ITA
FRA
UK
DEU
12
MODALITÉ D’INSTALLATION
INSTALLATIONSART
INSTALLATION MODES
MODALITÀ DI INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE SU SUPPORTO STATIVO
INSTALLATION SUR SUPPORT STATIF
POSIZIONAMENTO A STACK
PLACEMENT AU SOL
INSTALLATION ON TRIPOD STAND
INSTALLIERUNG AUF DREIBEINIGER STATIVHALTERUNG
STACK INSTALLATION
GESTAPELT POSITIONIEREN
Tutti i diffusori FBT X-PRO sono predisposti per il posizionamento su
stativo a terra; con questo accorgimento si ha il vantaggio di avere
le sorgenti medio-alte più allineate con la posizione dell’orecchio
dell’ascoltatore.
•
Accertarsi che lo stativo supporti il peso del diffusore
•
Posizionare lo stativo su una superficie piana e non sdrucciolevole
•
Per rendere più stabile lo stativo allargare al massimo la sua base
Tous les satellites X-PRO sont conçus pour le placement sur statif par
terre. Ce type d’installation permet d’avoir des sources medium haute
mieux alignées à la position de l’oreille de l’écouteur.
•
Vérifier que le statif soutienne le poids du diffuseur
•
Placer le statif sur une surface piane et non glissante
•
Afin de rendre le statif plus stable, élargir au maximum sa base
AII X-PRO satellites are designed to be installed on floor stand. Such
installation will allow medium-high frequency sources to be better
aligned to listener’s ear.
•
Make sure that the stand can bear speaker’s weight
•
Piace the stand on a flat and antislip surface
•
Widen stand base as much as possible to increase its stability
AII X-PRO satellites are designed to be installed on floor stand. Such
installation will allow medium-high frequency sources to be better
aligned to listener’s ear.
•
Make sure that the stand can bear speaker’s weight
•
Piace the stand on a flat and antislip surface
•
Widen stand base as much as possible to increase its stability
Summary of Contents for X PRO 115 A
Page 1: ...IT MANUALE D USO EN OPERATING MANUAL FR MODE D EMPLOI DE BENUTZER HANDBUCH CODE 43727...
Page 2: ......
Page 23: ......