background image

LA GARANTÍA NO CUBRE:

• La puesta en marcha y los ajustes del producto.
• Los daños resultantes de un desgaste ordinario del producto.
• Los daños resultantes de un uso no conforme del producto.
• Los daños resultantes de un montaje o de una puesta en marcha no conforme al manual de uso.
• Las averías relativas a la carburación después de 90 días y al ensuciamiento de los carburadores.
• Los actos de mantenimiento periódicos y normalizados.
• 

Los actos de modificación y de desmontaje que anulan directamente la garantía.

• 

Los productos cuyo marcado original de autenticación (marca, número de serie) hayan sido degradados, 

alterados o retirados.

• El reemplazo de consumibles.
• El uso de piezas que no sean las originales.
• La rotura de piezas resultante de golpes o protecciones.
• Las averías de los accesorios.
• Los defectos y sus consecuencias relacionadas con cualquier causa externa.
• 

La pérdida de elementos y la pérdida debida a un atornillado insuficiente.

• Los elementos cortantes y cualquier daño causado por el desprendimiento de partes.
• Una sobrecarga o un sobrecalentamiento.
• Mala calidad de la alimentación: tensión defectuosa, error de voltaje, etc.
• Los daños resultantes de la privación del uso del producto durante el tiempo necesario para las reparaciones 

y, más en general, los gastos de inmovilización del producto.

• El coste de un peritaje de evaluación establecido por un tercero tras una estimación de presupuesto por 

parte de una estación de reparación de SWAP-Europa

• El uso de un producto que presente un defecto o una rotura constatado/a y que no haya sido objeto de una 

comunicación inmediata y/o de una reparación por los servicios de SWAP-Europa.

• Los deterioros relacionados con los transportes y el almacenamiento

*

.

• Los lanzadores después de 90 días.
• Aceite, gasolina, grasa.
• Los años relacionados con el uso de combustibles o lubricantes no conformes.

De conformidad con la legislación sobre transporte, los deterioros debidos al transporte deben declararse 

a los transportistas en un plazo máximo de 48 horas después de su constatación mediante carta certificada 

con acuse de recibo.
Este documento es un complemento de su manual, lista no exhaustiva.

Atención:

 todo pedido debe ser revisado en presencia del repartidor. En caso de que este último rehúse, 

usted deberá sencillamente rechazar la entrega y notificar su rechazo.

Recuerde:

 las reservas no excluyen la notificación por correo certificado con acuse de recibo en un plazo 

de 72 h.

Información: 

Los aparatos térmicos deben mantenerse en hibernación en cada temporada (servicio disponible en el sitio 

web SWAP-Europe). Las baterías deben cambiarse antes de ser almacenadas.

 EXCLUSIONES DE GARANTÍA

Summary of Contents for F1TPA-A

Page 1: ...LIRE LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL 1 Instructions Originales FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX PALAN A CHAINE F1TPA A...

Page 2: ...tructions de fa on pouvoir les consulter en cas de n cessit Le fabricant se r serve le droit de changer les caract ristiques techniques sans pr avis Photos et sch mas non contractuels Made in P R C 1...

Page 3: ...ez pas la machine dans des environnements explosifs corrosifs Si n cessaire l utilisateur devrait avoir une formation aupr s d un professionnel avant l utilisation R glez le bas de la cha ne main entr...

Page 4: ...la machine quant la pr sence d ventuels dommages Avant emploi v rifiez toujours l tat du frein Faites imm diatement r parer le frein s il est endommag avant de remettre l appareil en marche Lubrifica...

Page 5: ...el 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 D clare que la machine d sign e ci dessous Produit Palan a chaine R f rence F1TPA A Num ro de s rie 20210171616 20210171815 Est conforme aux dispositions de...

Page 6: ...roduit nous nous r servons le droit d alt rer ou de modifier les caract ristiques sans pr avis En cons quence le produit peut tre diff rent des informations contenues ci dedans mais une modification s...

Page 7: ...e ses disponibilit s avant de d poser la machine Se pr senter en station de r paration avec la machine compl te emball e accompagn e de la facture d achat et de la fiche de prise en charge station t l...

Page 8: ...ce du produit pendant le temps n cessaire aux r parations et plus g n ralement les frais d immobilisation du produit Les frais de contre expertise tablis par un tiers suite un devis par une station de...

Page 9: ...READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THE MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX CHAIN HOIST F1TPA A...

Page 10: ...ictly prohibited Take into account alignment mode and tilt angles Never modify the components of the device or shorten a cable if it does not have a suitable system Protect cables from sharp edges and...

Page 11: ...om the ground Check for any defects occurring during use Test and check the equipment prior to commissioning after repair or reassembly or prolonged stoppage and during the period of use of the equipm...

Page 12: ...d put it in its original case and place it in a dry place out of reach of children ENVIRONMENT Should your appliance need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose...

Page 13: ...rds national standards and the following technical provisions EN 13157 2004 A1 2009 FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France Tel 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 Declare tha...

Page 14: ...the user manual Due to our policy of continuous product improvement we reserve the right to alter or change specifications without notice Consequently the product may be different from the information...

Page 15: ...before dropping off the machine Go to the repair station with the complete machine packed accompanied by the purchase invoice and the station support sheet downloadable after the service request is c...

Page 16: ...ecessary for repairs and more generally the costs related to the immobilization of the product The costs of a second opinion established by a third party following an estimate by a SWAP Europe repair...

Page 17: ...VOR DEM GEBRAUCH DES GER TS LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 Originalbetriebsanleitung KETTENZUG F1TPA A...

Page 18: ...der Personen ist strengstens untersagt Ber cksichtigen Sie den Ausrichtmodus und die Neigungswinkel Modifizieren Sie nie die Komponenten des Ger tes oder verk rzen Sie ein Seil nicht wenn es kein pass...

Page 19: ...lte der Benutzer eine Schulung mit einer Fachkraft vor Gebrauch haben Stellen Sie den unteren Teil der Haspelkette zwischen 500 mm und 1 000 mm vom Boden ein berpr fen Sie auf jegliche M ngel die w hr...

Page 20: ...Vor der erneuten Inbetriebnahme des Ger ts lassen Sie eine defekte Bremsanlage reparieren Schmierung Sollte Ihr Ger t nach l ngerem Gebrauch ersetzt werden geben Sie es nicht in den Hausm ll sondern e...

Page 21: ...stimmungen entspricht EN 13157 2004 A1 2009 Verantwortlich f r die technische Dokumentation M Olivier Patriarca Seriennummer 20210171616 20210171815 Cugnaux 01 01 2021 Philippe MARIE CEO Konformit tse...

Page 22: ...erer Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor Spezifikationen ohne Vorank ndigung zu ndern oder zu modifizieren Infolgedessen kann das Produkt von den hierin ent...

Page 23: ...rwerkstatt um die Verf gbarkeit sicherzustellen bevor Sie die Maschine entfernen BegebenSiesichmitderkomplettverpacktenMaschinezurReparaturstation zusammenmitderKaufrechnung und dem Stations bernahmeb...

Page 24: ...w hrend der f r die Reparaturen erforderlichen Zeit nicht mehr benutzt werden kann und ganz allgemein die Kosten f r die Immobilisierung des Produkts Die Kosten f r ein Gegengutachten einer Drittpart...

Page 25: ...LEES DE INSTRUCTIEHANDLEIDING VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT Originele instructies FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 KETTINGTAKEL F1TPA A...

Page 26: ...ptillen van personen is ten strengste verboden Houd rekening met de uitlijningsstanden en kantelhoeken Pas de onderdelen van het apparaat nooit aan of kort een kabel in als er geen geschikt systeem be...

Page 27: ...bruiker voorafgaand aan het gebruik worden opgeleid door een vakman Zorg ervoor dat de onderkant van de handketting op 500 mm tot 1000 mm van de grond ligt Controleer tijdens het gebruik het apparaat...

Page 28: ...paraat weer in gebruik neemt Smering Als uw apparaat na langdurig gebruik moet worden vervangen gooi het dan niet weg met het huishoudelijk afval maar voer het op een milieuvriendelijke manier af naar...

Page 29: ...ale normen en de volgende technische voorzieningen EN 13157 2004 A1 2009 Verwantwoordelijke voor het technische dossier M Olivier Patriarca FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France...

Page 30: ...n de gebruikershandleiding Vanwege ons beleid van voortdurende productverbetering behouden wij ons het recht voor om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of aan te passen Bijgevo...

Page 31: ...randeren voordat u de machine verwijdert Ga naar het reparatiestation met de complete machine verpakt vergezeld van de aankoopfactuur en de stationsovernamefiche die kan worden gedownload zodra de aft...

Page 32: ...ende de tijd die nodig is voor reparaties en meer in het algemeen de kosten van immobilisatie van het product De kosten van een tegenexpertise door een derde partij op basis van een offerte van een SW...

Page 33: ...LEIA O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 GUINCHO DE CORRENTE F1TPA A Instru es Originais...

Page 34: ...o da carga Verifique o peso da carga N o exceda a Carga de Uso M xima rigorosamente proibido i ar pessoas Tenha em considera o o modo de alinhamento e os ngulos de inclina o Nunca modifique os compone...

Page 35: ...entre 500 mm e 1 000 mm a partir do solo Verifique se ocorrem avarias durante a utiliza o Teste e verifique o equipamento antes de o colocar em funcionamento ap s a repara o ou remontagem ou a paragem...

Page 36: ...ltar a colocar o aparelho em funcionamento Lubrifica o Se o seu aparelho precisar de substitui o ap s uso prolongado n o o coloque no lixo dom stico mas elimine o de forma segura para o ambiente Para...

Page 37: ...onais e as seguintes disposi es t cnicas EN 13157 2004 A1 2009 Respons vel pelo ficheiro t cnico M Olivier Patriarca N mero de s rie 20210171616 20210171815 Cugnaux 01 01 2021 Philippe MARIE CEO Decla...

Page 38: ...mento cont nuo do produto reservamo nos o direito de alterar ou modificar as especifica es sem aviso Por conseguinte o produto pode diferir da informa o contida aqui mas uma modifica o ser implementad...

Page 39: ...rija se esta o de repara o com a m quina completa embalada acompanhada da fatura da compra e a folha de apoio da esta o que pode descarregar ap s concluir o pedido de assist ncia no site da SWAP Europ...

Page 40: ...a imobiliza o do produto Os custos de uma segunda opini o estabelecidos por um terceiro na sequ ncia de uma estimativa de uma esta o de repara o SWAP Europe O uso de um produto que evidencie um defei...

Page 41: ...POLIPASTO DE CADENA LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 F1TPA A Instrucciones Originales...

Page 42: ...xima Est estrictamente prohibido levantar personas Tenga en cuenta el modo de alineaci n y los ngulos de inclinaci n Nunca modifique los componentes del dispositivo ni acorte un cable si no tiene un...

Page 43: ...rio debe tener capacitaci n con un profesional antes de usarlo Ajuste la parte inferior de la cadena manual entre 500 mm y 1 000 mm del suelo Verifique cualquier defecto que ocurra durante el uso Prue...

Page 44: ...Esta herramienta no requiere ning n mantenimiento especial Lubricaci n Si necesita reemplazar su m quina despu s de un uso prolongado no la tire a la basura dom stica sino des chela de una manera segu...

Page 45: ...ormas nacionales y las siguientes disposiciones t cnicas EN 13157 2004 A1 2009 FEIDER FRANCE 32 rue Aristide Berg s Z1 31270 Cugnaux France Tel 33 0 5 34 508 508 Fax 33 0 5 34 508 509 Declara que la s...

Page 46: ...de mejora continua del producto nos reservamos el derecho de alterar o modificar las caracter sticas sin previo aviso Por consiguiente el producto puede diferir de la informaci n contenida en el prese...

Page 47: ...quina Pres ntese en la estaci n de reparaci n con la m quina completa embalada acompa ada de la factura de compra y de la ficha de servicio en estaci n descargable una vez efectuada la solicitud de se...

Page 48: ...para las reparaciones y m s en general los gastos de inmovilizaci n del producto El coste de un peritaje de evaluaci n establecido por un tercero tras una estimaci n de presupuesto por parte de una e...

Page 49: ...LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO FEIDER France 32 rue Aristide BERGES ZI 31270 CUGNAUX 1 PARANCO A CATENA F1TPA A Istruzioni originali...

Page 50: ...rico massimo di utilizzo Il sollevamento di persone severamente vietato Prendere in considerazione la modalit di allineamento e gli angoli di inclinazione Non modificare mai i componenti dell apparecc...

Page 51: ...ivo corrosivo ecc Se necessario l utente deve essere formato da un professionista prima dell uso Regolare la parte inferiore della catena manuale a un altezza compresa tra 500 mm e 1 000 mm dal suolo...

Page 52: ...l impianto frenante difettoso prima di rimettere in funzione l apparecchio Lubrificazione Se l apparecchio deve essere sostituito dopo un uso prolungato non gettarlo tra i rifiuti domestici ma smaltir...

Page 53: ...lle disposizioni della Direttiva Macchine 2006 42 CE e alle disposizioni nazionali che la recepiscono inoltre conforme alle norme europee norme nazionali e alle seguenti disposizioni tecniche EN 13157...

Reviews: