background image

3) MONTAJE DEL EQUIPO

3.1) MONTAJE PIES DE APOYO/PUENTE

En la parte inferior del puente hay una ranura por la que se desplazan los tornillos. Esto

permite ajustar la posición de los pies de apoyo.

Fijar los pies puente plástico ("G" en Figura 1)

al puente de luces  mediante estos tornillos, pasándolos
a través de las dos ranuras que aparecen en cada uno
de los pies puente plástico, tal como se ve en la Figura
2, atornillando mediante las tuercas M8 ("L" en Figura
1), arandelas M8 grower ("M" en Figura 1) y arandelas
M8 planas ("N" en Figura 1). Dado que el techo del
vehículo probablemente no será horizontal, se puede
corregir la inclinación desplazando el pie por estas
ranuras. No apretar aún las tuercas de forma que el
pie se pueda desplazar.

Situar las dos bases del pie de apoyo ("E" en Figura 1) en la posición donde se va a instalar

el puente (preferentemente se elegirá el plano medio del techo, situando un pie a cada lado del
techo del vehículo), centrando las dos bases por ambos lados del vehículo, de manera que estén
situadas a la misma distancia. Asegurarse que no existe ningún objeto que pueda ser dañado por
la parte interior de vehículo y comprobar que los taladros a efectuar no interfieran con los refuerzos
del vehículo.

Medir la distancia entre los centros de las dos bases y ajustar esta medida entre los centros

de los dos pies de apoyo deplazando los pies por las ranuras del puente. Una vez ajustada esta
medida atornillaremos suavemente (para poder reajustar posteriormente) los pies de apoyo al
puente de luces.

Con la ayuda de otra persona, presentar el puente y el conector techo sobre el techo del

vehículo, colocando el puente sobre las bases.

Antes de marcar los taladros, asegurarse una vez más que no existe ningún objeto que

pueda ser dañado por la parte interior de vehículo, y comprobar que los taladros a efectuar no
interfieran con los refuerzos  del vehículo, reajustando si es necesario la distancia entre los pies
de apoyo.

3

Figura 2

Figura 3

Summary of Contents for 7000

Page 1: ...BRACKET PERMANENT ATTACHMENT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HALTERUNG F R 7000 8000 LICHTBALKEN PERMANENTE BEFESTIGUNG MONTAGEANLEITUNG C ARCHIVO DOCUMENT PIE PUENTE REF DOC 9147397 F U R 14 12 99 REVISI N 1 F...

Page 2: ...able manguera Si se realiza la instalaci n del conector techo seguir las instrucciones que aparecen en la bolsa del cableado del conector techo Tener en cuenta que el conector techo se situa en la par...

Page 3: ...cho situando un pie a cada lado del techo del veh culo centrando las dos bases por ambos lados del veh culo de manera que est n situadas a la misma distancia Asegurarse que no existe ning n objeto que...

Page 4: ...guientes operaciones Efectuar los taladros de las bases marcados anteriormente con una broca de 6 5 mm de di metro Ver Figura 5 Pegar las 4 juntas C en Figura 1 a cada una de las 4 placas de fijaci n...

Page 5: ...e luces con un par de apriete de 6Nm Verificar que no pueden desplazarse por las ranuras Fijar los pies de apoyo a las bases introduciendo los aros tope fijaci n H Figura 1 arandelas planas y arandela...

Page 6: ...t attachment system should be selected For this drill holes should be made in the vehicle roof to fix the supporting bracket to the bodywork The instructions below correspond to the Permanent Attachme...

Page 7: ...ame distance from the roof edge Ensure that the drill holes will not cause damage to any object inside the vehicle or interfere with the reinforcement structure Measure the distance between the centre...

Page 8: ...Bond the 4 gaskets C in Figure 1 to each of the fixing plates B in Figure 1 as shown in Figure 6 Stick down on the side where the hole is smooth not reamed Bond these 4 fixing plate gasket units to t...

Page 9: ...nuts of the hook with a torque of 6Nm Make sure that the mounting is tight and does not move in the groove Fix the supporting feet to the bases inserting the locking rings H Figure 1 flat washers and...

Page 10: ...ine Montage mit Dachanschlusstecker vorgenommen wird folgen Sie den Anweisungen die in dem Beutel mit der Verkabelung des Dachanschlussteckers mitgeliefert werden Ber cksichtigen Sie dass der Stecker...

Page 11: ...es wobei Sie diese zu beiden Fahrzeugseiten hin zentrieren damit beide mit dem gleichen Abstand verbleiben Versichern Sie sich dass sich keine Gegenst nde im Wageninnern befinden die besch digt werden...

Page 12: ...wie folgt vor Bohren Sie die vorher markierten L cher f r die Unterlagen benutzen Sie einen 6 5 mm Bohrer siehe Bild 5 Kleben Sie die 4 Dichtungen C in Bild 1 an jede der 4 Befestigungsplatten B in B...

Page 13: ...t und das die Befestigungseinrichtung nicht in der Rille des Balkens hin und her bewegen kann Befestigen Sie die Halterungen mit den Unterteilen wobei Sie die Befestigungsbegrenzungsringe H in Bild 1...

Reviews: