background image

97

bg

батерии могат да се отделят вредни пари и 
течности. Парите могат да раздразнят дихателните 
пътища. Изтичащ от акумулаторната батерия 
електролит може да предизвика зачервяване на 
кожата или изгаряния.

Ако изтичащият от повредена акумулаторна батерия 
електролит е намокрил съседни елементи, ги 
прегледайте внимателно, почистете ги, а при 
необходимост ги заменете.

Не излагайте акумулаторната батерия на прякото 
въздействие на отоплителни тела или огън. Не я 
оставяйте на директна слънчева светлина.

Изваждайте акумулаторната батерия от 
оригиналната й опаковка едва когато трябва да я 
използвате.

Преди да извършвате каквито и да е дейности по 
електроинструмента, изваждайте акумулаторната 
батерия. 

Ако включите неволно 

електроинструмента, съществува опасност от 
нараняване.

Изваждайте акумулаторната батерия само когато 
електроинструментът е изключен.

Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца.

Поддържайте акумулаторната батерия чиста и я 
предпазвайте от овлажняване. 

Почиствайте 

замърсени контакти на акумулаторната батерия и 
на електроинструмента с чиста суха кърпа.

Използвайте само изправни акумулаторни батерии 
на FEIN, които са предназначени за 
електроинструмента. 

При работа с и при зареждане 

на акумулаторни батерии, които са неподходящи, 
повредени, били са ремонтирани или са т. нар. 
«съвместими» и чуждо производство съществува 
опасност от пожар и/или експлозия.

Спазвайте указанията в ръководството за 
експлоатация на акумулаторната батерия.

Предавани на ръцете вибрации

Посоченото в това ръководство за експлоатация 
равнище на вибрациите е определено съгласно 
процедура, посочена в стандарта EN 62841, и може 
да бъде използвана за сравняване на различни 
електроинструменти. То е подходящо също и за 
груба предварителна оценка на натоварването от 
вибрации.
Посоченото равнище на вибрациите е 
представително за най-често срещаните 
приложения на електроинструмента. Ако обаче 
електроинструментът се използва при други 
работни условия и за други приложения, с 
различни работни инструменти или ако не бъде 
поддържан в изрядно състояние, равнището на 
вибрациите може да се отличава съществено от 
посоченото. Това би могло значително да увеличи 
натоварването от вибрации за целия 
производствен цикъл.
За точната преценка на натоварването от вибрации 
трябва да се отчитат и интервалите от време, през 
които електроинструментът е изключен или 
работи, но не се използва. Това може значително 
да намали натоварването от вибрации за целия 

производствен цикъл.
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на 
работещия с електроинструмента от влиянието на 
вибрациите, напр.: поддържане на 
електроинструмента и работните инструменти в 
изрядно състояние, подгряване и поддържане на 
ръцете топли, подходяща организация на 
последователността на работните цикли.

Указания за ползване.

Задействайте превключвателя за посоката на 
въртене само когато електродвигателят е спрял.
Поставете превключвателя за посоката на въртене 
в средно положение, за да предотвратите 
опасността от включване на електроинструмента 
по невнимание, напр. при пренасяне.
При прегряване електроинструментът работи с 
къси слаби импулси. Оставете 
електроинструментът да работи на празен ход, за 
да се охлади.

ASCT18/ASCT18M: 

Завиването трябва да се извършва 

с дълбочинен ограничител.

ASCT18M/ASCT18UM: 

Магазинът за винтове може да 

се използва само когато превключвателят за 
посоката на въртене е в позиция «въртене 
надясно».

Регулиране на въртящия момент (ASCT18U/
ASCT18UM) (вижте страница 7).

Настройката в завода-производител съответства на 
диапазона за малки до средно големи винтове.
Въртящият момент на затягане зависи също и от 
силата, с която електроинструментът се притиска 
към винта.

Работа с акумулаторната батерия.

Съхранявайте, ползвайте и зареждайте 
акумулаторната батерия само със зарядни 
устройства на FEIN в работния температурен 
интервал от 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). В 
началото на зареждането температурата на 
акумулаторната батерия трябва да е в границите на 
работния температурен интервал.

Светодиод

Значение

Действие

1 – 4 зелени 
светодиода

процентна 
степен на 
зареденост

Работа

червена 
непрекъсната 
светлина

Акумулатор
ната 
батерия е 
почти 
празна

Заредете 
аукмулаторната 
батерия

червена 
мигаща 
светлина

Акумулатор
ната 
батерия не 
е готова за 
работа

Изчакайте 
температурата на 
акумулаторната 
батерия да 
достигне 
допустимия 
работен интервал и 
след това я 
заредете

OBJ_BUCH-0000000374-001.book  Page 97  Friday, January 24, 2020  9:46 AM

Summary of Contents for 7 113 Series

Page 1: ...bisch Gmünd Bargau www fein com EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 2 2014 AC 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU ASCT18 7 113 ASCT18M 7 113 ASCT18U 7 113 ASCT18UM 7 113 i V S Böhm Director of Quality Management i V Dr Schreiber Specialist Power Control Schwäbisch Gmünd Bargau 17 01 2020 OBJ_DOKU 0000009403 001 fm Page 1 Friday January 24 2020 10 23 AM ...

Page 2: ...5 85 85 85 KwA dB 3 3 3 3 LpCpeak dB 87 87 87 87 KpCpeak dB 3 3 3 3 h m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 B18A B18A Lithium Ion Lithium Ion U V 18 18 kg 0 45 0 70 3 de 12 pt 35 tr 55 sl 77 et 99 th 120 en 16 el 39 hu 58 sr 81 lt 102 ja 124 fr 19 da 43 cs 62 hr 84 lv 106 hi 127 it 23 no 46 sk 65 ru 87 zh CM 110 ar 133 nl 27 sv 49 pl 69 uk 91 zh CK 114 es 31 fi 52 ro 73 bg 95 ko 117 OBJ_BUC...

Page 3: ...3 5 6 4 10 9 9 10 11 7 8 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 3 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 4: ...4 1 2 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 4 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 5: ...5 ASCT18M ASCT18UM 2 1 1 5 4 3 3 2 1 4 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 5 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 6: ...6 Ø 38 mm Ø 45 mm 1 2 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 6 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 7: ...7 ASCT18U ASCT18UM 27 mm 10 12 Nm 27 mm 1 2 4 3 5 6 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 7 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 8: ...8 7 7 360 1 mm 4 5 6 1 2 2 3 0 mm OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 8 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 9: ...9 1 1 2 2 3 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 9 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 10: ...10 100 75 50 25 0 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 10 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 11: ...11 ASCT18U ASCT18UM ASCT 18M ASCT 18UM OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 11 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 12: ...schalten Ausschalten Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Ver letzungen oder zum Tod führen kann Recycling Zeichen kennzeichnet wiederverwertbare Materialien Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt samm...

Page 13: ...f das Elek trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschä digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gege ben dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt Verwendung und Behandlung des Akkus ...

Page 14: ...in Stellung Drehrichtung rechts betrieben werden Drehmoment einstellen ASCT18U ASCT18UM siehe Seite 7 Die Werkseinstellung entspricht dem Bereich für kleinere bis mittelgroße Schrauben Das Anzugsdrehmoment ist auch von der Kraft abhän gig mit der das Elektrowerkzeug gegen die Schraube gedrückt wird Umgang mit dem Akku Lagern betreiben und laden Sie den Akku nur mit FEIN Ladegeräten im Betriebstemp...

Page 15: ...weltgerechten Wiederverwertung zuführen Akkus nur im entladenen Zustand einer geordneten Entsorgung zuführen Bei nicht vollständig entladenen Akkus zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse den Steckverbinder mit Klebestrei fen isolieren OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 15 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 16: ...rve the information in the adjacent text Gripping surface Switching on Switching off Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Com munity This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Recycling symbol designates recyclable materials Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sort...

Page 17: ...ccessory fits your power tool Use and handling of the battery battery pack To avoid hazardous situations such as burns fire explosion skin injuries and other injuries when han dling the battery observe the following instructions Batteries must not be disassembled opened or reduced in size Do not subject batteries to mechanical impact or shock Hazardous vapours and fluid can escape in case of damag...

Page 18: ...ature must be within the battery operating tem perature range The real percentage of the battery charge condition is only indicated when the power tool motor is stopped The electronics automatically switch off the motor prior to the battery being deep discharged Repair and customer service When working metal under extreme oper ating conditions it is possible for conductive dust to settle in the in...

Page 19: ...e ci contre Poignée Mise en marche Arrêt Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Signalisation de recyclage indique les matériaux recyclables Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les dépose...

Page 20: ...nsidérés cancérigènes Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des repères sur l outil électrique Une isolation endomma gée ne présente aucune protection contre une électro cution Utilisez des autocollants N utilisez pas des accessoires qui n ont pas été spécia lement conçus ou autorisés par le fabricant de l outil électrique Le seul fait qu un accessoire puisse être monté sur votre ...

Page 21: ...e à l aide de la butée de profondeur montée ASCT18M ASCT18UM Il ne faut travailler avec le maga sin de vis qu en position Rotation droite Réglage du couple ASCT18U ASCT18UM voir page 7 Le réglage par défaut correspond à la plage pour vis petites et moyennes Le couple de serrage dépend aussi de la force avec laquelle l outil électrique est pressé contre la vis Maniement de l accumulateur Ne stockez...

Page 22: ... environnement recy clage Rapportez les emballages les outils électriques hors d usage et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement N éliminez les accumulateurs que lorsqu ils sont déchargés Si les accumulateurs ne sont pas complètement déchar gés isolez par précaution le connecteur électrique a l aide d un ruban adhésif pour ...

Page 23: ... presa Accensione Spegnimento Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione perico losa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Simbolo riciclaggio contrassegna materiali riutilizzabili Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elet...

Page 24: ... elettrouten sile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni prote zione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente approvato dalla casa costruttrice dell elettroutensile Un funzionamento sicuro non è assicurato dal sempli...

Page 25: ...18M ASCT18UM Il caricatore viti può essere fatto funzionare esclusivamente nella posizione Senso di rotazione verso destra Regolazione della coppia ASCT18U ASCT18UM vedi pagina 7 La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per viti dalle più piccole a quelle di grandezza media La coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui l elettroutensile viene premuto contro la vite Uso della b...

Page 26: ...h Gmünd Misure ecologiche smaltimento Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici gli imballaggi gli elet troutensili e gli accessori scartati Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusiva mente scariche In caso di batterie ricaricabili non completamente scari che isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro cort...

Page 27: ...icht Neem de vermelde aanwijzingen in acht Greepoppervlak Inschakelen Uitschakelen Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Recyclingsymbool duidt recyclebare materialen aan Versleten elektrische gereedschappen en andere elektro...

Page 28: ...eedschap worden geschroefd of geniet Een bescha digde isolatie biedt geen bescherming tegen een elektri sche schok Gebruik stickers Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabrikant van het elektrische gereedschap is ontwik keld of vrijgegeven Een veilig gebruik is niet alleen gegeven door het feit dat een toebehoren op uw elek trische gereedschap past Gebruik en behandeling van de accu ...

Page 29: ...een worden gebruikt in de stand draairichting rechts Draaimoment instellen ASCT18U ASCT18UM zie pagina 7 De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor kleine tot middelgrote schroeven Het aandraaimoment is ook afhankelijk van de kracht waarmee het elektrische gereedschap tegen de schroef wordt geduwd Omgang met de accu Laad de accu alleen met FEIN oplaadapparaten op De accu mag alleen wor...

Page 30: ...or het milieu verant woorde wijze af Accu s alleen in lege toestand naar een daarvoor aange wezen verwerkingsplaats brengen Accu s die niet helemaal leeg zijn moeten ter voorko ming van kortsluiting van de insteekverbindingen met plakband worden geïsoleerd OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 30 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 31: ...a de agarre Conexión Desconexión Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comuni dad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Símbolo de reciclaje identifica los materiales reutilizables Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y...

Page 32: ...bido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches Un aislamiento dañado no le protege de una electrocución Emplee eti quetas autoadhesivas No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologados por el fabricante de la herramienta eléctrica El mero hecho de que sea mon table un accesorio en su herramienta eléctrica no es garantía de que su funci...

Page 33: ...ndidad ASCT18M ASCT18UM El cargador de tornillos sola mente deberá operarse en la posición Sentido de giro a derechas Ajuste del par de giro ASCT18U ASCT18UM ver página 7 El ajuste de fábrica corresponde al margen para tornillos pequeños a medianos El par de apriete alcanzado depende además de la fuerza de aplicación con la que es presionada la herramienta eléctrica contra el tornillo Trato del ac...

Page 34: ...biente elimina ción Los embalajes y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Únicamente entregue acumuladores que estén descar gados a un punto de recogida regularizado Si los acumuladores no estuviesen totalmente descarga dos aisle sus contactos con cinta adhesiva para p...

Page 35: ...tas no texto adjacente Superfície de preensão Ligar Desligar Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comuni dade Européia Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Símbolo de reciclagem Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos dev...

Page 36: ...acas e símbolos na ferramenta elétrica Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos Utilizar placas adesivas Não utilizar acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da fer ramenta elétrica Um funcionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta elétrica Utilização e tratamento do a...

Page 37: ...a Ajustar o binário ASCT18U ASCT18UM veja página 7 O ajuste de fábrica corresponde à faixa para parafusos pequenos a médios O binário de aperto também depende da força com a qual a ferramenta eléctrica é pressionada contra o para fuso Manuseio com o acumulador Armazenar operar e carregar o acumulador somente com os carregadores FEIN na faixa de temperatura operacional de 5 C 45 C 41 F 113 F A temp...

Page 38: ...em ecológica Os acumuladores só devem ser eliminados correta mente se estiverem completamente descarregados No caso de acumuladores que não estiverem completa mente descarregados os contactos deverão ser isola dos preventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorram curto circuitos OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 38 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 39: ...νοβολία Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο Επιφάνεια συγκράτησης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδειξη αυτή επισημαίνει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Χαρακτηριστικό ανακύκλωσης Χαρακτηρίζει ανακυκλώσιμα υλικά Άχρηστα ηλεκτ...

Page 40: ...ίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο που στερεώνεται με τη βοήθεια μιας διάταξης σύσφιξης είναι στερεωμένο με μεγαλύτερη ασφάλεια από ένα που συγκρατείται με το χέρι Να κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να εμφανιστούν απότομες αντιδραστικές ροπές Μην επεξεργάζεστε μαγνησιούχα υλικά Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Μην επεξεργάζεστε πλαστικά ενισχυμένα με ανθρακονήματα CFK κ...

Page 41: ...αλεία και παρελκόμενα που δεν προβλέπονται γι αυτό ή χωρίς να έχει συντηρηθεί επαρκώς η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας θα πρέπει να ληφθο...

Page 42: ...κές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ αυτές τις οδηγίες χρήσης Δήλωση συμμόρφωσης Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊό...

Page 43: ...jet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Genbrugstegn Kendetegner materialer der kan genbruges Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Batteritype Lille omdrej...

Page 44: ... håndtering med batteri erne Batterier må ikke skilles ad åbnes eller hakkes itu Udsæt ikke batterierne for mekaniske stød Beskadiges batteriet eller anvendes det forkert kan skadelige dampe og væsker sive ud Dampene kan irritere luftve jene Sivende batterivæske kan føre til hudirritation eller forbrændinger Hvis væske siver ud af det beskadigede batteri og fug ter nærliggende genstande kontroller...

Page 45: ...ndeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el værktøjet Blæs hyppigt den indvendige del af el værktøjet med tør og oliefri trykluft gennem ventilationsåbningerne Produkter der er kommet i kontakt med asbest må ikke sendes til reparation Bortskaf produkter der er forurenet med asbest iht forskrifterne om bortskaf felse af asbestho...

Page 46: ...Utkopling Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Resirkulerings tegn Merker resirkulerbare materialer Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Bat...

Page 47: ...nde informasjoner for å unngå farer som forbrenning brann eksplosjon hudskader og andre skader ved bruk av batteriet Batterier må ikke tas fra hverandre åpnes eller hakkes opp Ikke utsett batteriene for mekaniske støt Ved ska der og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut skadelig damp og væske Dampen kan irritere ånde drettsorganene Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på h...

Page 48: ...hold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bear beidelse av metall sette seg metallstøv inne i elektroverktøyet Dette kan forårsake kort slutning eller overslag Blås ofte gjennom de innvendige delene av elektroverktøyet gjennom ventilasjonsspal tene med tørr og oljefri trykkluft Produkter som har vært i kontakt med asbest må ikke sendes til reparasjon Håndter produkter kontaminert m...

Page 49: ...ppområde Inkoppling Frånkoppling Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direk tiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personskador eller till död Återvinningsmärke märket anger att materialet är återanvändbart Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhän dertas och hanteras på...

Page 50: ...kare Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget Användning och hantering av batterier batterimoduler För undvikande av faror som t ex brandskador explo sion hudskador och andra personskador vid hantering med batterierna ska följande anvisningar följas Batterierna får inte tas isär och inte heller krossas Utsätt inte batterierna för mekaniska stötar Ett sk...

Page 51: ...teriets temperatur måste vid start av laddning ligga inom batteriets driftstemperaturområ de Batteriets faktiska laddningstillstånd indikeras endast när elverktygets motor stängts av När en djupurladdning av batteriet hotar stannar elek troniken automatiskt motorn Underhåll och kundservice Vid bearbetning av metall kan under extrema betingelser ledande damm samlas i elverkty gets inre Renblås ofta...

