background image

 

VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES.docx 

19.05.2017 

 Copyright 2017 by 

FEIG ELECTRONIC GmbH

 

F

R

A

 

 

 
FEIG ELECTRONIC GmbH   Lange Straße 4   
D-35781 Weilburg/Lahn 

 
 

Notice d’utilisation 

VEK M1H 

Détecteur de trafic mono-canal 

pour montage sur rail DIN 

 

 

 

 

Prière  de  lire 

attentivement  l’intégralité  de  la  présente  notice 

d’utilisation  et  des  consignes  de  sécurité  avant  toute  mise  en 
service ! 

 

Généralités 

Domaines d’utilisation : 

 Commandes de barrières 

 Commandes de portes et de portails 

 Gestion de parkings et de trafic  

 

Caractéristiques 

Le  détecteur  par  induction  à  boucle  VEK  M1H  est  un  système  à 
reconnaissance 

inductive 

de 

véhicules, 

qui 

présente 

les 

caractéristiques suivantes : 

 

Séparation galvanique entre le circuit et l’électronique de détection 

 Ajustement automatique du système après mise en route 

 Compensation permanente des dérives de fréquences 

 Adapté à la surveillance de places individuelles  

 

Sensibilité indépendante de l’inductivité des circuits 

 

Message d’occupation par affichage LED 

 Contacts  de  relais  sans  potentiel  pour  émission  en  continu  ou  par 

impulsions 

 

Émission par impulsion en cas d’abandon du circuit  

 Signalisation par LED de la fréquence de circuit  

 Raccordement de circuit connectable pour diagnostic 

 

Pour  les  opérations  d’installation  et  de  planification  des  circuits  par 
induction,  les  indications  de  notre  manuel  « Reconnaissance  de 
véhicules par détecteur par induction à circuit » doivent être respectées 
strictement. 
 

Possibilités de réglage 

2.1  Sensibilité 

Le  réglage  de  sensibilité  permet  de  déterminer  le  changement  de 
fréquence  qu’un  véhicule  doit  susciter  pour  activer  la  sortie  du 
détecteur.  Ce  réglage  de  sensibilité  se  fait  en  quatre  niveaux  en 
utilisant les deux interrupteurs supérieurs DIP ‘s’.  
 

Niveau de sensibilité 

Interrupteur  DIP 
‘s’ 

1  bas 

(0,64 % 

f/f) 

 

(0,16 % 

f/f) 

 

(0,04 % 

f/f) 

 

4  élevé  (0,01 % 

f/f) 

 

 

2.2  Temporisation et reset 

La temporisation peut être réglée au moyen de 

l’interrupteur DIP ‘h’. 

À l’expiration du délai prévu, le message « circuit libre » s’affiche et un 
nouvel  ajustement  des  circuits  s’opère  automatiquement.  La 
temporisation démarre dès que le circuit est occupé. 
 

Temporisation 

Interrupteur DIP ‘h’ 

5 minutes 

 

indéfini 

 

 
Le détecteur procède de lui-même à un ajustement de la fréquence des 
circuits  dès  que  l’alimentation  électrique  est  établie.  Aucun 
réajustement  ne  se  produit  en  cas  de  chute  de  tension  si  celle-ci  est 
inférieure à 0,1 s. 

Un  reset  avec  nouvel  ajustement  peut  être  effectué  manuellement  par 
modification du réglage de temporisation. 

 

2.3  Principe de fonctionnement du relais continu 

En vue de l’émission d’un signal en continu ou par impulsions un relais 
libre  de  potentiel  pour  chacun  de  ces  deux  modes.  Le  mode  de 
fonctionnement  du  relais  pour  un  signal  continu  peut  être  sélectionné 
par l’interrupteur DIP ‘r’. 
 

Mode de fonctionnement relais 

continu 

Interrupteur 

DIP ‘r’

  

 

À l’émission du signal, la bobine du 
relais s’active, le contact est ouvert 

 

À l’émission du signal, la bobine du 

relais se désactive, le contact est fermé 

 

 

2.4  Réglage de fréquence 

La  fréquence  de  fonctionnement  du  détecteur  est  sélectionnable  en 
deux  niveaux  à  la  borne  tri-polaire  située  en  façade.  La  plage  de 
fréquences  éligible  va  de  30  kHz  à  130  kHz.  La  fréquence  dépend  de 
l’inductivité  et  de  la  fréquence  choisies,  elles-mêmes  résultant  de  la 
géométrie du circuit, du nombre de spires et de l’alimentation du circuit. 

En haut =

fréquence élevée

 

En bas = 

fréquence basse

  

 

Sorties et affichages par LED 

3.1  État des contacts du relais 

Le tableau suivant indique le réglage des contacts relais en fonction de 
l’état du détecteur. 
 

 

Dauerrelais 

 

État du détecteur  

 

 

Relais par 

impulsions 

Circuit libre 

Fermé  Ouvert 

Ouvert 

Circuit occupé 

Ouvert  Fermé 

Ouvert 

Le circuit va se libérer 

Fermé  Ouvert 

impulsion 

200 ms 

Panne de circuit  

Ouvert  Fermé 

Ouvert 

Hors tension 

Fermé  Fermé 

Ouvert 

 
En  cas  de  panne  de  circuit  le  détecteur  vérifie  l’état  des  circuits  à 
intervalles  réguliers  et  se  réactive  de  lui-même  après  élimination  de  la 
panne. 
 

3.2  Affichage LED 

La  LED  verte  indique  que  le  détecteur  est  prêt  à  fonctionner.  La  LED 
rouge  indique  l’activation  de  la  sortie  relais  en  fonction  de  l’état 
d’occupation du circuit.  
 

LED verte 

– contrôle 

de circuit 

LED 

rouge 

– 

état du 

circuit  

 

État du détecteur  

éteinte 

éteinte 

Absence d’alimentation  

clignote 

éteinte 

Ajustement 

ou 

émission 

de 

fréquence  

allumée 

éteinte 

Détecteur prêt, circuit libre 

an 

allumée 

Détecteur prêt, circuit occupé 

éteinte 

allumée 

Panne de circuit  

 

22,5

 m

m

7

9

,0

 m

m

90

,0 m

m

 

 

 

 

Summary of Contents for VEK M1H

Page 1: ...dem Belegen der Schleife Haltezeit DIP Schalter h 5 Minuten unendlich Der Detektor führt beim Einschalten der Spannungsversorgung selbständig einen Abgleich der Schleifenfrequenz durch Bei kurz zeitigem Spannungsausfall 0 1 s erfolgt kein Neuabgleich Ein Reset mit Neuabgleich kann manuell durch Änderung der Haltezeit einstellung ausgelöst werden 2 3 Arbeitsprinzip des Dauerrelais Der Detektor besi...

Page 2: ...ktenverordnung 305 2011 EU oder anderer Sicherheitsvorschriften verwendet werden In Anlagen mit Gefährdungspotential sind zusätzliche Sicherheitseinrichtungen erforderlich Alle Arbeiten am Gerät müssen in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den regionalen gültigen Vorschriften durchgeführt werden Der Benutzer ist dafür verantwortlich dass das Gerät nach den anerkannten...

Page 3: ...of the loop hold time DIP switch h 5 minutes infinite An automatic calibration of the loop frequency will be done by the detector after switch on of the power supply In case of short power cuts 0 1 s there is no calibration A reset with calibration can be effected by changing the hold time setting 2 3 Operation principle of the presence relay The detector has one relay for presence output and anot...

Page 4: ...ders For that the dimension of cabling fuse protection connection to ground switch off disconnection isolation controlling and the protection for overload current have to be regarded in detail The detector can not be used as a security device regarding to the security instructions of electrical machines Using in systems with high danger potential it is necessary to include additional protection de...

Page 5: ...upteur DIP h 5 minutes indéfini Le détecteur procède de lui même à un ajustement de la fréquence des circuits dès que l alimentation électrique est établie Aucun réajustement ne se produit en cas de chute de tension si celle ci est inférieure à 0 1 s Un reset avec nouvel ajustement peut être effectué manuellement par modification du réglage de temporisation 2 3 Principe de fonctionnement du relais...

Page 6: ...rne notamment les dimensions de câble les fusibles les mises à la terre les dispositifs de désactivation et de séparation la vérification des isolants et la protection contre les surtensions Conformément à la directive machines 2006 42 EC annexe IV ainsi qu à la directive professionnelle ASR A1 7 l appareil ne peut être utilisé comme dispositif de sécurité Comme tout appareil comportant un potenti...

Page 7: ... h 5 minuten oneindig De detector voert bij het inschakelen van de voedingsspanning automatisch een kalibrering van de lusfrequentie uit Bij kort stondige spanningsuitval 0 1s wordt er geen kalibrering uitgevoerd Een reset met kalibrering kan ook manueel bekomen worden door de instelling van de houdtijd te veranderen 2 3 Werkingsprincipe van het aanwezigheidsrelais De detector heeft twee potentiaa...

Page 8: ... de regionale toepasselijke voorschriften De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat volgens de erkende technische voorschriften van het land waarin het apparaat wordt gebruikt alsmede andere regionale toepasselijke voorschriften wordt geplaatst en aangesloten Daarbij moet in het bijzonder rekening worden gehouden met de afmetingen van de kabels de bescherming de aarding de uitschak...

Page 9: ...DIP Switch h 5 minuti Ininterrotto Al momento dell accensione della tensione di alimentazione il rivelatore esegue una regolazione della frequenza della spira In caso di brevi mancanze di tensione 0 1 s la nuova regolazione non viene eseguita Un reset con una nuova regolazione può essere attivato manualmente modificando il tempo di attesa 2 3 Principio di funzionamento del relè di presenza Il segn...

Page 10: ... Negli impianti con potenziale di pericolo sono necessari ulteriori dispositivi di sicurezza Tutti i lavori all apparecchiatura devono essere eseguiti in conformità con le norme elettriche nazionali e con le direttive regionali vigenti L utente è responsabile affinché l apparecchiatura venga installata e collegata alle utenze conformemente alle regole tecniche riconosciute nonché alle altre dirett...

Page 11: ...minutos infinito Durante la conexión del suministro de tensión el detector realiza automáticamente un ajuste de las frecuencias de bucles En caso de un fallo momentáneo de tensión 0 1 s no se realiza ningún reajuste Se puede accionar manualmente un reset con reajuste modificando el ajuste de tiempo de parada 8 3 Principio de trabajo del relé permanente El detector dispone de un relé correspondient...

Page 12: ...n instalaciones con potencial peligroso se deben utilizar dispositivos de seguridad complementarios Todos los trabajos en el equipo y su colocación se deben realizar de acuerdo con las disposiciones eléctricas nacionales y normas válidas de ámbito regional El usuario es responsable de que el equipo se instale y se conecte según las normas técnicas reconocidas en el país de la instalación así como ...

Reviews: