I
I
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
’
’
u
u
s
s
o
o
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
u
u
s
s
e
e
I
I
U
U
-
-
1
1
2
2
-
-
2
2
5
5
9
9
revisione
1
del
15.06.2017
pagina
9
di
16
Il presente documento è di proprietà della FEAM. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata dalla FEAM.
The present document is property of FEAM. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by FEAM.
IU-12-259_r1.doc
3.5
Fori passanti – modi di protezione Ex tb
3.5
Passing Holes - Ex tb mode of protection
E’ necessario prevedere sulla cassetta un pre-foro concorde con la dimensione della
filettatura del raccordo stesso.
Per i modi di protezione Ex tb è necessario installare un dado di bloccaggio come
mostrato nel dis. PNC-12-259 FG8_r1.
It is necessary to have a pre-hole on the enclosure according to the dimension of the
thread of the fitting.
For Ex tb mode of protection, it is necessary to install a nut to lock as showed in
drawings PNC-12-259 FG8_r1.
3.6
Istruzioni di sicurezza
3.6 Safety
instructions
Rivolte a personale qualificato in accordo con le Leggi, Norme nazionali e, dove
applicabile, in accordo con la Norma IEC/EN 60079-17 (apparecchiature elettriche per
atmosfere esplosive in presenza di gas).
- Non sono ammesse modifiche al prodotto.
- Per ottenere una perfetta installazione devono essere seguite scrupolosamente le
seguenti istruzioni.
For skilled electricians and instructed personnel in accordance with national
Legislation, relevant Standards and, where applicable, in accordance with IEC/EN
60079-17 Standard (electrical apparatus for explosive gas atmospheres).
- Changes of the design and to the fittings are not permitted.
- To obtain a perfect installation it must be followed scrupulously the present
instructions.
3.7
Istruzioni di montaggio
3.7 Mounting
instructions
1) Esempio di montaggio di un elemento assemblato con Raccordi maschio femmina tipo
B.... o B....C. con una custodia Ex db (vedere schema A)
a) Provvisoriamente prevedere per la custodia un fissaggio allentato, tale da consentire
leggeri aggiustamenti durante l'installazione dell'elemento montato A.
b) Avvitare a fondo il corpo M del Raccordo sulla custodia.
c) Preparare l'elemento montato A con il dado N montato e con il bordino F avvitato a
fondo alle due estremità.
d) Dopo aver correttamente orientato eventuali accessori Ex db (EZS-EYS-ecc)
posizionare l'elemento montato A in modo che il bordino F ed il corpo M del raccordo
risultino in asse. Iniziare poi l'avvitamento del dado N utilizzando l'ampiezza
dell'interstizio X (da 0 a 1mm max) per ricercare la continuità della filettatura. Una volta
imboccata la filettatura avvitare a fondo il dado N.
e) Procedere poi al montaggio della parte che interessa l'utilizzatore, il quale deve
assicurare la coassialità degli elementi montati.
f) Per bloccare meccanicamente l'elemento montato A con la custodia, si proceda come
segue:
- procedere al fissaggio definitivo della custodia (se si allentasse durante le
operazioni)
- avvitare il corpo M del Raccordo, nel caso questi si allentasse per un breve giro
durante le operazioni.
2) I Raccordi sono adatti per le entrate di tubo.
3) Per l'impiego dei Raccordi femmina-femmina o maschio-maschio seguire le modalità
da sopra descritte.
4) Se il Raccordo è maschio-maschio non è necessario l'utilizzo del nipplo NP
1) Typical mounting system of an assembled equipment with male female Unions type
B.... or B....C with a housing Ex db (see table A)
a) Provisionally the housing must have fixing screws unloosed, so to make it possible
slight adjustments during installation of assembled equipment A.
b) Screw tight body M of Union on the housing.
c) Arrange assembled conduit with rings F completely screwed tightly.
d) After have positioned the mounting accessories Ex db (EZS-EYS-ecc) arrange
assembled equipment A so that ring F and body M of Union result in center line. Start
the screw of nut N utilizing the interstice execution X (from 0 to 1mm max) to find the
thread continuity. When the thread is engaged to screw tightly the nut N.
e) Now proceed to the assembly of the part that interest the utiliser, whose must
assure the coaxiality of the assembled equipments.
f) To mechanically lock the assembled equipment A with housing proceed as follow:
- arrange definitive fastening of housings (if would get loose during the operations).
- screw body M of Union, if the same would get loose for a short turn during
operations.
2) The Unions are suitable for the conduit entries.
3) If Unions female-female or male-male type are used, to proceed with the same way
above.
4) If the Union is male-male it doesn't need the use of the nipple NP