Page 52: ... sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työta paturmaan tai jopa hengenvaaraan Kierrätysmerkki uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitet tävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Akkutyyppi A...

Page 53: ...oi olla sähköiskun vaara Suositamme tarra kiinnitteisiä kilpiä Käytä ainoastaan lisävarusteita jotka ovat joko sähkö työkalun valmistajan alkuperäisosia tai muutoin val mistajan hyväksymiä Vaikka jokin vierasvalmisteinen lisävaruste sopisikin sähkökoneeseen se ei välttämättä ole turvallinen käyttää Akkujen käyttö ja käsittely Jotta akkuja käsiteltäessä vältetään vaarat ja riskit palon tai räjähdyk...

Page 54: ...a aluetta pienikokoisista keskikokoi siin ruuveihin Kiristysmomenttiin vaikuttaa myös voima jolla työka lua painetaan ruuvia vasten Akkujen asianmukainen käsittely Varastoi lataa ja käytä akkua vain akun toimintalämpö tila alueella 5 C 45 C 41 F 113 F Akun läm pötilan tulee lataustapahtuman alkaessa olla akun toimintalämpötila alueella Akun prosentuaalinen latausaste näkyy vain silloin kun sähköko...

Page 55: ... Tutma yüzeyi Açma Kapama Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Recycling işareti Tekrar kullanılabilen malzemeyi gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kaza...

Page 56: ...icisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir Akünün akü bloğu kullanımı ve bakımı Akü ile çalışırken yanma yangın patlama cilt yaralanması veya benzeri yaralanmalardan kaçınmak için aşağıdaki uyarılara uyun Aküler açılmamalı dağıtılmamalı veya kırılmamalıdı...

Page 57: ...ın ve şarj edin Akü sıcaklığı şarj işlemi başlangıcında akü işletme sıcaklığı aralığında olmalıdır Akünün yüzde olarak gerçek şarj durumu sadece elektrikli el aletinin motoru dorurken gösterilir Akü derin deşarj durumunda ise elektronik sistem motoru otomatik olarak durdurur Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken toz birikebil...

Page 58: ...vegben található tájékoztatásra Fogantyú felület Bekapcsolás Kikapcsolás A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet Újrafeldolgozás jel az újrahasznosítható anyagokat jelöli A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb ele...

Page 59: ...zó anyagokat Ellenkező esetben tűzveszély lép fel Ne munkáljon meg a berendezéssel CFK t szénszállal erősített műanyagot vagy azbesztet tartalmazó anyagokat Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos Egy megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az áramütés ellen Használjon öntapadós matricákat Ne haszn...

Page 60: ...ntheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például az elektromos kéziszerszám és a szerszámok megfelelő karbantartása a kezek melegen tartása a munkafolyamatok átgondolt megszervezése Kezelési tájékoztató Az irányváltót csak álló motor mellett szabad átkapcsolni Állítsa a forgásirány kapcsolót a középső helyzetbe hogy például szállításnál elke...

Page 61: ...terjesztett garanciával szállítjuk Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelmében lehet hogy az ezen kezelési útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg Megfelelőségi nyilatkozat A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak A műszaki dokumentáció a követ...

Page 62: ...e shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Značka recyklace označuje recyklovatelné materiály Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Typ akumulátoru Malý počet otáček...

Page 63: ...vinuto nebo povoleno výrobcem elektronářadí Bezpečný provoz není dán sám od sebe tím že příslušenství lícuje na Vaše elektronářadí Používání a zacházení s akumulátorem akumulátorovým blokem Pro zabránění rizikům jako spáleniny požár výbuch poranění kůže a další zranění dbejte při zacházení s akumulátory následujících upozornění Akumulátory nesmějí být rozebírány otevírány nebo rozdrcovány Nevystav...

Page 64: ...átku procesu nabíjení v rozsahu provozní teploty akumulátoru Skutečný procentuální stav nabití akumulátoru se zobrazí pouze při zastaveném motoru elektronářadí Při blížícím se hlubokém vybití akumulátoru zastaví elektronika automaticky motor Údržba a servis Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracování kovů usazovat uvnitř elektronářadí vodivý prach Často vyfukujte vnitřní prostor elek...

Page 65: ...ornenia uvedené vo vedľajšom texte Uchopovacia časť náradia Zapnúť Vypnúť Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Recyklovacia značka označuje opätovne použiteľné materiály Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektro...

Page 66: ...ru Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest Tieto látky sú považované za rakovinotvorné Je zakázané skrutkovať alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom Používajte samolepiace štítky Nepoužívajte žiadne príslušenstvo ktoré nebolo špeciálne ...

Page 67: ...ej doby Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Návod na používanie S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy keď je motor náradia vypnutý Nastavte prep...

Page 68: ... FEIN o záruke V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie Vyhlásenie o konformite Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Technické podklady sa nachádzajú n...

Page 69: ... wskazówek w tekście obok Zakres chwytania Włączanie Wyłączanie Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Znaczek recyklingu oznacza przydatność materiałów do ponownego przetwórstwa Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne nal...

Page 70: ...ienie krótkotrwałych wysokich momentów odrzutu Nie należy obrabiać materiałów zawierających magnez Istnieje niebezpieczeństwo pożaru Nie należy obrabiać CFK tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem węglowym ani materiałów zawierających azbest Materiały te uznawane są za rakotwórcze Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu Uszkodzona izolacja nie daje żadnej...

Page 71: ...st wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy W ten sposób łączna obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejnośc...

Page 72: ...ia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu Oświadczenie o zgodności Firma FEIN oś...

Page 73: ...are Respectaţi indicaţiile din textul alăturat Suprafaţă de prindere Pornire Oprire Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Simbol pentru reciclare marchează materialele reciclabile Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronic...

Page 74: ...relucraţi CFK material pastic armat cu fibre carbon şi nici materiale care conţin azbest Acestea sunt considerate a fi cancerigene Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi embleme pe scula electrică O izolaţie deteriorată nu oferă protecţie împotriva electrocutării Folosiţi etichete autocolante Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau autorizate în mod special de fabricantu...

Page 75: ...lectrică funcţionează cu impulsuri scurte de putere redusă Lăsaţi scula electrică să meargă în gol pentru a se răci ASCT18 ASCT18M Înşurubările se vor efectua cu limitatorul de reglare a adâncimii montat ASCT18M ASCT18UM Magazia de şuruburi poate fi utilizată numai poziţia corespunzătoare direcţiei spre dreapta a rotaţiei Reglarea momentului de torsiune ASCT18U ASCT18UM vezi pagina 7 Reglajul din ...

Page 76: ... utilizare Documentaţie tehnică la C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Protecţia mediului înconjurător eliminare Ambalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică După ce mai întâi i aţi descărcat direcţionaţi acumulatorii către un punct de colectare a deşeurilor sortate În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi c...

Page 77: ...ročje držala Vklop Izklop Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti Znak za reciklažo označuje materiale ki jih je možno reciklirati Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Tip ak...

Page 78: ...ec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodju Uporaba akumulatorske baterije akumulatorskega bloka in način ravnanja z njo Da bi preprečili nevarnosti kot opekline požar eksplozije poškodbe kože in druge poškodbe pri rokovanju z akumulatorskimi baterijami prosimo upoštevajte naslednja opozorila Akumulatorskih bate...

Page 79: ...visen tudi od moči s katero pritisnete električno orodje na vijak Rokovanje z akumulatorsko baterijo Akumulatorsko baterijo skladiščite uporabljajte in polnite izključno s polnilnimi napravami FEIN v temperaturnem območju 5 C 45 C 41 F 113 F Temperatura akumulatorske baterije se mora na začetku polnilnega postopka nahajati v območju delovne temperature Le ko je motor električnega orodja ustavljen ...

Page 80: ... v skladu z varstvom okolja Akumulatorske baterije smete samo v praznem stanju odvreči med recikliran odpad Pri nepopolno izpraznjenih akumulatorskih baterijah zaradi preprečevanja kratkega stika izolirajte povezovalni vtič z lepilnim trakom OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 80 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 81: ...ost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Recycling Znak označava materijale koji se mogu reciklirati Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Tip akumulatora Bez broja o...

Page 82: ... toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatu Upotreba i rad sa akumulatorom akumulatorski blok Da bi izbegli opasnosti kao što su opekotine požar eksploziju povrede kože i druge povrede pri ophodjenju sa akumulatorom obratite pažnju na sledeća uputstva Akumulatori se ne smeju rastavljati otvarati ili smanjivati Ne izlažite akumulatore mehaničkim udarima Pri oštećenju i nestručnoj upotreb...

Page 83: ...da bude u području radne temperature akumulatora Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog alata Kod predstojećeg dubokog pražnjenja akumulatora elektronika automatski zaustavlja motor Održavanje i servis Kod ekstremnih uslova korišćenja može se pri obradi metala nataložiti lagana prašina u unutrašnjosti električnog alata Izduvavajte čest...

Page 84: ...učivanje Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Znak reciklaže označava materijale koji se mogu reciklirati Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Tip aku...

Page 85: ...ena i tretman aku baterija aku blokova Kako bi se izbjegle opasnosti kao što su opekline požar eksplozija ozljede kože i ostale ozljede kod rukovanja sa aku baterijom treba se pridržavati slijedećih napomena Aku baterije se ne smiju rastavljati otvarati ili drobiti Aku baterije ne izlažite mehaničkim udarima Kod oštećenja i nestručne uporabe aku baterije iz nje mogu izaći štetne pare i tekućine Pa...

Page 86: ...ure akumulatora Ispravno procentualno stanje napunjenosti aku baterije pokazat će se samo u stanju isključenog elektromotora električnog alata Ako bi se prethodno aku baterija dubinski ispraznila elektronika će automatski zaustaviti motor Održavanje i servisiranje Kod ekstremnih uvjeta primjene kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata može se nakupiti električno vodljiva prašina Sa suhi...

Page 87: ...айте аккумуляторную батарею воздействию огня Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце Соблюдайте приведенные рядом указания Зона удержания Включение Выключение Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или см...

Page 88: ...одом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателем Закрепляйте обрабатываемую деталь Закрепленная например в тисках деталь удерживается надежнее чем в Вашей руке Крепко держите электроинструмент в руках Не исключено возникновение отдачи Не работайте с материалами содержащими магний Существует опасность возгорания Не обрабатывайте CFK усиленную углеродным волокном пластмассу ...

Page 89: ...Соблюдайте указания по технике безопасности содержащиеся в руководстве по эксплуатации зарядного устройства для аккумуляторов Вибрация действующая на кисть руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений предписанной EN 62841 и может использоваться для сравнения электроинструментов Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки ...

Page 90: ...оложениями в стране пользователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие...

Page 91: ... Увімкнення Вимкнення Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Знак вторинної переробки позначає матеріали що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби пов...

Page 92: ...и на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом Таблички треба приклеювати Не використовуйте приладдя яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроін...

Page 93: ...очих процесів Вказівки з експлуатації Приводьте в дію перемикач напрямку обертання лише при зупиненому двигуні Установіть перемикач напрямку обертання в середнє положення щоб запобігти ненавмисному вмиканню напр під час транспортування При перегріванні електроприлад працює з короткими слабкими ривками Дайте електроприладу охолонути на холостому ходу ASCT18 ASCT18M При закручуванні шурупів має бути...

Page 94: ...иладдя Заява про відповідність Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність що цей виріб відповідає чинним приписам викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації Технічна документація C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища утилізація Упаковку відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом Здавай...

Page 95: ... лъчи Спазвайте стриктно указанията в съседния текст Зона на ръкохватката Включване Изключване Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизвика тежки травми или смърт Знак за рециклиране обозначава рециклируеми материали Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти тря...

Page 96: ...жите с ръка Дръжте електроинструмента здраво Съществува опасност от внезапното възникване на силни краткотрайни реакционни моменти Не обработвайте материали съдържащи магнезий Съществува опасност от пожар Не обработвайте композитни материали на основата на пластмаса уякчени с въглеродни нишки и материали съдържащи азбест Те се считат за канцерогенни Забранява се захващането към корпуса на електрои...

Page 97: ...о от посоченото Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикъл За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване ...

Page 98: ... окачване магазин Гаранция и гаранционно обслужване Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната вносител Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите до...

Page 99: ...depiirkond Sisselülitamine Väljalülitamine Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Ringlussevõtu tähis tähistab korduskasutatavaid materjale Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja ke...

Page 100: ...vikut saab tööriista külge kinnitada ei taga veel tööriista ohutut tööd Aku kasutamine ja käsitsemine akud Selleks et vältida akude käsitsemisest tingitud põletusi tulekahju plahvatust nahavigastusi ja teisi vigastusi pidage kinni järgmistest juhistest Akusid ei tohi lahti võtta avada aga tükeldada Akudele ei tohi avalduda mehaanilised mõjutused nt löögid Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel ...

Page 101: ...peratuur peab laadimisprotsessi alguses olema aku töötemperatuuri jaoks ette nähtud vahemikus Aku tegelikku laetuse astet näidatakse vaid siis kui elektrilise tööriista mootor ei tööta Enne aku täielikku tühjenemist seiskab elektroonika mootori automaatselt Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektrit juhtivat tolmu Puhastage tööriist...

Page 102: ...aikymo sritis Įjungimas Išjungimas Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Utilizavimo ženklas ženklina pakartotinai panaudojamas medžiagas Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į...

Page 103: ...ktros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklus Nenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudoti Akumuliatoriaus akumuliatorių bloko naudojimas Kad dirbdami su akumuliatoriais išvengtumėte nudegimo gaisro sprogimo odos sužalojimo ir kitokių pavojų l...

Page 104: ...os kuria elektrinis įrankis spaudžiamas į varžtą Kaip elgtis su akumuliatoriumi Akumuliatorių laikykite naudokite ir kraukite tik su FEIN krovikliais eksploatavimo temperatūros ribose 5 C 45 C 41 F 113 F Akumuliatoriaus temperatūra įkrovimo operacijos pradžioje turi būti eksploatavimo temperatūros ribose Tikroji akumuliatoriaus įkrovos būklė procentais rodoma tik esant sustabdytam elektrinio įrank...

Page 105: ... turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Utilizuoti atiduokite tik išsikrovusius akumuliatorius Jei akumuliatoriai nėra visiškai išsikrovę kad apsaugotumėte nuo trumpojo jungimo kištukines jungtis izoliuokite lipniąja juosta OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 105 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 106: ...umus Noturvirsma Ieslēgt Izslēgt Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt smagu savainojumu vai pat nāvi Reciklēšanas zīme šādi tiek apzīmēti atkārtoti pārstrādājamie materiāli Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi u...

Page 107: ...strādājiet CFK plastmasu ar oglekļa šķiedru stiegrojumu un azbestu saturošus materiālus Tiek uzskatīts ka šādi materiāli var izraisīt vēzi Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektrisko triecienu Lietojiet uzlīmes Neizmantojiet piederumus kas nav īpaši izstrādāti šim elektroinstrum...

Page 108: ... darbojas īsu spēcīgu impulsu veidā Šādā gadījumā atdzesējiet elektroinstrumentu darbinot to brīvgaitā ASCT18 ASCT18M skrūvēšana jāveic ar uz instrumenta nostiprinātu dziļuma ierobežotāju ASCT18M ASCT18UM skrūvju magazīnu drīkst izmantot tikai tad ja ir izvēlēts griešanās virziens Pa labi Griezes momenta iestatīšana ASCT18U ASCT18UM skatīt lappusi 7 Ražotājrūpnīcā tiek iestatīts elektroinstrumenta...

Page 109: ...Tehniskā dokumentācija no C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori jānogādā otrreizējai pārstrādei tikai izlādētā stāvoklī Ja akumulatori nav pilnīgi izlādēti tie jāpasargā no iespējama īsslēguma pārlīmēj...

Page 110: ...可以靠近高温 例如 避免长期日照 请留意注文上的提示 握持部位 开动 关闭 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 回收图案 标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的 资源 蓄电池类型 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 U V 伏 电压 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 n1 min min 1 rpm r min 分钟 负载转速 M Nm 牛顿米 扭力 硬 软连接 inch 英寸 内六角工具接头 mm 毫米 螺丝直径 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 110 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 111: ...部件 清洁这些部件 必要的话得更换 它们 不可以让蓄电池遭受高温或火焰的侵害 不可以在直接 的日照下为蓄电池充电 使用蓄电池时 才将它从原始包装中取出 为电动工具做任何维修工作之前 必须从机器中取出蓄 电池 如果电动工具被意外地启动了 可能造成伤害 先关闭电动工具然後再取出蓄电池 蓄电池必须远离儿童 蓄电池必须保持清洁 并保护它免受湿气或水侵入 使 用干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污 垢 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用 使用以下 的蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 或爆炸的危 险 不苻的电池 已经损坏的电池 经过修理或改装过的 电池 仿冒品和其它品牌的电池 遵循充电器的使用说明书中的安全规章 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 62841 中规定 的测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具 之间的比较标准 您也可以拿它来推测机器目...

Page 112: ...因 此必须经常使用干燥无油的压缩空气 从机器的通气孔 吹除电动工具内部的废尘 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 以下零件您可以根据需要自行更换 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的 各有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符...

Page 113: ... o 金属零件 Metal parts x o o o o o 电源 Power supplies x o o o o o 铜管件 Brass parts x o o o o o 铝件 Aluminium parts x o o o o o 电池 Battery x o x o o o 充电器 Battery charger x o x o o o 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 This table was developed according to the provisions of SJ T 11364 O The content of such hazardous substan...

Page 114: ...以靠近高溫 例如 避免長期日照 請遵循注文上的指示 握持部位 開動 關閉 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 回收圖案 標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使 有用物料循環再用 蓄電池類型 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 可以包含數字或字母 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 U V 伏 電壓 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 n1 min min 1 rpm r min 分鐘 負載轉速 M Nm 牛頓米 扭力 硬 軟連接 inch 英吋 內六角工具接頭 mm 毫米 螺絲直徑 OBJ_BUCH 0000000374 001 book Page 114 Friday January 24 2020 9 46 AM ...

Page 115: ...被沾污的部件 清潔這些部件 必要的話得更換 它們 不可以讓蓄電池遭受高溫或火焰的侵害 不可以在直接 的日照下為蓄電池充電 使用蓄電池時 才將它從原始包裝中取出 為電動工具做任何維修工作之前 必須從機器中取出蓄 電池 如果電動工具被意外地啟動了 可能造成傷害 先關閉電動工具然後再取出蓄電池 蓄電池必須遠離兒童 蓄電池必須保持清潔 並保護它免受濕氣或水侵入 使 用干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污 垢 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用 使用以下 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 或爆炸的危 險 不苻的電池 已經損壞的電池 經過修理或改裝過的 電池 仿冒品和其它品牌的電池 遵循充電器的使用說明書中的安全規章 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 62841 中規定 的測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具 之間的比較標準 您也可以拿它來推...

Page 116: ... 此必須經常使用干燥無油的壓縮空氣 從機器的通氣孔 吹除電動工具內部的廢塵 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 以下零件您可以根據需要自行更換 安装件 深度尺 蓄 电池 支架挂钩 螺丝匣 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的 各有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合...

Page 117: ...마십시오 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 손잡이 면 스위치 켜기 스위치 끄기 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나 타냅니다 리사이클링 표시 재생 가능한 소재임을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 배터리 타입 저속 고속 토크 감소 토크 증가 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 n1 min min 1 rpm r min min 부하 속도 M Nm Nm 토크 경질 연질 시트의 스크류작업 ...

Page 118: ...서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니 다 배터리 배터리 팩 의 사용과 취급 배터리를 사용하여 작업할 때 화상 화재 폭발 피부의 상처 등 기타 상해 위험을 방지하려면 다음 사항을 준수해 야 합니다 배터리를 분해하거나 절단하지 마십시오 배터리에 기계 적인 충격을 가하지 마십시오 손상되었거나 규정대로 사 용하지 않은 경우 배터리에서 유해한 증기나 유체가 발생 할 수 있습니다 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니 다 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거나 화상을 입을 수 있습니다 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿 은 경우 해당되는 부위에 이상이 없는지 확인하고 깨끗 이 닦아 주십시오 경우에 따라 이를 교환해 주어야 합니 다 배터리를 고열이나 불에 가까이 두지 마십시오 배...

Page 119: ...FEIN 충전기만을 사용하여 충전해 야 합니다 배터리 온도는 충전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위내에 있어야 합니다 배터리의 실제 충전 상태 퍼센트 는 전동공구가 정지한 상태에서만 보입니다 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스위치를 끕니다 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 환경조건에서 금속에 작업할 경우 전도성 분진이 전동공구 안에 쌓일 수 있습니 다 자주 전동공구의 내부로 환기구를 통해 습기와 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣으십시오 석면과 접하게 된 제품은 수리를 맡겨서는 안됩니다 석면 으로 오염된 제품은 석면 쓰레기 처리에 관한 각 국가의 해당 규정에 따라 처리해야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나 와 있습니다 다음 부속품은 필요...

Page 120: ... ที ชํารุด เอาแบตเตอรี ออกห างจากเปลวไฟ ปกป องแบตเตอรี จากความร อน ต ย เช น จาก แสงแดดจ านานต อเนื อง ปฏิบัติตามข อสังเกตตามเนื อหาที อยู ข างเคียง พื นผิวจับ เป ดสวิทช ป ดสวิทช ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย าง ร ายแรงหรือถึงตายได สัญลักษณ รีไซเคิล วัสดุที ระบุนี เป นวัสดุที รีไซเคิลได ต องคัดแยกเครื อง...

Page 121: ...ังอยู ตรวจสอบ บริเวณทํางานด วยเครื องตรวจหาโลหะ ตัวอย าง เช น ก อน เริ มต นทํางาน ยึดชิ นงานให มั นคง ชิ นงานที ถูกจับด วยอุปกรณ ยึดหนีบหรือ ปากกาจับ จะมั นคงกว าการจับด วยมือ ถือเครื องมือไฟฟ าให มั นคง อาจเกิดแรงบิดต านสูงใน เวลาสั นๆ อย าทํางานกับวัสดุที ประกอบด วยแมกนีเซียม อันตรายจากไฟไหม อย าทํางานกับพอลิเมอร เสริมแรงด วยคาร บอนไฟเบอร CFP carbon fiber reinforced polymer และวัสดุที มี แอสเบสท...

Page 122: ...มปลอดภัยในหนังสือคู มือ การใช งานของเครื องชาร จแบตเตอรี การสั น มือ แขน ระดับการสั นที ให ไว ในแผ นข อมูลนี วัดตามการทดสอบที ได มาตรฐานที ระบุในEN 62841 และอาจใช สําหรับเปรียบเทียบ เครื องมือไฟฟ าหนึ งกับเครื องอื นๆ ได ระดับการสั นยังอาจใช สําหรับประเมินการสั นของเครื องเมื อใช งานในเบื องต นได อีกด วย ระดับการสั นที ให ไว นี แสดงการใช งานส วนใหญ ของ เครื องมือไฟฟ า อย างไรก ดี หากเครื องมือไฟฟ ...

Page 123: ...นอกจากนี บริษัท FEIN ยังให การรับประกันตามคําประกาศรับประกัน ของบริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือ ไฟฟ าของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุ ไว ในหน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสา...

Page 124: ...があたる場所など からバッテリーを保護してください ここに記載された注意事項に注意してください グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています リサイクルマーク リサイクル可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させて ください バッテリータイプ 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 数字または文字を含みます 記号 国際単位 国内単位 説明 U V V 直流電圧 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 n1 min min 1 rpm r min 回 分 負荷速度 M Nm Nm 締付けトルク ハード ソフト締付け inch inch 六角穴付きツールホルダー mm mm ...

Page 125: ...い 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使 用しないでください アクセサリーが電動工具に取り 付けられるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限 りません バッテリー バッテリーブロック の使用と取 り扱い バッテリー使用時の火傷 火災 爆発 皮膚その他の 負傷発生を回避するため 以下の注意に従ってくださ い バッテリーの改造 解体 破砕はお避けください バ ッテリーに機械的衝撃を与えないでください バッテ リーが破損していたり 不適切な使用方法をとったり すると 有害な煙および液体が発生する恐れがありま す ここから発生する煙は呼吸器官を刺激する恐れが あります バッテリーから漏れ出た液体は肌に刺激を 与えたり火傷の原因となったりすることがあります 破損したバッテリーから液体が発生し 隣接物に接触 した場合 該当部品への危害を確認し これを洗浄ま たは交換してください バッテリー...

Page 126: ...取り扱い バッテリーは FEIN 充電器のみを使用して保管 作動 充電させてください 作動温度範囲は 5 C 45 C 41 F 113 F を保ってください 充電プロセスの開 始時は バッテリーの温度がバッテリー作動温度範囲 内にあるようにしてください 実際のバッテリー充電状況 パーセント表示 は電動 工具のモーターが停止した状態でのみ表示されます バッテリーが極度に放電されることが予測されると モーターが自動停止します メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に誘電性を持つ粉じんが溜まる ことがあります このため 電動ツールの通気孔から 乾燥したオイルフリーエアーを頻繁に吹き付けて 内 部の粉じんを除去してください アスベストと接触した製品は修理に出さないでくださ い アスベストで汚染された製品は 各国に適用され ているアスベスト含有廃棄物の...

Page 127: ...ं यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत यु भी हो सकती है पुन उपयोग क े िचन ह पुन उपयोग करने वाले पदाथोर ं का िचऽण खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें िरचाजेर ...

Page 128: ...क े त पट टी का ूयोग करें मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ं पनी द वारा अनुिमत न हों मशीन पर िफ़ट हो जाने से यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकरण सुरिक षत िबया में काम करेगा िरचाजेर बल बैटरी का ूयोग और उसकी देख़ रेख़ ब लॉक बैटरी िरचाजेर बल बैटरी क े ूयोग में आग लगने से धमाका होने से शरीर क े जलने से या अन य ख़तरों से बचने क े िलए नीचे िलख़ी सूचना पर ...

Page 129: ...ल बैटरी का ूयोग बैटरी ऑपरेिटंग तापमान रेंज 5 C 45 C 41 F 113 F क े भीतर क े वल FEIN बैटरी चाजर र क े साथ बैटरी को ःटोर ऑपरेट और चाजर करें चािजर ंग ूिबया की शुरुआत में बैटरी का तापमान बैटरी ऑपरेिटंग तापमान रेंज में होना चािहए िरचाजेर बल बैटरी का सही बैटरी ःटेटस क े वल तब देखा जा सकता है जब टल की मोटर बंद हो ू बैटरी को डीप िडःचाजर करने क े समय मशीन की इलेक शोिनक अपने आप बंद हो जाती है िरपेयर और सिवर...

Page 130: ...ملعنية لدى الفنية األوراق C E FEIN GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd العدة من التخلص البيئة محاية منصفة بطريقة البالية والتوابع الكهربائية والعدد التغليف من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق عن بالبيئة فارغة تكون عندما فقط نظامي بشكل املراكم من ختلص املراكم تكن مل إن الدارة تقصري لتجنب الصق برشيط الربط وصلة اعزل كامل بشكل فارغة ...

Page 131: ...تويل مفتاح ركز مثال النقل أثناء مقصود الغري اترك القدرة قليلة قصرية بنبضات االمحاء زيادة عند الكهربائية العدة تدور محل بال تشغيلها خالل من لتربد الكهربائية العدة حمدد مع اللوالب ربط عمليات تتم أن ينبغي ASCT18 ASCT18M املركب العمق بوضعية اللوالب ربط خمزن تشغيل جيوز ASCT18M ASCT18UM فقط اليمني الدوران اجتاه ASCT18U الدوران عزم ضبط 7 الصفحة راجع ASCT18UM اللوالب حد إىل الصغرية اللوالب جمال املنتج طرف...

Page 132: ...ية بالعدة اإلشارات أو الالفتات ربط ممنوع استخدم الكهربائية الصدمات من يقي ال التالف العزل إن الربشمة مسامري الالصقة الالفتات العدة ج ِ منت باستعامهلا يسمح مل التي أو يطورها مل التي التوابع تستخدم ال عدتك عىل التوابع تركيب إمكانية جمرد إن خاص بشكل الكهربائية بأمان تشغيلها إمكانية يؤمن ال الكهربائية املركم كتلة املركم ومعاملة استخدام باملركم التعامل أثناء املخاطر لتجنب التالية املالحظات مراعاة جيب م...

Page 133: ...الشمس ألشعة التعرض من وأيضا احلرارة من املركم احم للنار املركم تعرض ال اجلانبي النص يف املالحظات تراعى القبض سطح تشغيل إطفاء األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري تصنيعها إعادة يمكن التي املواد تعلم التصنيع إعادة إشارة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريه...

Reviews: