background image

29

da

da

Original betjeningsvejledning.

Anvendte symboler, forkortelser og begreber.

For din egen sikkerheds skyld.

Læs alle sikkerhedsanvisninger og 
øvrige anvisninger.

 Tilsidesættelse af 

sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger kan føre til 
alvorlige kvæstelser som følge af nedfaldende last.

Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisnin-
ger til fremtidig brug.

Anvend ikke denne balance, før du har læst denne 
brugsanvisning samt vedlagte „Almindelige sikker-

hedsanvisninger“ (skriftnummer 3 41 30 054 06 1) nøje 
igennem og forstået det hele. Opbevar nævnte materiale 
til senere brug og giv det videre til en evt. ny ejer af balan-
cen.
Læs og overhold ligeledes de gældende nationale arbejds-
beskyttende bestemmelser.

Brugsbetingelser:

til erhvervsmæssig brug i vejrbeskyttede omgivelser som 
ophængsanordning og vægtbalance for arbejdsredskaber 
egnede til ophængning.

Specielle sikkerhedsforskrifter.

Sikr, at ophængningen fastgøres sikkert og fast (loft, 
dyvler, skruer, kroge ...). Brug altid wiren til faldsikring 
som anden, uafhængig fastgørelse. 

En nedfaldende 

balance med anbragt last kan føre til alvorlige kvæstelser.

Brug og overvåg wirerne og de smedede lastkroge iht. de 
gældende forskrifter. Indstil balancen, så den når slutpo-
sitionen langsomt ved den anbragte last. 

Trækker balan-

cen alt for meget i slutpositionen, kan wiren blive ødelagt.

Find frem til årsagen til en blokering, før blokeringen fjer-
nes. 

Afhjælpes fejlene ikke korrekt, kan dette medføre, at 

den anbragte last falder ned.

Åbn ikke balancen. Fjederen står under spænding. 

Den 

spændte fjeder er forbundet med fare.

Anvend ikke tilbehør, hvis det ikke er udviklet eller frigi-
vet specielt af producenten. 

Sikker drift er ikke kun givet 

ved, at tilbehøret passer til balancen.

Betjeningsforskrifter.

Brug altid wiren til faldsikringen. Brister værktøjet, 
må det maks. falde 100 mm. Spænd møtrikkerne 

til wireklemmerne med et tilspændingsmoment på 4 Nm.
Udfør ophængningen på en sådan måde, at den kan ind-
stilles i wireretningen.
Brug en elektrisk isoleret drejekrog til at hænge svejse-
tænger op i.

9 08 01 024 00 9, 9 08 01 025 00 3, 
9 08 01 026 00 6, 9 08 01 027 00 0, 
9 08 01 028 00 8, 9 08 01 029 00 2, 
9 08 01 030 00 4, 9 08 01 054 00 6:

Wireindtrækket begrænses ved at løsne skruen på 
wireklemmen, indstille wireklemmen og herefter spænde 
skruen igen på wireklemmen.
Den ønskede wirelængde indstilles ved at tage karabinha-
gen af, løsne wiren på wirekilen (b) og trække wiren 
nedad. Indstil wirelængden og skub wiren opad igen, til 
wirekilen fastlåser wiren. Før den udragende wireende 
(mindst 5 cm) gennem ringen (a) og fastgør karabinhagen 
igen. (se side 9)
Balancen blokerer wiren, hvis fjederen skulle briste. Er 
lasten indstillet for lavt, kan sikringen for fjederbrist udlø-
ses, hvorved balancen blokeres. Drej i dette tilfælde ind-
stillingsskruen et par omdrejninger hen imod „+“.

Symbol, tegn

Forklaring

Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik!

Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd.

Brug håndbeskyttelse under arbejdet.

Bekræfter at el-værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det euro-
pæiske fællesskab.
Denne henvisning viser en mulig farlig situation, der kan føre til alvorlige kvæstelser evt. med 
døden til følge.
Gammelt el-værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres 
separat til miljøvenlig genbrug.

Tegn

Enhed international

Enhed national

Forklaring

kg

kg

Vægtområde

kg

kg

Vægtområde fabriksindstilling

l

 m

 m

maks. wireudtrækningslængde

kg

kg

Vægt

OBJ_BUCH-0000000200-001.book  Page 29  Monday, March 16, 2015  8:24 AM

Summary of Contents for 9 08 01 012 00 8

Page 1: ...Balancer 9 08 01 024 00 9 Balancer 9 08 01 025 00 3 Balancer 9 08 01 026 00 6 Balancer 9 08 01 027 00 0 Balancer 9 08 01 028 00 8 Balancer 9 08 01 029 00 2 Balancer 9 08 01 030 00 4 Balancer 9 08 01...

Page 2: ...2 3 2 3 2 9 08 01 030 00 4 908 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 kg 13 5 17 13 25 22 32 30 45 kg 15 15 25 40 l m 2 2 2 2 kg 3 2 11 2 11 5 12 9 08 01 058 00 0 908 01 052 00 4 9 08 01 054 0...

Page 3: ...3 11 9 4 7 6 5 8 10 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 3 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 4: ...4 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 4 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 5: ...5 1 2 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 5 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 6: ...9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 13 mm OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 6 Monday March 16 2015 8...

Page 7: ...7 1 2 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 7 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 8: ...8 2 1 2 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 8 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 9: ...a b 3 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 9 Monday March 16 2015 8...

Page 10: ...10 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 3 2 1 OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 10 Monday March 16 2015 8 40 AM...

Page 11: ...9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054...

Page 12: ...das Seil zerst rt werden Stellen Sie bei einer Blockierung erst die Ursache fest bevor Sie die Blockierung beseitigen Eine nicht fachge rechte Behebung der St rungen kann zum Herunterfal len der Tragl...

Page 13: ...Produktes finden Sie im Internet unter www fein com Unterziehen Sie den Balancer einer st ndigen Pflege und Sichtpr fung Fetten Sie alle au en liegenden beweg lichen Teile ebenso die Reibstellen an K...

Page 14: ...down Do not open the balancer The spring is under pre ten sion The pre tensioned spring poses a hazard Do not use accessories that have not been especially designed or released by the device manufactu...

Page 15: ...l exterior moving parts as well as the friction points of spring and safety hooks Maintaining the cable with acid free grease will reduce wear considerably Check the wire cable and the securing cable...

Page 16: ...a posi tion finale le c ble risque d tre d truit D terminez d abord la cause d un blocage avant d limi ner le blocage Une limination non appropri e des per turbations peut entra ner une chute de la ch...

Page 17: ...com Assurez une maintenance constante de l quilibreur et effectuez des contr les visuels r guliers Graissez toutes les parties mobiles ext rieures ainsi que les endroits de friction du mousqueton et...

Page 18: ...prima di eliminare il bloccaggio stesso Un eliminazione dei guasti effettuata non correttamente pu causare la caduta del carico Non aprire il bilanciere La molla sotto precarico Esiste un pericolo a...

Page 19: ...effettuata dal Servizio di Assistenza Clienti FEIN L attuale lista dei pezzi di ricambio del presente prodotto presente in Internet sul sito www fein com Sottoporre il bilanciere ad una cura costante...

Page 20: ...eschadigd raken Stel bij een blokkering eerst de oorzaak vast voordat u de blokkering ongedaan maakt Een niet deskundig herstel van storingen kan tot het naar beneden vallen van de draaglast leiden Op...

Page 21: ...t product vindt u op www fein com De veerbalans moet regelmatig worden onderhouden en visueel worden gecontroleerd Smeer alle aan de buiten kant zichtbare bewegende delen alsmede de wrijfplaat sen van...

Page 22: ...smo fuese excesiva ello puede causar su rotura En caso de bloqueo determine primero la causa del mismo antes de eliminarlo La eliminaci n de desperfec tos realizada de manera no profesional puede ser...

Page 23: ...www fein es El equilibrador deber someterse a un cuidado y control visual permanentes Engrase todas las piezas m viles externas y los puntos de fricci n en el mosquet n y gan cho de seguridad El desg...

Page 24: ...de forma n o especializada pode levar queda da carga N o abrir o Balancer A mola est sob pr press o H perigo devido mola tensionada N o utilizar acess rios que n o foram especialmente desenvolvidos ne...

Page 25: ...o e no gancho de seguran a Tratar o cabo com uma graxa livre de cidos desta maneira o desgaste consideravelmente reduzido Controlar semanalmente o cabo e a protec o contra queda se for utilizado frequ...

Page 26: ...el el Balancer Balancer 3 41 30 054 06 1 Balancer Balancer Balance alancer Balancer Balancer Balancer 100 mm 4 Nm kg kg kg kg l m m kg kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 26 Monday March 16 2015 8 24...

Page 27: ...Balancer FEIN Service Balancer Service FEIN www fein com Balancer Service FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9...

Page 28: ...28 el FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 28 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Page 29: ...vet ved at tilbeh ret passer til balancen Betjeningsforskrifter Brug altid wiren til faldsikringen Brister v rkt jet m det maks falde 100 mm Sp nd m trikkerne til wireklemmerne med et tilsp ndingsmome...

Page 30: ...ugentligt ved hyppig brug noget oftere Den udtrukne wire skal sikres mod utilsigtet indtr kning under reng rings og serviceringsarbejdet En afkortning af wiren m kun gennemf res af FEIN kun deservice...

Page 31: ...et tilbeh r passer til balanceren Bruksinformasjon Bruk alltid wiren til sikring mot fall Fallstrekningen m v re maksimalt 100 mm ved brudd Trekk mutrene p wireklemmene fast med et dreiemoment p 4 Nm...

Page 32: ...tasje og snorbrudd Sikre uttrukket wire mot utilsiktet inntrekking ved stell og rengj ring Wiren m kun forkortes av FEIN kundeservice 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00...

Page 33: ...ara Anv nd endast tillbeh r som speciellt utvecklats eller godk nts av verktygets tillverkare Anv ndningen beh ver inte vara s ker bara f r att tillbeh ret passar till balansblocket Anv ndningsinstruk...

Page 34: ...et betydligt Kon trollera linan och st rts kringen avseende skada slitage och duktbrott en g ng i veckan eller i kortare intervaller n r balansblocket anv nds ofta Vid reng rings och sk tselarbeten sk...

Page 35: ...kehitt nyt tai hyv ksynyt Muunlainen lis tarvike ei v ltt m tt ole turvallinen k ytt vaikka se sopisikin keventimeen Ty st ohjeita K yt aina apuna turvavaijeria lis kiinnityksen Jos ripustusmekanismi...

Page 36: ...huomattavasti Tarkasta kerran vii kossa tihe ss k yt ss useamminkin vaijerin ja turva kiinnityksen kunto mahdolliset vauriot kulumat tai katkenneet s ikeet Kun ved t vaijerin ulos puhdistus ja huolto...

Page 37: ...l megrong l dhat Ha a berendez s be kel dik akkor el bb llap tsa meg a be kel d s ok t majd h r tsa el a be kel d st Az zemzavarok szakszer tlen elh r t sa a teher lezuhan s hoz vezethet Ne nyissa fe...

Page 38: ...jegyz ke az interneten a www fein com c men tal lhat Az egyens lyoz berendez st folytonosan polja s ellen rizze Zs rozza be valamennyi k v l fekv mozg alkatr szt valamint a karabinerhorog s a biztons...

Page 39: ...n speci ln v robcem za zen vyvinuto i schv leno Bezpe n provoz nen d n s m t m e p slu enstv l cuje na V balancer Pokyny k obsluze V dy pou ijte lano k zaji t n proti spadnut Dr ha spadnut p i p etr e...

Page 40: ...j m pou it ast ji kontrolujte lano a pojistku proti p du na po kozen opot eben a prasknut pramen lana P i pracech i t n a o et ov n zajist te vyta en lano proti ne mysln mu vta en Zkr cen lana sm b t...

Page 41: ...ej polohe pr li ve k ahov silu m e sa lanko zni i V pr pade zablokovanie zistite najprv pr inu a potom odstra ujte blokovanie Neodborn odstra ovanie por ch m e sp sobi spadnutie z a e Balanc r Vyva ov...

Page 42: ...pre tento v robok n jdete na Internete pod www fein com Venujte balanc ru vyva ova u trval starostlivos a kontrolujte ho zrakom Mastite tukom v etky vonkaj ie pohybliv s iastky takisto trecie miesta...

Page 43: ...mo e zniszczy lin W przypadku zablokowania si balansera nale y przed przyst pieniem do usuwania zablokowania zidentyfikowa jego przyczyn Niefachowo przeprowadzane usuwanie usterek mo e spowodowa upad...

Page 44: ...m Balanser nale y stale konserwowa i nadzorowa kontrola wizualna Wszystkie zewn trzne cz ci ruchome nale y regularnie smarowa podobnie jak miejsca tarcia karabink w i hak w zabezpieczaj cych Lin nale...

Page 45: ...45 ru ru 3 41 30 054 06 1 E E kg kg l kg OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 45 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Page 46: ...0 9 08 01 058 00 0 4 4 4 FEIN FEIN www fein com FEIN 9 08 01 012 00 8 9 08 01 023 00 1 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08...

Page 47: ...47 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schw bisch Gm nd OBJ_BUCH 0000000200 001 book Page 47 Monday March 16 2015 8 24 AM...

Page 48: ...00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 b 5 a 9 9 08 01 055 00 0 9 08 01 056 00 0 9 08 01 057 00 0 9 08 01 058 00 0 kg kg l m m kg OB...

Page 49: ...01 058 00 0 9 08 01 052 00 4 9 08 01 037 00 9 FEIN 9 08 01 024 00 9 9 08 01 025 00 3 9 08 01 026 00 6 9 08 01 027 00 0 9 08 01 028 00 8 9 08 01 029 00 2 9 08 01 030 00 4 9 08 01 054 00 6 FEIN 90 FEIN...

Reviews: