUAL FOR THE COIN TIMER HANDBUCH COIN TIMER LIVRET D INTRUCTIONS COIN TIMER MANUAL COIN TIMER Coin Timer cod A704...

Page 3: ...ICAL DATA ARTICLE CODES 10 10 12 13 13 TECHNISCHE ANLEITUNGEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION PROGRAMMIERUNG FUNKTIONSABLAUF TECHNISCHE DATEN ARTIKELKODES 14 14 16 17 17 INSTRUCTIONS TECHNIQUES TABLE...

Page 4: ...3 TARIFFA ORARIA 0 10 0 20 0 50 1 00 2 00 C o i n Ti m e r C o i n Ti m e r ELECTRONIC DESIGN R T i m e 1 12 36 1 12 36 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2...

Page 5: ...or accepts 6 different coins con gettoniera elettronica accetta 6 differenti monete 4 Art 200 M COIN TIMER with Mechanical coin acceptor for only one coin or a toke to specify it con gettoniera Meccan...

Page 6: ...TIMER 22B Art 216A COIN TIMER 16B 52 Art 202 COIN TIMER Ping Pong Art 209 COIN TIMER 9B Art 204 COIN TIMER 4B Art 203A COIN TIMER 3B A Art 216B COIN TIMER 16B 68 Art 203 COIN TIMER 3B 5 Art 216 E COI...

Page 7: ...iliardo il carico sar il lampadario e o l eventuale segnapunti elettronico Fra i morsetti disponibile il contatto attraverso il quale va collegata un eventuale lampada di allarme Essa si accender all...

Page 8: ...R con lettore di banconote COIN TIMER con gettoniera elettronica e lettore di banconote per l EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 GIAPPONE 10 ITALIANO a 0 a 0 Le fasce orarie permettono il cambio automatico d...

Page 9: ...ere TIMER OFF F1 Ore Minuti F 42 F 35 42 ITALIANO Con l introduzione della prima moneta o banconota avviene 1 l apertura del BOX contenente le bilie se esso esiste 2 il caricamento del tempo corrispon...

Page 10: ...fissaggio del lettore di banconote 9 CODICI ARTICOLI misure e pesi ITALIANO COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentazione 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carico massimo sui contatti e 5A 250 Vca Fus...

Page 11: ...the load is the light and or the eventual electronic scoreboard Between the terminals the contact is available through it an eventual alarm light is connected It will turn on at the last minute of the...

Page 12: ...lidator for EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 JAPAN 10 a 0 a 0 The time zones allow the automatic change of the tariff in certain hours of the day or of the week If the time zones are connected in the succe...

Page 13: ...e 1 the opening of the BOX containing the balls if it exists 2 the loading of the time corresponding to the value of the coin or banknote 3 the closing of the contact terminals SERVICE 5 6 OPERATING E...

Page 14: ...the banknote validator 13 ARTICLE CODES size and weight COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Power supply 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximum load on the and circuits 5A 250 Vac Protection fuses for...

Page 15: ...und oder der eventuelle elektronische Punktez hler Zwischen den Klemmen befindet sich der Kontakt ber den eine eventuelle ALARMLAMPE angeschlossen wird Diese beginnt in der letzten Spielminute zu leuc...

Page 16: ...t Mit den Tasten oder einen der folgenden W e r t e e i n s t e l l e n v o n d e n e n j e d e r e i n e r unterschiedlichen Funktionsart entspricht Es gilt immer der TARIF 1 dessen Wert beim n chste...

Page 17: ...h chstens 999 Tage und 23 Stunden dann beginnt sie wieder bei Null Um zum n chsten Schritt zu gehen dr cken Wenn der COIN TIMER keine BOX f r die Kugeln hat werden die n chsten Schritte bersprungen un...

Page 18: ...ers 17 Artikelkodes Ma e und Gewichte COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Speisung 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximale Belastung der Kontakte und 5A 250 Vac Schmelzsicherungen und 6 3A F 250 Vac Bat...

Page 19: ...ventuel marqueur lectronique Entre les bornes il y a le contact travers lequel il est possible de brancher ventuellement une lampe d alarme Celle ci s allumera la derni re minute de jeu S il est quip...

Page 20: ...USSIE 1 JAPON 10 a 0 a 0 Les tranches horaires permettent le changement automatique du tarif certaines heures de la journ e ou de la semaine Si les tranches horaires ont t valid es les tapes suivantes...

Page 21: ...uyer sur Il visualise le temps pass partir de la derni re mise z ro des totaliseurs Le comptage maximum arrive jusqu 999 jours et 23 heures puis repart de z ro Pour passer l tape suivante appuyer sur...

Page 22: ...poids FRAN AIS COIN TIMER SERVICE ALARME SERVICE ALARME Alimentation 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Charge maximum sur les contacts et 5A 250 Vac Fusibles de protection des circuits et 6 3A F 250 Vac Pile...

Page 23: ...mpara y o el eventual marcador de puntos electr nico Entre los bornes est disponible el interruptor a trav s del cual deber conectarse una eventual l mpara de alarma sta se encender durante el ltimo...

Page 24: ...0 a 0 Las fases horarias permiten el cambio autom tico de la tarifa en determinados horarios de la jornada o de la semana Si se habilitan las fases horarias en los pasos sucesivos se definir n los val...

Page 25: ...nga el Temporizador COIN TIMER en funcionamiento gratuito Para poner a cero el tiempo cargado durante el control de la caja de fichas o del lector de billetes pulsar dos veces la tecla Pulsando la tec...

Page 26: ...la incorporaci n del lector de billetes 25 C DIGO de ART CULOS medidas y peso TEMPORIZADOR COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentaci n 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carga m xima en los interruptor...

Page 27: ...www favero com...

Reviews: