background image

• 24 •

• 25 •

8. Principle de fonctionnement

Les semelles FeetMe® Monitor sont alimentées par une batterie et
mesurent la pression sur la surface plantaire et les paramètres de 
la marche. Ces données sont calculées localement sur la semelle et
transmises par Bluetooth à l’ordinateur ou au smartphone. 

9. Mise en service des semelles 

La mise en service ne requiert aucun outil en dehors de ceux fournis 
avec le dispositif.

a. Recharger les semelles - Chargeur individuel

Pour recharger les semelles, connecter le chargeur dans une prise secteur 
puis positionner la tête du chargeur aimanté sur la semelle. La zone de 
charge est indiquée par une marque ronde sur le revêtement extérieur de 
chaque semelles. Utiliser l’adaptateur secteur spécifié au §15. En cas d’a 
sence d’adaptateur, en commander auprès de FeetMe.

              

Attention

Toute modification des semelles FeetMe® Monitor et de 
l’application FeetMe® Evaluation est interdite.

7. Description du produit 

Le dispositif FeetMe est composé d’une paire de semelles (gauche 
et droite) connectées (FeetMe® Monitor) et d’une application mobile 
Android (FeetMe® Evaluation) fonctionnement sur smartphone. 
L’application mobile est téléchargeable sur smartphone.

• 

Semelle Gauche

Parties détachables

Câble de charge à double tête (chargeur à induction)

Adaptateur mural USB (voir §15)

• 

Semelle Droite

 
              

Attention

Le dispositif doit être rechargé avec la référence d’adaptateur 
mural spécifiée en §15 (Spécifications techniques). L’utilisation 
d’un adaptateur mural autre que celui spécifié présente des 
risques d’électrocution.
 

              

Attention

Il convient d’éviter d’utilisation cet appareil à côté d’autres 
appareils ou empilé avec des derniers parce que cela peut 
occassionner un mauvais fonctionnement. Si cette utilisation 
est nécessaire, il convient d’observer cet appareil et les autres 
appareils pour en vérifier le fonctionnement normal.

              

Attention

L’utilisation d’accessoire, de transducteurs et de câbles autres 
que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut 
provoquer une augmentation des émissions électromagnétiques 
ou une diminution de l’immunité de cet appareil et occasionner un 
fonctionnement inapproprié.

• 

Il convient d’accepter les mises à jour de l’application mobile.

• 

Le dispositif FeetMe® Monitor, nécessite des précautions spéciales 
vis-à-vis de la compatibilité électromagnétique. Le dispositif doit 
être installé et mis en service selon les informations de compatibilité 
électromagnétique fournies dans ce manuel.

• 

Les appareils de communication Radiofréquences portatifs et mobiles 
peuvent affecter le dispositif FeetMe® Monitor.

• 

Les appareils à l’instar des micro-ondes peuvent compromettre le 
fonctionnement des semelles. Veillez à ne pas utiliser vos semelles à 
proximité de ce type d’appareils.

• 

Ne pas toucher directement les éléments magnétiques de la semelle.

• 

Changer de chaussures pour utiliser les semelles FeetMe® Monitor si 
elles ne sont pas confortables ou adaptées au chaussant.

• 

Les semelles FeetMe® Monitor ne correspondent pas à l’ensemble des 
formes de pieds.

• 

Aucune précaution particulière n’est nécessaire dans les 
environnements d’utilisation.

• 

Attention à ne pas perforer ou découper les semelles et leur batterie et 
à ne pas accéder directement au circuit électronique de lecture.

• 

Ne pas positionner l’adaptateur mural ou le câble de charge dans une 
position où le débrancher serait difficile pour l’opérateur.

• 

Performance qui pourrait être perdue ou dégradée du dispositif 
FeetMe® Monitor due aux perturbations électromagnétiques : aucune.

Summary of Contents for Monitor

Page 1: ...1 Instruction for use FeetMe Evaluation FeetMe Monitor GB FR...

Page 2: ...2 3 Instruction for use GB English...

Page 3: ...54 1 2A 5V RoHS LOT 0459 IP54 1 2A 5V RoHS LOT 0459 IP54 1 2A 5V RoHS LOT IP54 1 2A 5V RoHS LOT 1 2A 5V RoHS LOT 1 2A 5V LOT 1 2A 5V 0459 IP54 Table of content 1 Labels and symbols 2 Product scope 3 U...

Page 4: ...uation that allows visualization in real time of these parameters 3 User profile There are two types of users Health professionals who deliver insoles to their patients record and analyze the data Pat...

Page 5: ...30 cm 12 inches to any parts of the FeetMe Monitor insoles including cables specified by the manufacturer Otherwise the performance of these devices may be impaired Warning Use of accessories transdu...

Page 6: ...preventanydestructionor loss of information FeetMe cannot be held responsible for any accidental or unauthorised destruction or accidental loss of user data e View battery level c Charge light indicat...

Page 7: ...fall can alter the performance of the product Storage Warning In case of non use of your device it is advisable to keep it away from dust and in a clean and dry place FeetMe insoles should not be stor...

Page 8: ...stics Value Bluetooth v5 0 low energy Emitted power 4 dBm Frequency 2400 2483 5 Mhz Designation Value OS Android Version 5 1 1 Bluetooth v4 0 4 0 15 Technical characteristics Use condition of the inso...

Page 9: ...n and by the reflection of structures objects and people The field strengths of fixed transmitters such as base stations for radiotelephones mobile wireless and land mobile radios amateur radio AM and...

Page 10: ...18 19 Manuel d utilisation FR Fran ais...

Page 11: ...RoHS LOT IP54 1 2A 5V RoHS LOT 1 2A 5V RoHS LOT 1 2A 5V LOT 1 2A 5V 0459 IP54 Table des mati res 1 Explications des tiquettes et symboles 2 Domaine d application 3 Profil utilisateur 4 propos du pr s...

Page 12: ...er le dispositif et pr venir le fabricant ou le distributeur pour r paration ou remplacement Ne pas faire tomber vos semelles FeetMe Monitor ou leur faire subir de chocs importants Ne pas mettre le c...

Page 13: ...rs parce que cela peut occassionner un mauvais fonctionnement Si cette utilisation est n cessaire il convient d observer cet appareil et les autres appareils pour en v rifier le fonctionnement normal...

Page 14: ...gistrement Par d faut vous restez connect aux derni res semelles vous pouvez donc faire d autres enregistrements sans refaire les tapes de connection et calibration reprendre les tapes partir de l tap...

Page 15: ...er avec un linge propre sec et non peluchant D faut Cause Action entreprendre Semelle non d tectable Semelle d charg e Charger compl tement la semelles Bluetooth non activ Activer le Bluetooth de votr...

Page 16: ...s FeetMe Monitor Ne pas nettoyer les semelles FeetMe Monitor dans un lave vaisselle un s che linge ou tout autre appareil vapeur Ne pas immerger 14 limination Le dispositif contient des composants lec...

Page 17: ...res comme r orienter ou repostionner les semelles Dans la gamme de fr quence de 150 kHz 80 MHz il convient que les intensit s de champ soient inf rieures 3 V m Conformit FeetMe Monitor est conforme la...

Page 18: ...fabricant 19 Dur e de vie La dur e de vie du dispositif est la plus petite dur e entre deux ans ou unmillion depas faitpar l utilisateuravecleproduit soit500000pas par semelle Cette dur e ne s appliqu...

Page 19: ...36 FeetMe 157 boulevard MacDonald 75019 Paris France contact feetme fr Ref FTM DK AA IFU FR rev04 9 1 2A 5V 0459 IP54...

Reviews: