background image

22

CE Declaración de Conformidad 

ES 

EC Certificate of conformity 

GB 

CE-Konformitätserklärung 

DE 

CE Déclaration de conformité 

CE Declaração de conformidade 

PT 

CE Certificaat van Conformiteit 

NL 

CE Certificato di conformità 

IT 

  

  

EAN ISO 3744:2010, ISO8528-10:1998 (sound level)

EN 55012:2007+A1:2009 and EN 61000-6-1:2007 (EMC)

EN ISO 60204-1:2006/AC:2010EN ISO 5395-2: 2013

EN ISO 8528-13:2016

normen

• Conforme ai seguenti standard

Standards • Conformément aux normes suivantes

Em conformidade com os seguintes padrões

Voldoetaan de volgende 

Cumple con los siguientes estándares

• Conforms with the following standards • In Übereinstimmung mit denfolgende 

Emisiones EURO5 e24*2016/1628*2017/656SYB1/P*0053*00 engines 420 and 459cc

Emisiones EURO5 e24*2016/1628*2017/656SYA1/P*0050*00 engine 208cc

2016/1628 Directiva Certificación Emisiones Gases / Emission EURO 5 Directive

Guaranteed Sound Power Level 96dB (Lwa)

2000/14/EC (amended 2005/88/EC) Directiva Emisiones Sonoras / Sound Level Directive

2015/863 (amended 2011/65/EU) RoHS Directive

2014/30/EU (EMC) Directiva Compatibilidad Electromagnética / EMC Directive

2006/42/EC (MD)  Directiva Seguridad de las Máquina / Machine Directive

aanpassingen • È confor

me alle specifiche della direttiva sulle macchine e successive modifiche

máquina e modificações subseqüentes

• in overeenstemming is met de specificaties van de machinerichtlijn en latere

Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes •

Está em conformidade com as especificações da diretiva de

specifications of the machine directive and subsequent modifications • Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien •

Cumple con las especificaciones de la directiva de la máquina y las modificaciones posteriores

• Is in compliance with the

                           

 P-H

Y9-OE/LPG-230/400

Generadore

Generator

Stromerzeuger

Groupe Électrogène

Gerador

Stroomgenerator

Generatore

Certifie ici que

Certifica que as seguintes

• Verklaart hierbij dat het navolgende • Con la presente certifica che il seguente

Por la presente certifica que lo siguiente

• Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden •

FeeserGmbH

Fabricante

• Manufacturer • Hersteller • Fabricant •

Fabricante

•  fabrikant • Produttore

Summary of Contents for P-HY9-OE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...CABLE CONNECTER LE C BLE DE LA BATTERIE BATTERIEKABEL ANSCHLIESSEN COLLEGARE IL CAVO DELLA BATTERIA CONECTAR EL CABLE DE LA BATER A CONECTE O CABO DA BATERIA SLUIT DE ACCUKABEL AAN 13 FUEL TANK FILLI...

Page 4: ...tti gli articoli devono essere puliti regolarmente Todos os itens devem ser limpos regularmente Il filtro dell aria deve essere pulito regolarmente O filtro de ar deve ser limpo regularmente Realice u...

Page 5: ...ne del generatore deve essere eseguita da personale qualificato e autorizzato a tale scopo O reparo do gerador deve ser realizado por pessoal qualificado e autorizado para esse fim Conservare il gener...

Page 6: ...automatically canceled if you do not follow the described start and stop process No respetar el proceso descrito puede da ar el equipo para este fin Failure to follow the described process may damage...

Page 7: ...eco Frost pode danificar o equipamento Seque bem o equipamento antes de armazen lo e guarde o em local seco e n o frio seco y no fr o Olio e carburante di buona qualit sono indispensabili per l utiliz...

Page 8: ...ratore o quando si riempie il serbatoio Non conservare il generatore vicino a materiale infiammabile per evitare il rischio di esplosione de explosi n N o fume e evite chamas e fa scas ao usar o gerad...

Page 9: ...ou verticale pour viter les fuites de carburant et les dommages l quipement Stellen Sie den Generator niemals in einer geneigten oder vertikalen Position auf um Kraftstoffverlust und Ger tesch den zu...

Page 10: ...INTERRUPTOR DEL MOTOR INTERRUPTOR DO MOTOR MOTORSCHAKELAAR 7 GROUND TERMINAL TERMINAL DE TERRE ERDKLEMME TERMINALE DI TERRA TOMA DE TIERRA TERMINAL TERRA AARDE TERMINAL 8 AC FUSE OR AC CIRCUIT PROTEC...

Page 11: ...there can be some motor oil remains on the dip stick Please check carefully the oil level and add motor o l again A fin d assurer la qualit cha que dispositif est soumis une marche d essai et rempli d...

Page 12: ...GAP 0 7 0 8 MM Filter position spark plug Position du filtre bougie d allumage Filterposition Z ndkerze Posizione del filtro candela Posici n del filtro buj a Posi o do filtro vela de igni o Filterpos...

Page 13: ...11 P HY3 OM LPG 0 6 L P HY9 OE LPG 230 400 1 1 L 15W40 10W30 Oil filling Remplissage d huile lf llung Riempimento di olio Llenado de aceite Enchimento de leo Olie vullen EN FR DE IT ES PT NL...

Page 14: ...battery cable Connecter le c ble de la batterie Batteriekabel anschlie en Collegare il cavo della batteria Conectar el cable de la bater a Conecte o cabo da bateria Sluit de accukabel aan EN FR DE IT...

Page 15: ...ol essence benzin benzina gasolina gasolina benzine Fuel tank filling Ravitaillement Tanken Rabbocco Llenado del tanque de combustible Encher o tanque de combust vel Brandstoftank vullen EN FR DE IT E...

Page 16: ...FONCTIONNEMENT KEY START PULL START BETRIEB KEY START PULL START ESERCIZIO KEY START PULL START OPERACI N KEY START PULL START OPERA O KEY START PULL START WERKING SLEUTEL START PULL START EN FR DE I...

Page 17: ...KEY PULL START BETRIEB LPG KEY START PULL START ESERCIZIO LPG KEY START PULL START OPERACI N LPG KEY START PULL START OPERA O LPG KEY START PULL START WERKING LPG SLEUTEL START PULL START EN FR DE IT...

Page 18: ...16 Operation STOP Fonctionnement STOP Betrieb STOP Esercizio STOP Operaci n STOP Opera o STOP Werking STOP EN FR DE IT ES PT NL...

Page 19: ...d huile lwechsel Cambio de l olio Cambio de aceite Troca de leo Olie vervanging EN FR DE IT ES PT NL 15W40 10W30 NO NO FIRST PREMI REMENT ZUERST PRIMO PRIMERAS PRIMEIRO EERSTE THEN ENSUITE DANN POI D...

Page 20: ...18 Oil change Remplacement d huile lwechsel Cambio de l olio Cambio de aceite Troca de leo Olie vervanging EN FR DE IT ES PT NL 15W40 10W30...

Page 21: ...19 Air filter Filtre air Luftfilter Filtro d aira Filtro de aire Filtro de ar Luchtfilter EN FR DE IT ES PT NL 50h 10h normal dusty polvo staubig poussi reuse...

Page 22: ...20 STANDARD BPR4ES NGK ESPACIADO GAP 0 7 0 8 mm Spark plug change Changement de bougie Z ndkerzenwechsel Sostituzione delle candele Cambio de buj a Troca de vela Bougie vervangen EN FR DE IT ES PT NL...

Page 23: ...000W 8 75 kVA 6300W Max Power PETROL LPG 3300W 3000W 10 20 kVA 7350 W 9 20 kVA 7000W Frecuency 50Hz 50Hz Voltage 230V 400 230V Fuel Tank capacity 15L 25L Engine Petrol OHV Petrol OHV Model LS208 LS460...

Page 24: ...015 863 amended 2011 65 EU RoHS Directive 2014 30 EU EMC Directiva Compatibilidad Electromagn tica EMC Directive 2006 42 EC MD Directiva Seguridad de las M quina Machine Directive aanpassingen conform...

Page 25: ......

Page 26: ...23 Datum Datum Betriebs stunden Betriebs stunden...

Page 27: ...24 Datum Betriebs stunden Betriebs stunden Datum...

Page 28: ...25 Datum Betriebs stunden...

Page 29: ...26 Datum Betriebs stunden...

Page 30: ...27 Datum Betriebs stunden...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: