background image

-3-

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LA CORNETA A PRUEBA DE 

EXPLOSION MODELO 41X PARA USO EN AREAS PELIGROSAS 

MENSAJE  DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y  

PERSONAL DE MANTENIMIENTO

Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser 
instalado por un electricista entrenado que esté familiarizado con el Código Eléctrico Nacional y siga 
sus guías así como las normas locales.
Este dispositivo debe ser considerado como una parte del sistema de alarma y no el sistema  
de alarma total.
La selección del sitio de montaje del dispositivo, sus controles y la ruta del alambrado, se hará  
bajo la dirección del Ingeniero de facilidades y el Ingeniero de seguridad. Adicionalmente,  
a continuación se listan otras instrucciones y precauciones de seguridad que deben seguirse:
• Lea y comprenda todas las instrucciones antes de instalar u operar este equipo.
• Desconecte la energía antes de conectar el dispositivo a la red.
• La distribución óptima del sonido se reducirá severamente si se colocan objetos en frente del  

parlante; por eso asegúrese de que está libre de obstáculos. 

• Todos los parlantes efectivos de alarma producen sonidos fuertes que pueden causar, en ciertas oca-

siones, pérdida permanente del oído. Se deben tomar precauciones tales como el uso de  
protectores auditivos.

• Después de la instalación, asegúrese de que todos pernos y uniones roscadas están apretados.
• Establezca un procedimiento rutinario para comprobar la operacón y activación apropiadas del 

sistema de sonido.

• Entregue una copia de estas instrucciones al Ingeniero de seguridad, operador(es) y personal  

de mantenimiento.

• Archive estas instrucciones en un lugar seguro y se refiera a ellas cuando le haga mantenimiento o 

reinstale el dispositivo.

El no seguir todas la instrucciones y precauciones de seguridad, puede provocar daños a la propie-
dad, lesiones severas y aún su muerte o la de otros.

I. GENERAL.

La corneta Modelo 41X es un dispositivo de señalización audible, a prueba de explosión,  
para áreas peligrosas y provee un tono de 100dB medido a 10 pies sobre el eje.

II. INSTALACION.

A. Desempaque. 

Después de desempacar el Modelo 41X, examine cuidadosamente para detectar cualquier daños 
de transporte. Si hubo daños, ni instalar ni operarla y haga un reclamo de inmediato al transpor-
tador estableciendo el monto del daño. Revise con cuidado todas las envolturas,  
sellos de embarque y etiquetas antes de removerlos o destruirlos.

B. Montaje.

Vea la figura 1. La corneta está preparado para ser montado sobre una superficie rígida.  
Monte la unidad en la superficie rígida con soportes que suministrará el usuario.

Asegúrese de que las roscas de empalme están limpias y rosque una tuberia de 

3

/

4

” en la caja  

de la corneta.

C. Conexiones Eléctricas.

PRECAUCION

Para evitar el peligro de los choques eléctricos, no conecte cables con corriente aplicada.

El cableado debe cumplir con el Artículo 500 del NEC y autoridades locales competentes.

Summary of Contents for 41X

Page 1: ...A USO EN AREAS PELIGROSAS MOD LE 41X INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE SERVICE DES KLAXONS ANTI DEFLAGRANTS MOD LE 41X POUR UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES Address all communications and s...

Page 2: ...blank page...

Page 3: ...wearing hearing protection After installation ensure that all bolts and threaded joints are tightened Establish a procedure to routinely check the sound system for proper activation and operation Pro...

Page 4: ...rician in accordance with NEC Guidelines and local codes Never alter the unit in any manner Safety in hazardous locations may be endangered if additional openings or alterations are made in units spec...

Page 5: ...odos pernos y uniones roscadas est n apretados Establezca un procedimiento rutinario para comprobar la operac n y activaci n apropiadas del sistema de sonido Entregue una copia de estas instrucciones...

Page 6: ...electricista entrenado de acuerdo con el NEC y los c digos locales Nunca altere la unidad en cualquier forma La seguridad en reas peligrosas puede ponerse en ries go si se hacen agujeros adicionales...

Page 7: ...i peuvent causer dans certaines situations une perte permanente de l ou e Vous devez prendre des pr cautions appropri es comme le port de protection de l ou e Apr s installation assurez vous que tous...

Page 8: ...re le risque de chocs lectriques ou d allumages d atmosph res dangereuses ne faites pas d entretien ou de service sur ce dispositif si les circuits sont sous tension La r partition optimale de son est...

Page 9: ...doivent tre accompagn es d une autorisation de retour de mat riel Cette R M A peut tre obtenue aupr s du distributeur local ou du repr sentant du fabricant A ce moment une courte explication du servic...

Page 10: ...t 7 5 8 193 68mm 45 6 152 4mm 6 7 8 174 63mm 290A1419B A B 1 English A Mounting hole centers B 2 Mounting holes Espa ol A Centros de huecos de montaje B 2 Huecos de montaje Fran ais A Distance entre c...

Page 11: ......

Page 12: ...256922E Rev E 4 98 Made in U S A Fabricado en USA Fabriqu aux Etats Unis...

Reviews: