background image

30

31

Por favor, lea todas las instrucciones antes 
de usar este aparato.

A.

  La presente garantía limitada 

de 3 años cubre la reparación o 
sustitución de todo producto con 
un defecto de fábrica o de mano 
de obra. Esta garantía excluye los 
defectos ocasionados por el uso 
comercial, abusivo o no razonable 
y los daños derivados. Los fallos 
resultantes del desgaste normal no 
se consideran defectos de fábrica 
en virtud de la presente garantía. 

KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA 

DE TODA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS FORTUITOS O 

INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA 

GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD 

COMERCIAL O DE CONVENIENCIA 

RELACIONADA CON ESTE 

PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA 

VIGENCIA QUE LA PRESENTE 

GARANTÍA.

 

En ciertos lugares no 

se permite la exclusión o limitación 
de daños fortuitos o indirectos, ni los 
límites de duración aplicables a una 
garantía implícita. Por consiguiente, 
es posible que estas limitaciones 
o exclusiones no se apliquen en su 
caso. Esta garantía le confiere unos 
derechos precisos, reconocidos por 
la ley. Dichos derechos difieren de un 
lugar a otro y es posible que usted 
tenga otros. La presente garantía sólo 
será válida para el comprador inicial 
del producto a partir de la fecha de 
compra inicial.

B.

  KAZ USA, Inc. reparará o reemplazará 

este producto, a su discreción, si se 
demuestra que presenta un defecto de 
fábrica o de mano de obra.

C.

  Esta garantía no cubre los daños 

ocasionados por intentos de 
reparación no autorizados ni por 
cualquier utilización no conforme con 
el presente manual.

D.

  Esta garantía NO cubre el filtro Tipo 

HEPA, excepto por defectos de 
material o mano  
de obra. 

E.

  Para devolver un producto defectuoso 

a Kaz USA, Inc., debe adjuntar una 
descripción breve del problema 
junto con una prueba de compra y 
un cheque o giro postal de 10,00 $ 
US ó 15,50 $ CAN para los gastos de 
manutención, embalaje de vuelta y 
reenvío. Indique su nombre, dirección 
y un número de teléfono donde 
podamos localizarle durante el día.

Los gastos de envío deben pagarse por 

adelantado.

 Le aconsejamos que pida 

confirmación del seguimiento del envío o 
de la entrega.Enviar a:

En Estados Unidos: 

Helen of Troy 
Attn: Returns Department 
1 Helen of Troy Plaza 
El Paso, TX  79912  
USA

En Canadá: 

Kaz Canada, Inc. 
At. Returns Department 
510 Bronte Street South 
Milton, ON L9T 2X6  
Canada

GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 
of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation.  This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee 
that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:

 Reorient or relocate the receiving antenna.

 Increase the separation between the equipment and receiver.

 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the 
user’s authority to operate the equipment.

REMARQUE :  Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils 
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des 
États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables 
dans une installation résidentielle. L’appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique ; s’il n’est pas 
installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. 
Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil cause des interférences 
nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension puis sous tension – 
l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :

• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice ;
• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur ;
• brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ; ou enfin
• consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.

Avertissement :  tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant pas expressément 
approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de  l’utilisateur à employer l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti 
aux deux conditions suivantes :  (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable et (2) il doit endurer toute 
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer son fonctionnement indésirable.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes para un dispositivo digital Clase B, según la 
Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos límites están diseñados para 
proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, 
utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede 
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las 
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o 
televisión, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las 
interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio TV con experiencia para recibir ayuda.

Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte 
responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 

FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC

Summary of Contents for FHT180

Page 1: ...FEBREZE is a trademark of The Procter Gamble Company used under license by Kaz USA Inc TM FebrezeTM HEPA Type Tower Air Purifiers For models FHT180 and FHT190 Series ...

Page 2: ...cle and plug may cause overheating and a distortion of the plug Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet 16 Do not sit stand or place heavy objects on the air purifier 17 Disconnect power supply before servicing WARNING To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock Do Not Use This Air Purifier With Any Solid State Speed Control Device READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS B...

Page 3: ...back into the air purifier housing with black side facing out towards the rear grille and snap rear grille into place NOTE The Febreze HEPA Type filters are not washable Do not immerse in water Unique 4 Stage System to help Clean Freshen the Air 1 Dirty stale odor filled air is drawn into the air purifier by a strong fan 2 The Dual Action Filter has a specially formulated carbon pre filter that tr...

Page 4: ...n on until the Filter or Scent button is RESET You may unplug the air purifier without interrupting the filter or scent check You should periodically check the filter s Depending on operating conditions the filter s may need to be replaced more or less frequently One scent cartridge will last up to 30 days depending on desired scent intensity and operating speed You may replace the scent cartridge...

Page 5: ...s dependent upon the concentration of contaminates going through the system High concentrations of contaminates such as dust pet dander and smoke will reduce the useful life of the filter See Installing FebrezeTM HEPA Type Filters on page 5 Replacing the Febreze Scent Cartridge The FebrezeTM Air Purifier Scent Refill Cartridge is designed specifically for your FebrezeTM Air Purifier and is the ONL...

Page 6: ...aser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz USA Inc will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D This warranty does not cover the Febreze HEPA Type Filter with built ...

Page 7: ...tre dans les prises polarisées que dans un sens Si la fiche n enfonce pas complètement dans la prise la retourner Si elle ne pénètre toujours pas contacter un électricien NE PAS essayer de neutraliser le dispositif de sécurité 15 Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de courant alternatif peut causer la surchauffe ainsi que la déformation de la fiche Demander à un électricien de remp...

Page 8: ...on de poussière ou de tout autre contaminant Ceci peut contribuer à prolonger la durée de service du filtre Placer un petit tapis sous le purificateur d air si celui ci est posé sur un tapis pâle Cette précaution évitera de tacher le tapis surtout lorsque le purificateur d air est utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de tabac ou un foyer INSTALLATION DES FILTRES FEBREZEMC DE TYPE HEPA Le ...

Page 9: ...eur d air n annule pas le fonctionnement des indicateurs électroniques du des filtre s ou de la cartouche Vérifier le s filtre s de temps à autre est essentiel Selon les conditions ambiantes il peut être nécessaire de le s remplacer plus ou moins souvent Une cartouche parfumée dure jusqu à 30 jours selon l intensité du parfum désirée et le niveau d épuration La remplacer plus ou moins souvent que ...

Page 10: ...ebrezeMC à condition bien sûr qu il s agisse d une recharge pour purificateurs d air Noter qu il peut subsister une senteur résiduelle au début lors du changement d un parfum à un autre Voir la rubrique Mise en place de la cartouche FebrezeMC en pages 15 16 ACCESSOIRES Puis je laver les filtres FebrezeMC de type HEPA Non Laver un filtre FebrezeMC de type HEPA le détruirait Mon purificateur d air c...

Page 11: ...uniquement à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat initial B À sa discrétion Kaz USA Inc réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d oeuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Cette garantie NE COUVRE...

Page 12: ...ricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado 16 No se siente pare ni coloque objetos pesados sobre el purificador de aire 17 Desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento ADVERTENCIA Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Eléctrica No Use Este Purificador de Aire con Ningún Dispositivo de Control de Velocidad Transistorizado IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE S...

Page 13: ...ncaje a presión la rejilla posterior en su lugar NOTA Los filtros Tipo HEPA FebrezeMR no son lavables No sumerja en agua Exclusivo Sistema de 4 Etapas para Ayudar a Limpiar y Refrescar el Aire 1 Aire sucio viciado y con mal olor es atraído hacia el purificador de aire por un fuerte ventilador 2 El Filtro de Doble Acción tiene un prefiltro de carbón especialmente formulado que atrapa olores en el h...

Page 14: ...onectar el purificador de aire sin interrumpir el verificador del filtro o del aroma Debe revisar periódicamente el filtro s Dependiendo de las condiciones de operación los filtro s pueden necesitarse reemplazar con mayor o menor frecuencia Un cartucho de aroma durará hasta 30 días dependiendo de la intensidad de aroma deseado y de la velocidad de operación Puede cambiar el cartucho de aroma con m...

Page 15: ...ando desee cambiar su aroma puede utilizar cualquier Reemplazo de Aroma para Purificador de Aire FebrezeMR Por favor tenga en cuenta que puede existir inicialmente algún olor residual si cambia a un aroma diferente del que estuvo recientemente en la unidad Consulte Instalación de Cartucho de Aroma FebrezeMR en las páginas 25 26 ACCESSORIOS Pues lavar mi filtro Tipo HEPA FebrezeMR No Lavar el filtr...

Page 16: ...sult the dealer or an experienced radio TV technician for help Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment REMARQUE Cet appareil a été soumis aux tests d usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 du règlemen...

Page 17: ...on ON L9T 2X6 Contact us at 1 800 477 0457 or www kaz com FEBREZE est une marque commerciale de la société Procter Gamble qu utilise Kaz USA Inc sous licence Au Canada Importé et distribué par Kaz Canada Milton ON L9T 2X6 Pour communiquer avec nous 1 800 477 0457 or www kaz com FEBREZE es una marca registrada de The Procter Gamble Company utilizadas bajo licencia por Kaz USA Inc En Canadá Importad...

Reviews: