2
MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE•MONTAGEM
•MONTAGGIO
•REALIZAR POR UN ADULTO.
SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE MONTAJE. ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS TORNILLOS, TUERCAS Y DEMÁS COMPONENTES,
ESTÁN AJUSTADOS Y BIEN FIJADOS. EN CASO CONTRARIO PUEDE SER PELIGROSO PARA EL NIÑO.
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT.
FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN THE CORRECT SEQUENCE.
MAKE SURE THAT ALL THE SCREWS,
WASHERS, NUTS AND OTHER COMPONENTS ARE ADJUSTED AND SECURELY FIXED. IT COULD BE DANGEROUS FOR CHILDREN IF THIS IS NOT DONE.
•A RÉALISER PAR UN ADULTE.
SUIVRE À LA LETTRE LE PROCESSUS DE MONTAGE. ASSUREZ-VOUS QUE CHAQUE VIS OU BOULON, RONDELLE, ÉCROU
ET AUTRES COMPOSANTS SONT CORRECTEMENT AJUSTÉS ET FIXÉS. SI TEL N’ÉTAIT PAS LE CAS DANS LE CAS CONTRAIRE CELA POURRAIT S’AVÉRER
DANGEREUX POUR L’ENFANT
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN.
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS ALLE SCHRAUBEN, UNTERLEGSCHEIBEN, MUTTERN UND
WEITEREN ELEMENTE ANGEPASST UND FEST ANGEZOGEN SIND. DAS GEGENTEIL KANN FÜR DAS KIND SCHÄDLICH SEIN.
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE.
VOLG DE MONTAGEVOLGORDE STRIKT OP.
ZORG DAT ALLE SCHROEVEN, RINGEN, MOEREN EN OVERIGE
ONDERDELEN AFGESTELD EN STEVIG BEVESTIGD ZIJN. ZO NIET KAN DIT GEVAAR OPLEVEREN VOOR HET KIND
•A REALIZAR POR UM ADULTO.
SIGA ESTRITAMENTE A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM. VERIFIQUE SE TODOS OS PARAFUSOS, ANILHAS, PORCAS E O
RESTANTES COMPONENTES ESTÃO AJUSTADOS E BEM FIXADOS. CASO CONTRÁRIO, TORNAR-SE Á PERIGOSO PARA AS CRIANÇAS.
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO.
SEGUA STRETTAMENTE LA SEQUENZA DI MONTAGGIO. ASSICURARSI CHE TUTTE LE VITI, RONDELLE, DADI E TUTTI I
COMPONENTI SIANO ASSEMBLATI E BEN FISSATI. IN CASO CONTRARIO PUO RISULTARE PERICOLOSO PER IL BAMBINO.
3
1
2 POSICIONES
2 POSITIONS
2 POSITIONEN
2 POSITIES
2 POSIÇÕES
2 POSIZIONI
F
G
A
B
A
B
A
O
O
O
·Asientos ajustables en 2 posiciones con dos cinturones de seguridad.
Posición
1
a partir de 3 años. Posición
2
a partir de 5/6 años.
·Adjustable seats with 2 positions, and two safety belts. Position
1
from
3 years of age. Position
2
from 5/6 years of age.
·Sièges ajustables à 2 positions avec ceintures de sécurité. Position
1
à partir de 3 ans. Position
2
à partir de 5/6 ans.
·In 2 Positionen einstellbare Sitze mit zwei Sicherheitsgurten.Position
1
ab 3 Jahre. Position
2
ab 5/6 Jahre.
·Regelbare stoelen met 2 standen met veiligheidsgordels. Stand
1
vanaf 3 jaar. Stand
2
vanaf 5/6 jaar.
·Assentos ajustáveis em 2 posições com dois cintos de segurança.
Posição
1
a partir de 3 anos. Posição
2
a partir de 5/6 anos.
·Sedile adattabile in 2 posizioni con due cinture di sicurezza. Posizione
1
a partire dei 3 anni. Posizione
2
a partire dai 5/6 anni.
·Sistema de dirección “EASY DRIVER” (Pat.), permite un
giro de volante más suave y un menor radio de giro.
·EASY DRIVER" (Pat.) steering system, allows easier turning
of the steering wheel and less movement on turning.
.Système de direction "EASY DRIVE" (Breveté), permet une
rotation du volant plus douce et de moindre rayon.
·Das Lenksystem „EASY DRIVER“ (pat.) erlaubt ein weicheres
Drehen des Lenkrades und einen geringeren Wendekreis.
·Stuurinrichting "EASY DRIVER" (Pat.), laat een zachtere
draaiing van het stuurwiel toe en een kleinere draaicirkel.
·Sistema de direcção "EASY DRIVER" (Pat.), permite uma
viragem de volante mais leve e um menor raio de rotação.
·Sistema di direzione "EASY DRIVER" ( Pat.): permette un
giro più soave del volante e con un minor raggio di giro.
·Dos motores de 12V de gran potencia.
·Two highly powerful 12V engines.
.Deux moteurs de 12 V de grande puissance.
·Zwei sehr starke 12V Motoren.
-Twee motoren van 12V met groot vermogen.
·Dois motores de 12V de grande potência.
·Due motori da 12V di grande potenza.