background image

80

no

Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats-
verktøyet. 

Innsatsverktøyet kan bevege seg over hån-

den din ved tilbakeslag.

Unngå at kroppen din befinner seg i området der elek-
troverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. 

Tilbake-

slaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av 
slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet.

Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. 
Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra 
arbeidsstykket eller klemmes fast. 

Det roterende inn-

satsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i hjør-
ner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette 
forårsaker tap av kontroll eller tilbakeslag.

Bruk ikke kjedesagblad eller tannet sagblad. 

Slike inn-

satsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man mis-
ter kontrollen over elektroverktøyet.

Spesielle advarsler om sliping og kapping

Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro-
verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for 
denne typen slipeskive. 

Slipeskiver som ikke ble kon-

struert for dette elektroverktøyet, kan ikke beskyttes 
tilsvarende og er ikke sikre.

Buede slipeskiver må monteres slik at slipeflaten ikke 
peker ut over vernedekselkanten. 

En usakkyndig mon-

tert slipeskive som peker ut over kanten på vernedek-
selet, kan ikke beskyttes tilstrekkelig.

Vernedekselet må monteres sikkert på elektroverktøyet 
og innstilles slik at det oppnås så stor sikkerhet som 
mulig med at den minste delen på slipeskiven peker 
åpent mot brukeren. 

Vernedekslelet beskytter betje-

ningspersonen mot bruddstykker, tilfeldig kontakt med 
slipeskiven og gnister som kan antenne klær.

Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F.eks.: 
Ikke slip med sideflaten til en kappeskive. 

Kappeskiver 

er beregnet til materialfjerning med kanten på skiven. 
Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at slipeski-
vene brekker.

Bruk alltid uskadede spennflenser i riktig størrelse og 
form for den slipeskiven du har valgt. 

Egnede flenser 

støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at slipe-
skiven brekker. Flenser for kappeskiver kan være 
annerledes enn flenser for andre slipeskiver.

Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy. 

Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet 
til de høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan 
brekke.

Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping

Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt pres-
strykk. Ikke utfør for dype snitt. 

En overbelastning av 

kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling 
eller blokkering og dermed også muligheten til tilbake-
slag eller brudd på slipeskiven.

Unngå området foran og bak den roterende kappeski-
ven. 

Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i 

arbeidsstykket, kan elektroverktøyet med den rote-
rende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot krop-
pen din.

Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, 
slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven 
er stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende 
kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilba-
keslag. 

Finn og fjern årsaken til blokkeringen.

Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner 
seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksi-
male turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. 

Ellers kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeids-
stykket eller forårsake tilbakeslag.

Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere 
risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. 

Store arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. 
Arbeidsstykket må støttes på begge sider, både nær 
kappesnittet og på kanten.

Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger 
eller andre uoversiktelige områder. 

Den inntrengende 

kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, 
elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsa-
ke tilbakeslag.

Spesielle advarsler om sandpapirsliping

Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produ-
sentens informasjoner om slipepapirstørrelsen. 

Slipe-

skiver som peker ut over slipetallerkenen kan forårsake 
skader og føre til at slipeskivene blokkerer eller revner 
eller til at det oppstår tilbakeslag.

Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster

Husk på at stålbørsten mister stålbiter i løpet av vanlig 
bruk. Ikke overbelast ståldelene med for sterkt pres-
strykk. 

Ståldeler som slynges bort kan lett trenge inn 

gjennom tynt tøy og/eller hud.

Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du for-
hindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre hver-
andre. 

Tallerken- og koppbørster kan få større 

diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter.

Ytterligere sikkerhetsinformasjoner

Ikke ha på deg lett antennlige klær. 

Gnister kunne 

antenne disse klærne.

Bruk elastiske mellomlegg, hvis disse leveres sammen 
med slipeskiven.

Slipeskiver med forsenket senter / nav skal monteres 
slik at slipeflatens diameter er 2 mm mindre i forhold 
til vernedekselets underkant. 

Slipelegemer som ikke 

kan oppfylle disse betingelser kan ikke skjermes til-
strekkelig og er ikke tillatt.

Vær sikker på at innsatsverktøyet blir montert i henhold 
til produsentens anvisninger. Verktøyet må kunne 
dreies fritt. 

Feil montert verktøy kan løsne under 

arbeid og forårsake skader.

Bruk slipeskiven forsiktig og oppbevar denne slik pro-
dusenten sier. 

En skadet slipeskive kan sprenges i løpet 

av arbeidet.

Ved bruk av innsatsverktøy med gjengeinnsats må du 
passe på at gjengene i innsatsverktøyet er lange nok til 
opptak av elektroverktøyets spindellengde. Gjengene i 
innsatsverktøyet må passe sammen med gjengene på 
spindelen. 

Galt monterte innsatsverktøy kan løsne i 

løpet av brukstiden og forårsake skader.

Summary of Contents for 7 222 80 60 00 0

Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222 ...

Page 2: ...14 M14 M14 M14 l mm 22 2 22 2 22 2 22 2 M M14 M14 M14 M14 ØD mm 75 75 75 75 T mm 30 30 30 30 M M14 M14 M14 M14 ØD 82 82 82 82 kg 2 3 2 4 2 4 2 5 LpA dB 91 92 92 92 KpA dB 3 3 3 3 LwA dB 102 103 103 103 KwA dB 3 3 3 3 h AG m s2 6 0 6 0 5 0 7 0 h DS m s2 2 0 4 0 2 0 2 5 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 3 de 15 pt 56 tr 95 sl 135 et 176 th 211 en 22 el 63 hu 101 sr 141 lt 182 ja 219 fr 28 da 71 cs 108 hr 147 ...

Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9 ...

Page 4: ...4 2 1 2 3 1 ...

Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1 ...

Page 6: ...6 2 1 ...

Page 7: ...7 1 2 ...

Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1 ...

Page 9: ... min 7 500 min 2 800 min 4 500 min 6 300 min 8 200 min 9 800 min 11 500 min 2 200 min 3 300 min 4 400 min 5 400 min 6 500 min 7 500 min 2 800 min 4 500 min 6 300 min 8 200 min 9 800 min 11 500 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 B A A CG13 125 V B CG17 125 INOX ...

Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1 ...

Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1 ...

Page 14: ... 13 24 000 10 4 3 13 24 000 10 6 6 38 02 197 00 0 6 29 10 022 00 2 3 13 24 000 10 1 3 13 24 000 10 2 3 13 24 000 14 2 3 13 24 000 14 4 3 13 24 000 14 3 Ø125 Ø150 Ø125 Ø150 3 13 24 000 11 1 3 02 29 216 00 5 ...

Page 15: ...ei Händen bedienen Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und dadurch gefährlich Griffbereich Einschalten Ausschalten arretiert nicht arretiert Zusatzinformation Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den nationalen technischen Vor schriften der Zollunion Belarus Russland Kirgisistan Kasa...

Page 16: ... W Leistungsaufnahme P2 W W Leistungsabgabe U V V Bemessungsspannung f Hz Hz Frequenz M mm mm Maß metrisches Gewinde Ø mm mm Durchmesser eines runden Teils mm mm ØD max Durchmesser Schleif Trenn scheibe ØH Durchmesser der Aufnahmebohrung T Dicke der Schleif Trennscheibe mm mm ØD max Durchmesser Schleifteller mm mm M Gewinde für Spannflansch Einsatzwerk zeug l Länge der Gewindespindel mm mm ØD max ...

Page 17: ...erden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeugs zum Auf nahmedurchmesser des Flansches passen Einsatz werkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle füh ren Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerk zeuge wie Schleifscheiben auf Absplitte...

Page 18: ...Einsatz werkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklem men Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug Besonder...

Page 19: ...über der Unterkante der Schutzhaube zurücksteht Schleifkörper die nicht diese Vorgaben erfüllen können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind nicht zulässig Vergewissern Sie sich dass die Einsatzwerkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers montiert sind Die montierten Einsatzwerkzeuge müssen sich frei drehen können Falsch montierte Einsatzwerkzeuge können sich bei der Arbeit lösen und her...

Page 20: ...ktrowerkzeug beschädigt werden Ausstattung Der Sanftanlauf dient dazu die Reaktionskräfte beim Einschalten und Hochlaufen des Elektrowerkzeuges auf die Leerlaufdrehzahl zu reduzieren Der Wiederanlaufschutz verhindert dass das Elek trowerkzeug selbsttätig wieder anläuft wenn während des Betriebes die Stromzufuhr unterbrochen wurde Schalten Sie in diesem Fall das Elektrowerkzeug aus überprüfen Sie d...

Page 21: ...EFTA European Free Trade Associa tion und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim mungen entspricht Technische Unterlagen bei C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Elektro...

Page 22: ...Use ear protection during operation Use protective gloves during operation Always operate the power tool with two hands A surface that can be touched may be very hot and thus hazardous Gripping surface Switching on Switching off Locked Not locked Additional information Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous s...

Page 23: ...th when the so called dis tortion factor exceeds 10 When in doubt please refer to the generator instruction specification guide Character Unit of measurement international Unit of measurement national Explanation n min min 1 rpm r min rpm Rated speed P1 W W Power input P2 W W Output U V V Rated voltage f Hz Hz Frequency M mm mm Size of metric thread Ø mm mm Diameter of a round part mm mm ØD Max di...

Page 24: ...s The dust mask or res pirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high inten sity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal pro tective equipment Fragments of workpiece or of a bro ken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operati...

Page 25: ... and the power tool directly at you When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a com plete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do no...

Page 26: ...Identify additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organi sation of work patterns Handling hazardous dusts For work procedures with this power tool where material is removed dusts develop that can be hazard ous to one s health Contact with or inhaling some dust types e g asbestos and asbestos ...

Page 27: ...Use only original spare parts If required you can change the following parts yourself Application tools auxiliary handle clamping flanges wheel guard dust protection filter hand protection Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is mar keted In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN m...

Page 28: ...n acoustique Lors des travaux utiliser un protège main Utilisez toujours l outil électrique à deux mains Une surface qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse Poignée Mise en marche Arrêt bloqué non bloqué Information supplémentaire Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouva...

Page 29: ...P2 W W Puissance utile U V V Tension de référence f Hz Hz Fréquence M mm mm Dimension filetage métrique Ø mm mm Diamètre d un élément mm mm ØD diamètre max disque à meuler à tronçonner ØH diamètre de l alésage T épaisseur du disque à meuler à tronçonner mm mm ØD diamètre max du plateau souple de ponçage mm mm M Filetage de la flasque de serrage outil de travail l longueur de l arbre fileté mm mm Ø...

Page 30: ...précision sur le filetage de la broche d entraînement Le diamètre du trou de l accessoire montés à l aide d une bride doit correspondre au dia mètre de la bride Les accessoires montés de manière imprécise sur l outil électrique ne tournant pas unifor mément génèrent de fortes vibrations et peuvent entraîner une perte de contrôle Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque utilisation exami...

Page 31: ...essoire ne rebondisse et ne s accroche Les coins les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond Ne pas fixer de chaîne coupante ni de lame de scie den tée De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle Mises en garde de sécurité spécifiques aux opé rations de meulage et de tronç...

Page 32: ...es doivent être montées de manière à ce que leur surface de ponçage soit en retrait de 2 mm par rapport au niveau inférieur du bord du protecteur Les meules ne remplissant pas cette condition ne peu vent pas être suffisamment blindées et ne sont pas auto risées Assurez vous que les accessoires sont montés confor mément aux indications du fabricant Une fois les accessiores montés ils doivent pouvoi...

Page 33: ...de blocage voir page 5 que lorsque le moteur est à l arrêt Autrement l outil électrique risque d être endommagé Équipement Le démarrage en douceur sert à réduire les forces de réaction lors de la mise en marche et de l accélération de l outil électrique jusqu à la vitesse à vide Le dispositif de protection contre un redémarrage intempestif empêche l outil électrique de redémarrer automatiquement s...

Page 34: ...Associa tion et uniquement pour les produits destinés à UE ou à l EFTA L entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementa tions en vigueur indiquées à la dernière page de la pré sente notice d utilisation Dossier technique auprès de C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l environnement recyclage Rapportez les emballages les o...

Page 35: ...la fase operativa utilizzare la protezione per le mani Utilizzare l elettroutensile sempre con due mani Una superficie con cui si può venire a contatto è bollente e conseguentemente pericolosa Settore di presa Accensione Spegnimento Bloccato Non bloccato Informazione supplementare Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia...

Page 36: ...otenza resa U V V Tensione di taratura f Hz Hz Frequenza M mm mm Misura filettatura metrica Ø mm mm Diametro di un componente rotondo mm mm ØD max diametro disco abrasivo di sgrossatura e da taglio ØH Diametro del foro di alloggiamento T Spessore del disco abrasivo di sgrossatura e da taglio mm mm ØD max diametro platorello mm mm M Filettatura per flangia di serraggio accessorio l Lunghezza dell a...

Page 37: ...li acces sori che vengono montati tramite flangia il diametro del foro dell accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia Accessori che non ven gono fissati in modo preciso all elettroutensile non ruo tano in modo uniforme vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo Non utilizzare mai portautensili od accessori danneg giati Prima di ogni utilizzo con...

Page 38: ...le di reazione a scatti Mai avvicinare la propria mano alla zona degli utensili in rotazione Nel corso dell azione di contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe passare sulla Vostra mano Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla zona in cui l elettroutensile viene mosso in caso di un contrac colpo Un contraccolpo provoca uno spostamento improvviso dell elettroutensile che si svilup...

Page 39: ...el gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma atte nersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provo care incidenti oppure blocchi strappi ...

Page 40: ...icolose Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose Il contatto oppure l inalazione di alcune polveri p es di amianto e materiali contenenti amianto vernici conte nenti piombo metallo alcuni tipi di legno minerali par ticelle di silicato di materiali contenenti minerali solventi per vernici sostanze protettive per legno v...

Page 41: ...o www fein com Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori impugnatura supplementare flangia di ser raggio cuffia di protezione filtro antipolvere prote zione mano Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene...

Page 42: ...een gehoorbescherming Gebruik tijdens de werkzaamheden een handbescherming Bedien het elektrische gereedschap altijd met twee handen Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Greepoppervlak Inschakelen Uitschakelen vergrendeld niet vergrendeld Extra informatie Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Dit is een waa...

Page 43: ...vloeibare koelmiddelen Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring n min min 1 rpm r min min 1 Ontwerptoerental P1 W W Opgenomen vermogen P2 W W Afgegeven vermogen U V V Meetspanning f Hz Hz Frequentie M mm mm Maat metrische schroefdraad Ø mm mm Diameter van een rond deel mm mm ØD max diameter slijpschijf doorslijpschijf ØH diameter van opnameboorgat T dikte slijpschijf doorslijpschi...

Page 44: ...ls op losse of gebroken draden Als het elektri sche gereedschap of het inzetgereedschap valt dient u te controleren of het beschadigd is of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap Als u het inzetgereed schap hebt gecontroleerd en ingezet laat u het elektri sche gereedschap een minuut lang met het maximale toerental lopen Daarbij dient u en dienen andere per sonen uit de buurt van het ronddraaien...

Page 45: ...schap is voorzien kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet vei lig Gebogen slijpschijven moeten zodanig gemonteerd wor den dat hun slijpoppervlak niet boven de rand van de beschermkap uit steekt Een onjuist gemonteerde slijp schijf die over de rand van de slijpschijf uitsteekt kan onvoldoende afgeschermd worden De beschermkap moet stevig op het elektrische gereed schap zijn aangebracht en ...

Page 46: ...n het elektrische gereedschap op te nemen De schroefdraad van het inzetgereedschap moet bij de schroefdraad van de uitgaande as passen Verkeerd gemonteerde inzetgereedschappen kunnen tijdens het gebruik losraken en letsel veroorzaken Richt het elektrische gereedschap nooit op uzelf andere personen of dieren Er bestaat verwondingsge vaar door scherpe of hete inzetgereedschappen Let op verborgen lig...

Page 47: ...kelaar in de uit stand verwijder het elektrische gereedschap van het werkstuk en controleer het inzet gereedschap op beschadigingen Schakel vervolgens het elektrische gereedschap weer in Met het elektronische vooraf instelbare toerental kunt u het toerental aanpassen aan de specifieke toepassing en het daarvoor gebruikte inzetgereedschap De terugslagbeveiliging reduceert het risico van een onverwa...

Page 48: ...ze gebruiksaanwij zing vermeld staan Technische documentatie bij C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschap pen en toebehoren op een voor het milieu verant woorde wijze af Toebehorenkeuze zie pagina 12 13 14 Gebruik uitsluitend origineel FEIN toebehoren Het toebehoren moet voor het type elektrisch gereedschap bes...

Page 49: ...rabajar utilizar una protección para las manos Siempre trabajar con la herramienta eléctrica sujetándola con ambas manos Existe el riesgo de quemarse con una superficie muy caliente Área de agarre Conexión Desconexión bloqueado desbloqueado Información complementaria Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situ...

Page 50: ...ío P1 W W Potencia absorbida P2 W W Potencia útil U V V Tensión nominal f Hz Hz Frecuencia M mm mm Medida rosca métrica Ø mm mm Diámetro de una pieza redonda mm mm ØD Diámetro máx del disco de desbastar tronzar ØH Diámetro del alojamiento T Grosor del disco de desbastar tronzar mm mm ØD Diámetro máx del plato lijador mm mm M Rosca de la brida de apriete útil l Longitud de rosca del eje mm mm ØD Di...

Page 51: ...rtes que pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica No use útiles dañados Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar p ej si están desportillados o fisurados los útiles de amolar si está agrietado o muy desgastado el plato lijador o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil insp...

Page 52: ...ta para estos útiles Los útiles que no fueron diseñados para su uso en esta herramienta eléc trica pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen un riesgo Los discos de desbaste con centro deprimido deberán montarse de forma que su superficie de trabajo no sobresalga frontalmente del borde de la carcasa de protección Un disco desbaste impropiamente montado que sobresalga por el frente de la...

Page 53: ...los útiles dotados con una rosca de fijación observe que la longitud de la misma sea suficiente para que pueda penetrar hasta el fondo el husillo de la herra mienta eléctrica El útil deberá tener el mismo tipo de rosca de fijación que el husillo Los útiles incorrecta mente montados pueden aflojarse durante el funciona miento y causar accidentes No oriente la herramienta eléctrica contra Ud mismo c...

Page 54: ...ctrica se desconecta automá ticamente Seguidamente coloque el interruptor en la posición de desconexión retire la herramienta eléctrica de la pieza y examine si se ha dañado el útil A continua ción vuelva a conectar la herramienta eléctrica La preselección electrónica de revoluciones permite adaptar las revoluciones a la aplicación prevista y al útil utilizado El control de retroceso reduce el rie...

Page 55: ...münd Protección del medio ambiente eliminación Los embalajes y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Accesorios disponibles ver página 12 13 14 Únicamente utilice accesorios originales FEIN Los acce sorios deberán ser los apropiados para el tipo de herra mienta eléctri...

Page 56: ...ar proteção auricular durante o trabalho Usar luvas durante o trabalho Sempre operar a ferramenta elétrica com as duas mãos Uma superfície que pode ser tocada é muito quente e por isto perigosa Superfície de preensão Ligar Desligar travado não travado Informação adicional Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia Esta nota indica uma situação po...

Page 57: ... potência U V V Tensão admissível f Hz Hz Frequência M mm mm Medida rosca métrica Ø mm mm Diâmetro para uma peça redonda mm mm ØD máx diâmetro do disco de lixar disco de corte ØH diâmetro do orifício de fixação T espessura do rebolo disco de corte mm mm ØD máx diâmetro do disco de lixar mm mm M Rosca para flange de aperto Ferramenta de inserção l comprimento do veio roscado mm mm ØD máx diâmetro d...

Page 58: ...ficadas Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaços se pratos abrasivos apresentam fissuras se há desgaste ou forte atrição se as escovas de arame apresentam arames soltos ou quebrados Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de trabalho caírem deverá verificar se sofreram danos ou trocar por u...

Page 59: ...golpe Não utilizar lâminas de serra de correias nem dentadas Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra golpe ou a perda de controlo sobre a ferra menta elétrica Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por retificação Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa dos para a sua ferramenta elétrica e a capa de prote ção prevista para estes corpos...

Page 60: ...os e não são admissíveis Assegure se de que as ferramentas de trabalho sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possam girar livremente Ferramentas de trabalho incorretamente montadas podem soltar se durante o trabalho e ser atiradas para longe Tratar os rebolos com cuidado e guardá los de acordo com as indicações do fabricante R...

Page 61: ...elétrica e volte a ligar a ferramenta elétrica O monitoramento de bloqueio reduz o risco de danos ao motor e o risco de acidentes se a ferramenta de inserção for bloqueada Neste caso a ferramenta elétri ca desliga se Em seguida coloque o interruptor na posição desligada remova a ferramenta elétrica da peça de inserção e verifique se a ferramenta de inserção está danificada Em seguida ligue a ferra...

Page 62: ...nica em C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Proteção do meio ambiente eliminação Embalagens ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica Seleção de acessórios veja página 12 13 14 Só utilizar acessórios originais da FEIN O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta elétrica A 1 Cobertura de proteção para corte tipo...

Page 63: ...ασίας σας Όταν εργάζεστε να φοράτε προστατευτικά γάντια Χειρίζεστε πάντα το ηλεκτρικό εργαλείο με τα δύο χέρια Κάποια ακάλυπτη επιφάνεια μπορεί να είναι πολύ καυτή και επομένως επικίνδυνη Επιφάνεια συγκράτησης Θέση σε λειτουργία Θέση εκτός λειτουργίας ασφαλισμένο απασφαλισμένο Συμπληρωματική πληροφορία Βεβαιώνει τη συμμόρφωση του ηλεκτρικού εργαλείου με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Η υπόδ...

Page 64: ...P2 W W Αποδιδόμενη ισχύς U V V Ονομαστική τάση f Hz Hz Συχνότητα M mm mm Mέτρο μετρικό σπείρωμα Ø mm mm Διατομή ενός στρογγυλού εξαρτήματος mm mm ØD μέγιστη διάμετρος δίσκου λείανσης κοπής ØH Διάμετρος της τρύπας υποδοχής T Πάχος του δίσκου λείανσης κοπής mm mm ØD μέγιστη διάμετρος λειαντικού δίσκου mm mm M σπείρωμα για φλάντζα σύσφιξης εργαλείο εισαγωγής l Μήκος της κοχλιωτής ατράκτου mm mm ØD Μέ...

Page 65: ...άσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς Εργαλεία με σπείρωμα πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στο σπείρωμα του άξονα Όταν τα εργαλεία συναρμολογούνται με τη βοήθεια φλάντζας τότε η διάμετρος της τρύπας του εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στη διάμετρο της τρύπας της φλάντζας Εργαλεία που δεν στερεώνονται καλά στο ηλεκτρικό εργαλείο περιστρέφονται ανομοιόμορφα κραδάζονται ισχυρά και μπορεί ν...

Page 66: ...ίες θα μπορέσετε να αντιμετωπίσετε επιτυχώς ένα ενδεχόμενο κλότσημα Να χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή αν αυτή φυσικά υπάρχει για να εξασφαλίσετε έτσι το μέγιστο δυνατό έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση εμφάνισης ανάστροφων και αντίρροπων δυνάμεων π χ κλότσημα κατά την εκκίνηση Έτσι ο χειριστής η χειρίστρια μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία τα κλοτσήματα και τις ανάστροφες ρο...

Page 67: ...Ο βυθιζόμενος δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόφυλλα αλλά τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων Σμυριδόφυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να...

Page 68: ...ι οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικού διαστήματος της εργασίας Να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή της χειρίστριας από την επίδραση των κραδασμών...

Page 69: ...αθώς και τη διάταξη μεταγωγής με στεγνό και απαλλαγμένο από έλαια πεπιεσμένο αέρα Προϊόντα που ήρθαν σε επαφή με αμίαντο δεν επιτρέπεται να δοθούν για επισκευή Απορρίπτετε τα προϊόντα που έχουν μολυνθεί με αμίαντο σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στη χώρα σας για την απόρριψη αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο Για ηλεκτρικά εργαλεία και αξεσουάρ FEIN που χρειάζονται επισκευή επικοινωνήστε με την εξ...

Page 70: ...1 Δίσκος κοπής 3 1 Δίσκος λείανσης με φυλλαράκια 3 2 Δίσκος στήριξης για δίσκους λείανσης Fiber στερεώνεται μόνο με την παρεχόμενη διάταξη σύσφιξης του δίσκου στήριξης 3 3 Δίσκος λείανσης με βέλκρο αυτοκόλλητα φύλλα λείανσης αυτοκόλλητο γυαλόχαρτο βέλκρο σφουγγάρια χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γερμανικό κλειδί 4 1 Ατσαλόβουρτσα κωνική 4 2 Ποτηροειδής ατσαλόβουρτσα τροχοί λείανσης με ελάσματα χρησι...

Page 71: ...under arbejdet Hold altid fast i el værktøjet med begge hænder En overflade er meget varm og derfor farlig Grebsområde Tænde Slukke fastlåst ikke fastlåst Ekstra information Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Gammelt...

Page 72: ... i denne standard overholdes især ikke hvis den såkaldte THD overskrider 10 Er du i tvivl læses og overholdes informationsmaterialet til den generator du bruger Tegn Enhed international Enhed national Forklaring n min min 1 rpm r min min Dimen omdrejn tal P1 W W Optagende effekt P2 W W Afgivende effekt U V V Dimensioneringsspænding f Hz Hz Frekvens M mm mm Mål metrisk gevind Ø mm mm Diameter på en...

Page 73: ...luften og som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde Støv eller ånde drætsmaske skal filtrere det støv der opstår under arbejdet Udsættes du for høj støj i længere tid kan du lide høretab Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under arbejdet Enhver der betræder arbejdsområdet skal bruge personligt beskyttelsesudstyr Brudstykker fra emnet eller brækket tilbehør kan flyve væk og før...

Page 74: ...ærktøj Slibeskiver til større el værktøj kan brække da de ikke er egnet til de højere omdrejningstal som småt el værktøj arbejder med Yderligere særlige advarselshenvisninger til skæ rearbejde Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt mod tryk Foretag ikke meget dybe snit Overbelastes skæ reskiven øges skivens belastning og der er større tendens til at skiven kan sætte sig i klemme eller bl...

Page 75: ... ningen i hele arbejdsperioden forøges betydeligt Ved en nøjagtig vurdering af vibrationsbelastningen bør der også tages højde for den tid hvor værktøjet enten er slukket eller fortsat er tændt men ikke er i egentlig brug Det kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejdsperioden betydeligt Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyt telse af brugeren mod vibrationernes effekt som...

Page 76: ... com Brug kun originale reservedele Følgende dele kan du selv udskifte efter behov Indsatsværktøj ekstrahåndgreb spændeflanger beskyt telsesskærm støvbeskyttelses filter håndbeskyttelse Mangelsansvar reklamationsret og garanti Mangelsansvaret reklamationsretten er fastlagt i de lov bestemmelser der gælder i det land hvor maskinen markedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garan...

Page 77: ...lvern ved arbeid Bruk håndbeskyttelse ved arbeid Betjen elektroverktøyet alltid med to hender En overflate som kan berøres er svært varm og derfor farlig Gripeflate Innkobling Utkobling låst Ikke låst Ekstra informasjon Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til Den europeiske union Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader elle...

Page 78: ...e klirrfaktoren overskrider 10 I tvilstilfeller må du informere deg om den generatoren du bruker Vær derved oppmerksom på driftsinstruksen og de nasjonale bestemmelsene for installasjon og drift av vekselstrømgeneratoren Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring n min min 1 rpm r min min 1 Turtall P1 W W Opptatt effekt P2 W W Avgitt effekt U V V Spenning f Hz Hz Frekvens M mm mm Mål met...

Page 79: ...n Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid kan det medføre skader på hørselen Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsområdet ditt Alle som går inn i arbeidsområ det må bruke personlig verneutstyr Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det direkte arbeidsområdet Hold maskinen kun på de isolerte...

Page 80: ... i arbeidsstykket kan elektroverktøyet med den rote rende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot krop pen din Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset helt Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av snittet ellers kan det oppstå et tilba keslag Finn og fjern årsaken til blokkeringen Ikke start elektro...

Page 81: ...an utløse aller giske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer kreft forplantningsskader hos mennesker Risikoen ved inn ånding av støv er avhengig av eksponeringen Bruk en avsuging som passer til støvet som oppstår bruk per sonlig beskyttelsesutstyr og sørg for en god ventilasjon av arbeidsplassen Overlat bearbeidelsen av asbesthol dig material kun til fagfolk Trestøv og lettmetallstøv varme blandi...

Page 82: ...inneholde beskrivelser og eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse Samsvarserklæring Die CE erklæringen gjelder kun for land i Den euro peiske unionen og i EFTA EØS European Free Trade Association og kun for produkter som er bestemt for markedet i EU eller EFTA Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette pro duktet stemmer overens med de vanlige bestemmel sene som er op...

Page 83: ...s Vid arbetet ska hörselskydd användas Vid arbetet ska handskydd användas Betjäna alltid elverktyget med två händer Berör inte ytan som kan bli mycket het och sålunda farlig Greppområde Inkoppling Frånkoppling låst inte låst Tilläggsinformation Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda ...

Page 84: ... ISO 8528 i utförandeklass G2 Bestämmelserna i denna standard uppfylls i synner het inte om klirrfaktorn överskrider 10 I osäkra fall ta reda på generatorns data Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring n min min 1 rpm r min r min Märkvarvtal P1 W W Upptagen effekt P2 W W Avgiven effekt U V V Märkspänning f Hz Hz Frekvens M mm mm Mått metrisk gänga Ø mm mm Diameter för en rund kompon...

Page 85: ...ddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under arbetet Damm och andningsskydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt uppstår under arbetet Risk finns för hörselskada under en längre tids kraftigt buller Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd från arbetsområdet Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrust ning Brottstycken fr...

Page 86: ...bakslag elverktyget med roterande skiva slungas mot din kropp Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat fullständigt Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag Lokalisera och åtgärda orsaken för inklämning Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbets stycket Låt kapskivan u...

Page 87: ...ningsbesvär cancer fortplantningsskada Risken vid inandning av damm är beroende av expositionen Använd en utsugning som är lämplig för det damm som bildas personlig skyddsut rustning och se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Låt en fackman bearbeta asbesthaltigt material Trädamm och lättmetallsdamm het blandning av slip damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för hållanden antändas eller...

Page 88: ... försäkran gäller endast för Europeiska unionens län der och EFTA European Free Trade Association och endast för produkter som är avsedda för EU eller EFTA marknaden FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna pro dukt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd avfallshan...

Page 89: ... aikana on käytettävä suojakäsineitä Sähkötyökalua täytyy aina käyttää kahdella kädellä Koneen ulkopinta kuumenee voimakkaasti ja voi olla vaaraksi Kahvapinta Päällekytkentä Päältäkytkentä lukittu ei lukittu Lisätietoja Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa he...

Page 90: ...etä mikäli nk särö kerroin on yli 10 Epäselvissä tapauksissa on hyvä ottaa selvää käytetyn generaattorin ominaisuuksista Noudata tällöin vaihtovirtageneraattorin käyttöohjetta sekä asennusta ja käyttöä koskevia kansallisia säännök siä Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys n min min 1 rpm r min min 1 Nimelliskierrosluku P1 W W Ottoteho P2 W W Antoteho U V V Nimellisjännite f Hz ...

Page 91: ...tä työstöti lanteesta riippuen kasvosuojainta silmäsuojainta tai suojalaseja Jos mahdollista käytä pölysuojainta kuu losuojainta suojakäsineitä tai erikoisvaatetusta joka antaa suojan ilmaan sinkoilevilta hioma ja materiaali hiukkasilta Varsinkin silmät on suojattava eri työstöta voilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta Pöly ja hengityssuojainten täytyy pystyä suodattamaan työstös sä syntyvä pöly P...

Page 92: ...koluokan sähkökoneen hiomalaikat eivät sovellu pienikokoisem pien sähkökoneiden kierrosluvuille ja ne voivat mur tua Muita katkaisuun liittyviä erityisvaro ohjeita Varo ettei katkaisulaikka pääse juuttumaan Älä myös kään paina liikaa tai yritä leikata liian syvään Katkai sulaikan ylikuormitus saattaa johtaa laikan vääntymiseen tai sen juuttumiseen jolloin kone iskee takaisin ja laikka saattaa murt...

Page 93: ...i mikäli työkalun huolto on puutteellinen tärinätaso saattaa poiketa tässä ilmoitetusta Siinä tapauksessa täri nätaso voi nousta selvästi koko työkohteessa Tärinätason tarkan arvioinnin kannalta on tärkeää ottaa huomioon myös ne ajat jolloin sähkötyökalu on kyt ketty pois päältä sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työstetä materiaalia Siinä tapauksessa täri nätaso voi nousta selv...

Page 94: ...kuluneet pahasti Jos sähkötyökalun liitäntäjohto on vaurioitunut tulee valmistajan tai hänen edustajansa vaihtaa se uuteen Tähän sähkötyökaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com Käytä varaosina vain alkuperäisosia Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse Vaihtotyökalu lisäkahva kiinnityslaippa laikan suojus pölyn suojasuodatin käsisuoja Takuu Tuotteeseen pät...

Page 95: ...n Çalışırken koruyucu eldiven kullanın Bu elektrikli el aletini daima iki elinizle kullanın Dokunulabilecek yüzey çok sıcaktır ve dolayısı ile tehlikelidir Tutma yüzeyi Açma Kapama Kilitli Kilitli değil Ek bilgiler Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Kullanım ö...

Page 96: ...uygun olarak tasarlanmıştır Distorsiyon oranı 10 u aşacak olursa bu norma uygunluk sağlanmaz Kuşkulu durumlarda kullandığınız jeneratörün özellikleri hakkında bilgi alın Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama n min min 1 rpm r min dak Ölçülen devir sayısı P1 W W Giriş gücü P2 W W Çıkış gücü U V V Nominal gerilim f Hz Hz Frekans M mm mm Ölçü metrik diş Ø mm mm Yuvarlak bir parçanın çapı m...

Page 97: ...anımı veya koruyucu gözlük kullanın Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi koruyucu kulaklık koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları filtre eder Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme kaybı...

Page 98: ...ma diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kullanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler Kesici taşlama için diğer özel uyarılar Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın Aşırı derinlikte kesme yapmayın Kesici taşlama ucuna aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti ...

Page 99: ...lçme yöntemi ile belirlenmiş olup elektrikli el aletlerinin mukayesesinde kullanılabilir Bu değer ayrıca kullanıcıya binen titreşim yükünün geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanımlarına aittir Ancak elektrikli el aleti farklı uçlar veya yetersiz bakımla farklı işlerde kullanılacak olursa titreşim seviyesinde farklılıklar ortaya...

Page 100: ...ve aksesuarı için lütfen FEIN Müşteri Servisi ile iletişime geçin Adresi İnternette www fein com sayfasında bulabilirsiniz Eskidiğinde veya aşındığında elektrikli el aletindeki etiketi ve uyarıları yenileyin Elektrikli el aletinin bağlantı kablosu hasar görecek olursa üretici veya üreticinin temsilcisi tarafından değiştirilmelidir Bu elektrikli el aletinin güncel yedek parça listesini İnternette w...

Page 101: ...ő fülvédőt A munkák közben használjon kézvédőt Az elektromos kéziszerszámot mindig két kézzel kezelje Egy megérinthető felület igen forró és ezért veszélyes Fogantyú felület Bekapcsolás Kikapcsolás reteszelve nincs reteszelve Kiegészítő információ A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet...

Page 102: ... Leadott teljesítmény U V V Feszültség f Hz Hz Frekvencia M mm mm Méret metrikus menet Ø mm mm Egy körkeresztmetszetű alkatrész átmérője mm mm ØD a csiszoló vágókorong max átmérője ØH a befogófurat átmérője T a csiszoló vágókorong vastagsága mm mm ØD a csiszolótányér legnagyobb átmérője mm mm M menet a befogókarima a betétszerszám számára I a menetes orsó hossza mm mm ØD a csészealakú kefe legnagy...

Page 103: ...segítségével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a betétszerszám furatátmérőjének meg kell felelnie a karima befogási átmérőjének Az olyan betétszerszámok amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz egyenletlenül forognak erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszünéséhez vezethetnek Ne használjon megrongálódott szerszámokat Vizsgálja meg minden egyes haszn...

Page 104: ...forgó szerszám a sarkoknál éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez vagy egy visszarúgáshoz vezet Ne használjon fa fűrészlapot vagy fogazott fűrészlapot Az ilyen szerszámok gyakran visszarugáshoz vezetnek vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz Kizár...

Page 105: ...ncsenek engedélyezve Győződjön meg arról hogy a szerszámok a gyártó előírásainak megfelelően vannak e felszerelve A felszerelt szerszámoknak szabadon kell forogniuk A helytelenül felszerelt szerszámok a munka során leválhatnak és kirepülhetnek Óvatosan kezelje és a gyártó előírásainak megfelelően tárolja a csiszolótesteket A megrongálódott csiszolótestekben repedések keletkezhetnek és azok a munka...

Page 106: ...védelem meggátolja hogy az elektromos kéziszerszám magától ismét elinduljon ha üzem közben tápfeszültség kiesés lépett fel Ebben az esetben kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot ellenőrizze a tápfeszültséget majd kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot A blokkolási felügyelet a betétszerszám leblokkolása esetén csökkenti a motor megrongálódásának kockázatát és a balesetveszélyt Az elek...

Page 107: ...EFTA piac számára kerültek gyártásra A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak A műszaki dokumentáció a következő helyen található C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a selejtes elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempon...

Page 108: ...užijte ochranu sluchu Při práci použijte ochranu rukou Elektronářadí vždy ovládejte oběma rukama Dotyková plocha je velmi horká a tím nebezpečná Oblast uchopení Zapnutí Vypnutí Zaaretováno Nezaaretováno Doplňková informace Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Vyřazené ele...

Page 109: ...é napětí f Hz Hz Frekvence M mm mm Rozměr metrický závit Ø mm mm Průměr kulatého dílu mm mm ØD max průměr brusného kotouče dělicího kotouče ØH průměr upínacího otvoru T tloušťka brusného kotouče dělicího kotouče mm mm ØD max průměr brusného talíře mm mm M závit pro upínací přírubu pracovní nástroj l délka závitového vřetene mm mm ØD max průměr hrncového kartáče M závit pro upínací přírubu pracovní...

Page 110: ...padne li elektronářadí nebo nasazovací nástroj z výšky zkontrolujte zda není poškozený nebo použijte nepoškozený nasazovací nástroj Pokud jste nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili držte se Vy a v blízkosti nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet jednu minutu s nejvyššími otáčkami Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době testování pras...

Page 111: ...ční plochou dělícího kotouče Dělící kotouče jsou určeny k úběru materiálu hranou kotouče Boční působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné velikosti a tvaru pro Vámi zvolený brusný kotouč Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub p...

Page 112: ...přes proudový chránič RCD s jmenovitým svodovým proudem 30 mA či méně Vibrace rukou či paží V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno ...

Page 113: ...com Při vyblednutí nebo opotřebení obnovte samolepky a varovná upozornění na elektronářadí Pokud je poškozený připojovací kabel musí být vyměněn výrobcem nebo jeho obchodním zastoupením Aktuální seznam náhradních dílů tohoto elektronářadí naleznete na internetu na www fein com Používejte pouze originální náhradní díly Následující díly můžete je li třeba vyměnit sami pracovní nástroje přídavnou ruk...

Page 114: ...ániče sluchu Pri práci používajte pracovné rukavice Držte elektrické náradie vždy dvoma rukami Na dotyk prístupná povrchová plocha je veľmi horúca a preto je nebezpečná Uchopovacia časť náradia Zapnúť Vypnúť zaaretované nezaaretované Dodatočná informácia Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ...

Page 115: ... 1 rpm r min min 1 Kalkulovaný počet obrátok P1 W W Príkon P2 W W Výkon U V V Menovité napätie f Hz Hz Frekvencia M mm mm Rozmer metrický závit Ø mm mm Priemer okrúhlej súčiastky mm mm ØD max priemer brúsneho rezacieho kotúča ØH priemer upínacieho otvoru T hrúbka brúsneho rezacieho kotúča mm mm ØD max priemer brúsneho taniera mm mm M závit pre upínaciu prírubu nasadený nástroj l dlžka závitového v...

Page 116: ...e pasovať na závit brúsneho vretena Pri tých pracovných nástrojoch ktoré sa montujú pomocou príruby musí priemer otvoru pracovného nástroja pasovať k upínaciumu priemeru príruby Pracovné nástroje ktoré sa nedajú na ručné elektrické náradie správne upevniť sa otáčajú nerovnomerne veľmi intenzívne vibrujú a môžu spôsobiť stratu kontroly nad náradím Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pre...

Page 117: ...ore do ktorého by sa mohlo ručné elektrické náradie v prípade spätného rázu vymrštiť Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie proti smeru pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov ostrých hrán a pod Zabráňte tomu aby obrobok vymrštil pracovný nástroj proti Vám alebo aby sa v ňom pracovný nástroj zablokoval Rotujúci pracovný nástroj má sklon zablokov...

Page 118: ...k aby bola ich brúsna plocha posunutá voči dolnej hrane ochranného krytu o 2 mm späť Brúsne telesá ktoré túto podmienku nespĺňajú nemožno dostatočne odtieniť a preto sa nesmú používať Presvedčte sa vždy či sú pracovné nástroje namontované podľa pokynov výrobcu Namontovaný pracovný nástroj sa musí dať rukou voľne otáčať Nesprávne namontované pracovné nástroje sa môžu pri práci uvoľniť a môžu byť vy...

Page 119: ...včasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine Návod na používanie Stláčajte aretačné tlačidlo pozri stranu 5 iba pri úplne zastavenom motore V opačnom prípade môžete poškodiť elektrické náradie Vybavenie Pozvoľný rozbeh slúži k tomu zredukovať reakčné sily pri zapnutí a zvyšovaní otáčok elektrického n...

Page 120: ...iba pre krajiny Európskej únie a EFTA European Free Trade Association a iba pre produkty ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Technické podklady sa nachádzajú na adrese C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného...

Page 121: ... oczu Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk Elektronarzędzie należy zawsze prowadzić oburącz Powierzchnia jest bardzo gorąca a co za tym idzie niebezpieczna Zakres chwytania Włączanie Wyłączanie blokada brak blokady Informacja dodatkowa Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Nieprzestrzeganie tej ...

Page 122: ...Hz Hz Częstotliwość M mm mm Miara gwint metryczny Ø mm mm Średnica okrągłego elementu mm mm ØD maks średnica tarczy szlifierskiej tnącej ØH średnica otworu mocowania tarczy T grubość tarczy szlifierskiej tnącej mm mm ØD maks średnica talerza szlifierskiego mm mm M gwint na kołnierz mocujący narzędzie robocze l długość pręta gwintowanego mm mm ØD maks średnica szczotki garnkowej M gwint na kołnierz...

Page 123: ...a roboczego muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie pasować do gwintu wrzeciona ściernicy W przypadku narzędzi roboczych montowanych za pomocą kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi odpowiadać średnicy uchwytu kołnierza Narzędzia ro...

Page 124: ...przez zachowanie odpowiednich środków ostrożności Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się narzędzi roboczych Narzędzie robocze może wskutek odrzutu zranić rękę Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu w której poruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu Na skutek odrzutu elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania Szczególni...

Page 125: ...lny nacisk Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie i lub skórę Jeżeli zalecane jest użycie osłony należy zapobiec kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek do talerzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa Nie należy nosić łatwopalnego ubrań Iskry mogą spowodować ich zapłon Należy ...

Page 126: ...h kamień środków zawierających rozpuszczalnik substancji do ochrony drewna farb przeciwporostowych może wywołać reakcje alergiczne i lub choroby dróg oddechowych raka i zaburzenia związane z płodnością Ryzyko spowodowane wdychaniem pyłów zależy od stopnia ekspozycji Zaleca się użycie systemu odsysania dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego a także zadbanie o do...

Page 127: ...ać wyłącznie oryginalne części zamienne W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów Narzędzia robocze rękojeść dodatkowa kołnierze mocujące pokrywa ochronna filtr przeciwpyłowy osłona ręki Rękojmia i gwarancja Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju w którym produkt został wprowadzony do obrotu Oprócz tego produkt ob...

Page 128: ...e protecţie În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie Manevrați întotdeauna scula electrică cu ambele mâini O suprafaţă expusă atingerii este foarte fierbinte şi prin aceasta periculoasă Suprafaţă de prindere Pornire Oprire blocat deblocat Informaţie suplimentară Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene Această in...

Page 129: ...ie n min min 1 rpm r min rot min Turaţie nominală P1 W W Putere nominală P2 W W Putere în sarcină U V V Tensiune de măsurare f Hz Hz Frecvenţă M mm mm Dimensiune filet metric Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde mm mm ØD Diametru disc de şlefuire tăiere ØH Diametru orificiu de prindere T Grosime disc de şlefuire tăiere mm mm ØD Diametru max disc de abraziv mm mm M Filet flanșă de prindere accesori...

Page 130: ...ct pe filetul arborelui de polizat La accesoriile care se montează cu flanşă diametrul găurii accesoriului trebuie să se potrivească cu diametrul exterior de prindere al flanşei Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică se rotesc neuniform vibrează foarte puternic şi pot duce la pierderea controlului Nu folosiţi dispozitive de lucru deteriorate Înainte de fiecare utilizare controlaţ...

Page 131: ...n sau pânze dinţate Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie prevăzută pentru aceste corpuri abrazive Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru această sculă electrică...

Page 132: ...zării accesoriilor cu gaură filetată aveţi grijă ca aceasta să aibă o lungime corespunzătoare lungimii arborelui sculei electrice Filetul din interiorul accesoriului trebuie să se potrivească cu filetul arborelui sculei electrice Accesoriile montate greşit se pot desprinde în timpul funcţionării şi provoca leziuni Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră spre alte persoane sau animale Exis...

Page 133: ...uare întrerupătorul în poziția Oprit îndepărtați scula electrică de pe piesa de lucru și verificați dacă accesoriul nu s a deteriorat Reporniți apoi scula electrică Preselecția electronică a turației permite adaptarea tuației în funcție de fiecare caz de utilizare și accesoriu în parte Sistemul de oprire în caz de recul reduce riscul unei recul Kickback neașteptat al sculei electrice În acest caz ...

Page 134: ... Schwäbisch Gmünd Protecţia mediului înconjurător eliminare Ambalajele sculele electrice şi accesoriile scoase din uz trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Alegerea accesoriilor vezi pagina 12 13 14 Folosiţi numai accesorii originale FEIN Accesoriile trebuie să fie destinate tipului respectiv de sculă electrică A 1 Apărătoare de protecție pentru tăiere tip A B 1 Apărătoare de ...

Page 135: ...ri delu morate uporabljati zaščito sluha Pri delu morate uporabljati zaščito za roke Električno orodje upravljajte vedno z obema rokama Dotična površina je zelo vroča in zaradi tega zelo nevarna Področje držala Vklop Izklop aretirano ni aretirano Dodatna informacija Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko pr...

Page 136: ...2 Še posebej ni v skladu s standardom če se faktor distorzije prekorači za 10 V primeru dvoma se informirajte o generatorju ki ga uporabljate Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga n min min 1 rpm r min min Dimenzionirano število vrtljajev P1 W W Zmogljivost motorja P2 W W Oddajanje moči U V V Naznačena napetost f Hz Hz Frekvenca M mm mm Mera metrični navoj Ø mm mm Premer okroglega dela m...

Page 137: ...premo Odvisno od vrste uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz zaščito za oči ali zaščitna očala Če je potrebno nosite zaščitno masko proti prahu zaščitne glušnike zaščitne rokavice ali specialni predpasnik ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materiala ki nastajajo pri brušenju Oči je treba zavarovati pred tujki ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog Zašč...

Page 138: ...rusilni kolut in tako zmanjšujejo nevarnost da bi se kolut zlomil Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih električnih orodij Brusilni koluti za večja električna orodja niso konstruirana za višje število vrtljajev s katerimi delujejo manjša električna orodja in se lahko zato zlomijo Ostala posebna o...

Page 139: ...je rok Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij reprezentira glavne uporabe električnega orodja Če pa električno orodje uporabljate še v druge namene z odstopajočimi ...

Page 140: ... na službo za pomoč strankam FEIN Naslov najdete na internetu pod naslovom www fein com Pri staranju in obrabi obnovite nalepke in navodila za varnost na električnem orodju Če se poškoduje priključni vodnik električnega orodja ga mora nadomestiti proizvajalec ali njegovo predstavništvo Aktualni seznam nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www fein com Uporabljajte izključno originalne ...

Page 141: ...tu za sluh U radu koristite zaštitu za ruku Električnim alatom uvek rukujte dvema rukama Površina za dodirivanje je vrlo vrela i opasna Podruèje zahvata Uključiti Isključiti utvrdjeno nije utvrdjeno Dodatna informacija Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Prikaz...

Page 142: ...djivanje napona f Hz Hz Frekvencija M mm mm Dimenzija metrički navoj Ø mm mm Presek nekog okruglog dela mm mm ØD maks presek ploče za brušenje presecanje ØH Presek otvora za prihvat T Debljina ploče za brušenje presecanje mm mm ØD maks presek diska za brušenje mm mm M navoj za steznu prirubnicu radni alat l Dužina vretena sa navojem mm mm ØD maks prečnik lončaste četke M navoj za steznu prirubnicu...

Page 143: ...ate Kontrolišite pre svake upotrebe uzete alate kao što su brusne ploče da li se cepaju i imaju naprsline brusne diskove na naprsline habanje ili jaku istrošenost čelične četke da li ima slobodnih ili polomljenih čica Ako bi električni alat ili upotrebljeni alat pao dole prokontrolišite da li je oštećen ili upotrebite neoštećeni alat Ako ste upotreljeni alat prokontrolisali i ubacili držite se kao...

Page 144: ...ploča koja izlazi napolje preko ravni ivice zaštitne haube ne može se dovoljno zaštititi Zaštitna hauba mora sigurno da se namesti na električnom alatu i tako obezbedi najveću dimenziju sigurnosti što će najmanji mogući deo brusnog tela otvoreno pokazivati na radnika Zaštitna hauba pomaže da zaštiti radnika od lomljenih komada slučajnog kontakta sa brusnim telom kao i varnicama koje mogu zapaliti ...

Page 145: ... dodatnom drškom Dodatna drška obezbedjuje pouzdano vodjenje električnog alata Posle obrade materijala koji sadrže gips Čistite otvore za ventilaciju električnog alata spojnog elementa sa suvim i bez ulja komprimovanim vazduhom U drugom slučaju može se taložiti prašina koja sadrži gips u kućištu električnog alata i spojnom elementu i u vezi sa vlagom iz vazduha da se otvrdne Ovo može uticati na oš...

Page 146: ...ošli u dodir sa azbestom nesmeju se dati na popravku Proizvode koji su kontaminirani sa azbestom bacite prema u zemlji važećim propisima za ukilanjanje otpada koji sadrži azbrest Za neispravne FEIN električne elete i pribor molimo obratite se FEIN servisnoj službi Adresu možete naći na internetu na www fein com Obnovite nalepnicu i opomenu na električnom alatu kod starog alata i habanja Ako je pri...

Page 147: ...nositi štitnik za sluh Pri radovima treba koristiti zaštitne rukavice Električnim alatom uvijek rukujte objema rukama Dodirna površina je vrlo vruća i stoga opasna Površina zahvata Uključivanje Isključivanje blokirano nije blokirano Dodatna informacija Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozl...

Page 148: ...dimenzioniranja f Hz Hz Frekvencija M mm mm Mjera metrički navoj Ø mm mm Promjer okruglog dijela mm mm ØD max promjer brusne ploče ploče za rezanje brušenjem ØH promjer steznog provrta T debljina brusne ploče ploče za rezanje brušenjem mm mm ØD max promjer brusnog tanjura mm mm M navoj za steznu prirubnicu radni alat l duljina navojnog vretena mm mm ØD maks promjer lončaste četke M navoj za steznu...

Page 149: ...tke na oslobođene ili odlomljene žice Ako bi električni alat ili radni alat pao provjerite da li je oštećen ili koristite neoštećeni radni alat Kada koristite ili kontrolirate radni alat osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih is...

Page 150: ... samo za preporučene mogućnosti primjene Npr ne brusite nikada sa bočnom površinom brusne ploče za rezanje Brusne ploče za rezanje predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče Bočnim djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu polomiti Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i oblika Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih...

Page 151: ...a suhim stlačenim zrakom bez ulja U suprotnom se prašina s gipsom može nataložiti u kućištu električnog alata i na sklopnom elementu i u spoju s vlažnosti iz zraka stvrdnuti To može negativno utjecati na sklopni mehanizam Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač Savjet sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne sklopke struje kv...

Page 152: ...de koji su došli u kontakt s azbestom nije dopušteno dati na popravak Zbrinite proizvode onečišćene azbestom u skladu s važećim nacionalnim propisima o zbrinjavanju azbestnog otpada Za električne alate i pribor tvrtke FEIN koji je potrebno popraviti molimo obratite se servisnoj službi tvrtke FEIN Adresu možete naći na internetu na adresi www fein com Ako bi naljepnica bila istrošena s nečitljivim ...

Page 153: ... работе руки Всегда работайте с электроинструментом обеими руками Поверхность к которой Вы можете прикоснуться очень горячая и представляет поэтому собой опасность Зона удержания Включение Выключение зафиксировано не зафиксировано Дополнительная информация Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Подтверждает соответствие электроинструмента национальным техни...

Page 154: ...Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети M mm мм Диаметр метрической резьбы Ø mm мм Диаметр круглой части mm мм ØD макс диаметр шлифовального отрезного круга ØH диаметр посадочного отверстия T толщина шлифовального отрезного круга mm мм ØD макс диаметр опорной шлифовальной тарелки mm мм M резьба для зажимного фланца сменного рабочего инструмента l длина шпинделя с резьбой mm мм ØD макс...

Page 155: ...рваться и разлететься в пространстве Наружный диаметр и толщина применяемой оснастки должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно подобранные принадлежности не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из под контроля Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя В сменных рабочих инструментах монтируемых с помощ...

Page 156: ... описанными ниже мерами предосторожности Крепко держите электроинструмент Ваше тело и руки должны занять положение в котором Вы можете противодействовать обратным силам При наличии всегда применяйте дополнительную руко ятку чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам...

Page 157: ...сность обратного удара при заклинивании отрезного круга Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом Заготовка должна опираться с обеих сторон как вблизи разреза так и по краям Будьте особенно осторожны при выполнении разрезов в стенах или других местах куда нельзя заглянуть Погружающийся отрезной круг может при попадании на газопровод или водопровод электрическую проводку или другие ...

Page 158: ...менения электроинструмента Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хоть и вк...

Page 159: ...оздухе отвердевать Это может привести к повреждению переключающего механизма Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные отверстия и продувайте переключающие элементы сухим и не содержащим масел сжатым воздухом Изделия контактировавшие с асбестом нельзя отдавать в ремонт Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предп...

Page 160: ...овальная тарелка 3 2 Опорная тарелка для фибровых шлифовальных кругов фибровые шлифовальные круги устанавливать только с использованием прилагающихся зажимных средств для опорной тарелки 3 3 Шлифовальная тарелка с липучками адгезионные шлифовальные шкурки адгезионный шлифовальный войлок губки используйте подходящий рожковый ключ 4 1 Конусная стальная проволочная щетка 4 2 Стальная проволочная чаше...

Page 161: ...одягайте навушники Під час роботи захищайте руки Завжди працюйте з електроінструментом обома руками Поверхня до якої Ви можете доторкнутися дуже гаряча і тому небезпечна Зона тримання Увімкнення Вимкнення зафіксовано не зафіксовано Додаткова інформація Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення не...

Page 162: ...уга f Hz Гц Частота M mm мм Діаметр метричної різьби Ø mm мм Діаметр круглої частини mm мм ØD макс діаметр шліфувального відрізного круга ØH діаметр посадочного отвору T товщина шліфувального відрізного круга mm мм ØD макс діаметр опорної шліфувальної тарілки mm мм M різьба для затискного фланця робочого інструмента l довжина шпинделя з різьбою mm мм ØD макс діаметр чашкової щітки M різьба для зат...

Page 163: ...ся та Ви можете втратити контроль над ним Змінні робочі інструменти з різьбою повинні точно пасувати до різьби шліфувального шпинделя У змінних робочих інструментах які монтуються за допомогою фланця діаметр отвору змінного робочого інструмента повинен пасувати до посадочного діаметра фланця Змінні робочі інструменти що закріплені на електроінструменті не точно обертаються нерівномірно сильно вібр...

Page 164: ...е руку поблизу від робочого інструмента що обертається При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку Уникайте своїм корпусом місць куди в разі сіпання може відскочити електроприлад При сіпанні електроприлад відскакує в напрямку протилежному руху шліфувального круга в місці застрявання Працюйте з особливою обережністю в кутах на гострих краях тощо Запобігайте відскакуванню робочого інс...

Page 165: ...ожуть дуже легко впиватися в тонкий одяг та або шкіру Якщо рекомендується захисний кожух запобігайте тому щоб захисний кожух та дротяна щітка торкалися одне одного Тарілчасті та чашкові дротяні щітки можуть в результаті притискування та через відцентрові сили збільшувати свій діаметр Інші вказівки з техніки безпеки Не носіть легкозаймистий одяг Такий одяг може зайнятися від іскор Якщо до шліфуваль...

Page 166: ...ханні пилу залежить від експозиційної дози Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій що відповідає даному виду пилу особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце Доручайте обробку матеріалу що містить азбест лише фахівцям Деревний пил та пил легких металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху Уник...

Page 167: ...ія Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту Крім цього фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника Можливо що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя Заява про відповідність Декларація CE діє лише для країн Європейського союзу та EFTA Європейської...

Page 168: ...умозаглушители антифони Работете с предпазни ръкавици Работете с електроинструмента винаги с двете ръце Открита повърхност е нагорещена силно и опасна при неволен допир Зона на ръкохватката Включване Изключване заключен отключен Допълнителна информация Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз Този знак указва възможна опасна ситуация която може да предизви...

Page 169: ...ост U V V Номинално напрежение f Hz Hz Честота M mm mm Размер метрична резба Ø mm mm Диаметър на кръгъл детайл mm mm ØD Макс диаметър на шлифоващия режещия диск ØH Диаметър на присъединителния отвор T Дебелина на шлифоващия режещия диск mm mm ØD Макс диаметър на подложен диск за шлифоване mm mm M Резба за застопоряващия фланец работен инструмент l Дължина на резбовия вал mm mm ØD макс диаметър на ...

Page 170: ... на въртене Работни инструменти които се въртят с по висока скорост от допустимата могат да се счупят и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да съответстват на данните посочени в техническите характеристики на Вашия електроинструмент Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или д...

Page 171: ...ска и мястото на заклин ване В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки както е описано по долу Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция че да противостоите на евентуално възн...

Page 172: ...етайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло Детайлът трябва да е подпрян от двете страни както в близост до линията на разрязване така и в другия си край Бъдете особено предпазливи при прорязване на канали в стени или други зони които могат да крият изненади Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо или водо проводи електропроводи или други о...

Page 173: ...ен цикъл За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време през които електроинструментът е изключен или работи но не се използва Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите напр поддържане на електроинструмента...

Page 174: ...и превключвателя със сух и обезмаслен въздух под налягане Продукти които са влизали в съприкосновение с азбест не трябва да се предават за ремонт Изхвърляйте продукти влизали в съприкосновение с азбест съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци съдържащи азбест Моля при необходимост от ремонт на електроинструменти и допълнителни приспособления на FEIN се обръщайте към оторизирани ...

Page 175: ...тип B 1 1 Диск за грубо шлифоване тип 27 2 1 Диск за рязане 3 1 Ламелен диск за шлифоване 3 2 Подложен диск за композитна шкурка композитна шкурка да се ползва само с включения в окомплектовката подложен диск 3 3 Диск за шлифоване със захващане тип Велкро шкурка със захващане тип Велкро пенопластови дискове използвайте подходящ гаечен ключ 4 1 Стоманена телена четка 4 2 Стоманена чашковидна телена...

Page 176: ...le Kandke töö ajal kõrvaklappe või troppe Töötades kandke kaitsekindaid Käsitsege elektritööriista alati mõlema käega Katsutav pind on väga kuum ja seetõttu ohtlik Haardepiirkond Sisselülitamine Väljalülitamine lukustatud ei ole lukustatud Lisateave Kinnitab et elektritööriist vastab Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi või sur...

Page 177: ... G2 Standardiga vastavus puudub eeskätt siis kui nn hälbetegur ületab 10 Vajadusel hankige kasutatud generaatori kohta teavet Tähis Rahvusvaheline ühik Riigipõhine ühik Selgitus n min min 1 rpm r min min Nimipöörded P1 W W Sisendvõimsus P2 W W Väljundvõimsus U V V Nimipinge f Hz Hz Sagedus M mm mm Meetermõõdustik Ø mm mm Detaili läbimõõt mm mm ØD lihv lõikeketta max läbimõõt ØH siseava läbimõõt T ...

Page 178: ...maski kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid või kaitsepõlle mis kaitseb Teid lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest Silmad peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate võõrkehade eest Tolmu või hingamisteede kaitsemaskid peavad filtreerima kasu tamisel tekkiva tolmu Pikaajaline vali müra võib kahjustada kuulmist Veenduge et teised inimesed on tööpiirkonnast ohutus kauguses Igaüks kes t...

Page 179: ...ihvketta purunemise ohtu Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda Kui lõikeketas kinni kiildub või kui katkestate töö lülitage seade välja ja hoidke seda paigal kuni ketas on täielikult seiskunud Ärge kunagi püüdke veel pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välj...

Page 180: ...valt vähendada Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavad ohutusabinõud näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Ohtliku tolmu käitlemine Elektritööriistaga töötamisel tekkib tolm mis võib olla ohtlik Elektritööriistaga töötamisel tekkib tolm mis võib olla ohtlik Teatava tolmu nt asbesti või asbesti sisaldavate materjal...

Page 181: ...el saab ise vahetada järgmisi osi vahetatav lõiketarvik lisakäepide kinnitusäärikud kaitsekate tolmukaise filter käekaitse Garantii Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kehtivatele nõuetele Lisaks sellele annab FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kõiki käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või kujuta...

Page 182: ...s priemonėmis Dirbkite su rankų apsaugos priemonėmis Elektrinis įrankis visada turi būti valdomas dviem rankomis Paviršius kurį galite paliesti yra labai karštas ir todėl pavojingas Laikymo sritis Įjungimas Išjungimas užfiksuotas neužfiksuotas Papildoma informacija Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidari...

Page 183: ...a P2 W W Atiduodamoji galia U V V Nustatyta įtampa f Hz Hz Dažnis M mm mm Dydis metrinis sriegis Ø mm mm Apskritos dalies skersmuo mm mm ØD maks šlifavimo pjovimo disko skersmuo ØH tvirtinimo angos skersmuo T šlifavimo pjovimo disko storis mm mm ØD maks lėkštinio šlifavimo disko skersmuo mm mm M prispaudžiamosios jungės sriegis darbo įrankis l srieginio suklio ilgis mm mm ØD maks cilindrinio šepeč...

Page 184: ...abai smarkiai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi Nenaudokite pažeistų darbo įrankių Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite darbo įrankius pvz šlifavimo diskus ar jie nėra aplūžinėję ir įtrūkę šlifavimo žiedus ar jie nėra įtrūkę susidėvėję ir labai nudilę vielinius šepečius ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios ar nutrūkusios Jei elektrinis įrankis ar darbo įrankis nukrito iš didesnio aukščio patikr...

Page 185: ...į turi būti nukreipta kuo mažesnė neuždengta šlifavimo įrankio dalis Apsauginis gaubtas padeda apsaugoti dirbantįjį nuo atskilusių dalelių atsitiktinio prisilietimo prie šlifavimo įrankio ir nuo galinčių uždegti drabužius kibirkščių Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal rekomenduojamą paskirtį Pvz niekada nešlifuokite pjovimo disko šoniniu paviršiumi Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pj...

Page 186: ... elemento angas prapūskite sausu suslėgtu oru kuriame nėra alyvos Priešingu atveju elektrinio įrankio korpuso viduje ir ant jungiamojo elemento gali susikaupti dulkių su gipsu ir jos dėl santykio su oro drėgme gali sukietėti Dėl to gali sutrikti jungiamasis mechanizmas Prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas ir tinklo kištukas Patarimas elektrinį įrankį visada nau...

Page 187: ...montui Asbestu užterštus gaminius šalinkite pagal jūsų šalyje asbesto turinčių atliekų tvarkymą reglamentuojančius tesės aktus Jei reikia remontuoti FEIN elektrinius įrankius ir papildomą įrangą prašome kreiptis į FEIN klientų aptarnavimo skyrių Adresą rasite internete www fein com Atnaujinkite pasenusius ir nusitrynusius lipdukus ir įspėjamąsias nuorodas Jei pažeidžiamas elektrinio įrankio jungia...

Page 188: ...arba laikā izmantojiet ierīces ausu aizsardzībai Darba laikā izmantojiet roku aizsargu Vienmēr izmantojiet elektrisko darbarīku ar abām rokām Virsmas kurām var pieskarties ar roku ir visai karstas un tāpēc bīstamas Noturvirsma Ieslēgt Izslēgt Fiksēts Nav fiksēts Papildu informācija Šis apzīmējums norāda uz elektroinstrumenta atbilstību Eiropas Kopienas direktīvām Šis norādījums ir saistīts ar iesp...

Page 189: ...W W Piegādātā jauda U V V Izmērītais spriegums f Hz Hz Frekvence M mm mm Izmērs metriskai vītnei Ø mm mm Apaļās daļas diametrs mm mm ØD maks slīpēšanas griešanas diska diametrs ØH stiprinājuma atvēruma diametrs T slīpēšanas griešanas diska biezums mm mm ØD maks slīpēšanas pamatnes diametrs mm mm M vītne stiprinājuma atlokam darbarīka ieliktnim l darbvārpstas garums mm mm ØD maks sukas diametrs M v...

Page 190: ...instrumenti kas precīzi neatbilst darbvārpstas konstrukcijai nevienmērīgi griežas ļoti spēcīgi vibrē un var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus Ik reizi pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet vai tie nav bojāti piemēram vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies vai ieplaisājuši vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas plaisas un vai stiep...

Page 191: ...zmantošana var būt par cēloni atsitienam vai kontroles zaudēšanai pār elektroinstrumentu Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elek troinstrumentam piemērotus slīpēšanas dar binstrumentus un šādiem darbinstrumentiem paredzētu aizsargpārsegu Aizsargpārsegs var nepietiekami nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus līdz ar to neļaujot pan...

Page 192: ...alūzt Lietojot darbinstrumentus ar vītni sekojiet lai šī vītne būtu pietiekoši gara lai nosegtu elektroinstrumenta darbvārpstu Darbinstrumenta vītnei jāatbilst darbvārpstas vītnei Nepareizi iestiprināts darbinstruments darba laikā var nokrist radot savainojumus Nevērsiet elektroinstrumentu pret sevi citām personām vai mājdzīvniekiem Asie vai karstie darbinstrumenti var izraisīt savainojumus Ievēro...

Page 193: ...ba samazina motora bojājumu un negadījumu risku ja darbarīks ir bloķēts Šādā gadījumā elektriskais darbarīks pats izslēdzas Tad pagrieziet slēdzi izslēgtā pozīcijā noņemiet elektrisko darbarīku no sagataves un pārbaudiet vai ieliktnim nav bojājumu Pēc tam atkal ieslēdziet elektrisko darbarīku Elektroniskā ātruma iepriekšēja izvēle ļauj pielāgot apgriezienu ātrumu konkrētajam lietojumam un izmantot...

Page 194: ...sch Gmünd Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to iesaiņojums un piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Piederumu izvēle skatīt lappusi 12 13 14 Izmantojiet vienīgi FEIN oriģinālos piederumus Piederumam jāatbilst elektroinstrumenta tipam A 1 Aizsargpārsegs atdalīšanai A veids B 1 Aizsargpārsegs pulēšanai B ...

Page 195: ...文件 例如使用说明书以及一般性的安全提示 进行这个步骤前 先从电源插座上拔出插头 否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤 害 工作时必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 工作时要戴上工作手套 始终使用两只手操作电动工具 表面非常烫 触摸会产生危险 握持部位 开动 关闭 锁定 解锁 附加资讯 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 a c 交流电 小转速 大转速 Ax Zx 供内部使用的标签 可以包含数字或字母 部分包含在供货范围中 ...

Page 196: ...须询问有关发电机的细节 同时请注意使用说明书以及当地国家有关交流发电机的 使用和安装规定 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 n min min 1 rpm r min 分钟 额定转速 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 ØD 研磨 分割片的最大直径 ØH 接头孔的直径 T 研磨 分割片的厚度 mm 毫米 ØD 磨盘的最大直径 mm 毫米 M 针对夹紧法兰 安装工具的螺纹 l 螺纹杆的长度 mm 毫米 ØD 杯刷最大直径 M 针对夹紧法兰 安装工具的螺纹 T 最大钢丝长度 mm 毫米 ØD 瓷砖钻头的最大直径 M 针对夹紧法兰 安装工具的螺纹 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝...

Page 197: ...并使操作者发生电击危险 使软线远离旋转的附件 如果控制不当 软线可能被切 断或缠绕 并使得你的手或手臂可能被卷入旋转附件中 直到附件完全停止运动才放下电动工具 并且不得使用 任何外力迫使金刚石切割片停转 旋转的附件可能会抓 住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制 当携带电动工具时不要开动它 意外地触及旋转附件可 能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体 经常清理电动工具的通风口 电动机风扇会将灰尘吸进 机壳 过多的金属粉末沉积会导致电气危险 不要在易燃材料附近操作电动工具 火星可能会点燃这 些材料 不要使用需用冷却液的附件 用水或其他冷却液可能导 致电腐蚀或电击 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮 靠背垫 钢丝刷或 其他附件而产生的突然反作用力 卡住或缠绕会引起旋 转附件的迅速堵转 随之使失控的电动工具在卡住点产 生与附件旋转方向相反的运动 例如 如果砂轮被工件缠绕或卡住了 伸入卡...

Page 198: ...好 磨具 磨具可能在操作中途松脱 并造成伤造 电动工具不可以指向您自己 其他人或动物 锋利或炙 热的安装工具可能造成伤害 注意隐藏的电线 瓦斯管和水管 工作前必须先检查工 作范围 例如使用金属探测仪 使用固定式吸尘装备 经常使用压缩空气清洁通气孔 并 启动故障电流保护开关 FI 在某些极端的使用状况下 可能因为加工金属而造成导电的废尘在电动工具的内部 囤积 发生上述情况可能破坏电动工具的绝缘保护功能 切勿使用螺丝或钉子在电动工具上固定铭牌和标签 如 果破坏了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘 铭牌或标签 操作机器时务必使用辅助手柄 使用辅助手柄可以有把 握地操作电动工具 处理含石膏的材料后 用干燥 无油的压缩空气清洁电 动工具和开关元件上的通气孔 否则 含石膏的灰尘可 能囤积在电动工具的外壳和开关元件上 上述灰尘与空 气中的湿气结合后会固化 这样会妨害开关机构的运作 操作前必须检查电...

Page 199: ...缩空气从通风口吹净电动工具的内部和开关元 件 与石棉接触过的产品不允许寄送去维修 请按照当地有 关处理含石棉废物的规定处理受石棉污染的产品 如果有 FEIN 电动工具和配件需要修理 请联系您的 FEIN 客户服务处 您可以在 www fein com 上找到该地 址 更新机器上破旧及磨损的标贴和警告指示牌 如果电动工具的电源线损坏 必须由制造商或他的代理 更换 从以下的网址 www fein com 可以找到本电动工具目前的 备件清单 只能使用原厂备件 以下零件您可以根据需要自行更换 安装工具 辅助手柄 夹紧法兰 防护罩 防尘过滤器 护手装置 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细 节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含 在电动...

Page 200: ...如使用說明書以及一般性的安全提示 進行這個步驟前 先從電源插座上拔出插頭 否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷 害 工作時必須戴上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 工作時要戴上工作手套 始終使用兩隻手操作電動工具 表面非常燙 如觸摸表面會因此造成損傷 握持部位 開動 關閉 鎖定 解鎖 附加資訊 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用 物料循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 a c 交流電 慢速 快速 Ax Zx 供內部使用的標籤 可以包含數字或字母 部分包含在供貨範圍中 ...

Page 201: ...必須詢問有關發電機的細節 同時請注意使用說明書以及當地國家有關交流發電機的 使用和安裝規定 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 n min min 1 rpm r min 分鐘 額定轉速 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 ØD 研磨 分割片的最大直徑 ØH 接頭孔的直徑 T 研磨 分割片的厚度 mm 毫米 ØD 磨盤的最大直徑 mm 毫米 M 針對夾緊法蘭 安裝工具的螺紋 l 螺紋杆的長度 mm 毫米 ØD 杯刷最大直徑 M 針對夾緊法蘭 安裝工具的螺紋 T 最大鋼絲長度 mm 毫米 ØD 瓷磚鑽頭的最大直徑 M 針對夾緊法蘭 安裝工具的螺紋 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分...

Page 202: ...使操作者發生電擊危險 使軟線遠離旋轉的附件 如果控制不當 軟線可能被切 斷或纏繞 並使得你的手或手臂可能被卷入旋轉附件中 直到附件完全停止運動才放下電動工具 並且不得使用 任何外力迫使金剛石切割片停轉 旋轉的附件可能會抓 住表面並拉動電動工具而讓你失去對工具的控制 當攜帶電動工具時不要開動它 意外地觸及旋轉附件可 能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體 經常清理電動工具的通風口 電動機風扇會將灰塵吸進 機殼 過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險 不要在易燃材料附近操作電動工具 火星可能會點燃這 些材料 不要使用需用冷卻液的附件 用水或其他冷卻液可能導 致電腐蝕或電擊 反彈和相關警告 反彈是因卡住或纏繞住的旋轉砂輪 靠背墊 鋼絲刷或 其他附件而產生的突然反作用力 卡住或纏繞會引起旋 轉附件的迅速堵轉 隨之使失控的電動工具在卡住點產 生與附件旋轉方向相反的運動 例如 如果砂輪被工件纏繞或卡住了 伸入卡住...

Page 203: ...安裝好 磨具 磨具可能在操作中途松脫 並造成傷造 電動工具不可以指向您自己 其他人或動物 鋒利或炙 熱的安裝工具可能造成傷害 注意隱藏的電線 瓦斯管和水管 工作前必須先檢查工 作範圍 例如使用金屬探測儀 使用固定式吸塵裝備 經常使用壓縮空氣清潔通氣孔 並 啟動故障電流保護開關 FI 在某些極端的使用狀況下 可能因為加工金屬而造成導電的廢塵在電動工具的內部 囤積 發生上述情況可能破壞電動工具的絕緣保護功能 切勿使用螺絲或鉚釘在電動工具上固定名牌和標籤 如 果破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘 名牌或標籤 操作機器時務必使用輔助手柄 使用輔助手柄可以有把 握地操作電動工具 處理含石膏的材料後 用乾燥 無油的壓縮空氣清潔電 動工具和開關元件上的通氣孔 否則 含石膏的灰塵可 能囤積在電動工具的外殼和開關元件上 上述灰塵與空 氣中的濕氣結合後會固化 這樣會妨害開關機構的運作 操作前必須檢...

Page 204: ...空氣從通風口吹淨電動工具的內部和開關元 件 與石棉接觸過的產品不允許寄送去維修 請按照當地有 關處理含石棉廢物的規定處理受石棉污染的產品 如果有 FEIN 電動工具和配件需要修理 請聯繫您的 FEIN 客戶服務處 您可以在 www fein com 上找到該地 址 更新機器上破舊及磨損的標貼和警告指示牌 如果電動工具的電源線損壞 必須由製造商或他的代理 更換 從以下的網址 www fein com 可以找到本電動工具目前的 備件清單 只能使用原廠備件 以下零件您可以根據需要自行更換 安裝工具 輔助手柄 夾緊法蘭 防護罩 防塵過濾器 護手裝置 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細 節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含 在電動工...

Page 205: ...으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 전동공구를 항상 두손으로 잡고 작동하십시오 접촉할 수 있는 표면은 과열로 위험합니다 손잡이 면 스위치 켜기 스위치 끄기 잠김 잠기지 않음 추가 정보 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 치명적인 부상을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅 니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 a c 교류 저속 고속 Ax Zx 내부 용도용 표시 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 일부만 공급 내...

Page 206: ...0 를 초과할 경우에는 특히 이 기준에 상응하지 않습니다 확실치 않으면 사용하시는 발 전기에 관해 확인해 보십시오 AC 발전기의 설치와 작동에 관한 사용 설명서의 내용과 국가 규정을 준수하십시오 부호 국제 단위 국내 단위 설명 n min min 1 rpm r min min 정격 속도 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm ØD 연마 절단 디스크 최대 직경 ØH 연마 디스크의 내경 T 연마 절단 디스크의 두께 mm mm ØD 샌딩 패드의 최대 직경 mm mm M 고정 플랜지 장착용 액세서리용 나사산 l 나사산 스핀들의 길이 mm mm ØD 컵 브러시의 최대 직경 M 고정 플랜지 장착용 액세서리용 나사산 ...

Page 207: ... 할 때 공중에 떠다니는 이물질로부터 눈을 보호해야 합니다 분진 마스크나 호흡 마스크로 기기 사용 시 발생하는 분진을 여과해야 합니다 작업자가 장기간 강한 소음 환경에서 작업하면 청력을 상 실할 수도 있습니다 다른 사람이 작업장에서 안전 거리를 유지하도록 해야 합 니다 작업장에 들어오는 사람은 누구나 반드시 보호장비 를 착용해야 합니다 작업물의 파편이나 깨진 장착 액세 서리가 날아가 작업대 이외의 곳에서도 상처를 입을 수 있 습니다 작업할 때 절단공구로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드에 닿을 위험이 있으면 전동공구의 절연된 손잡이 면 만을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 접하게 되면 기 기의 금속 부위에 전기가 통해 감전될 위험이 있습니다 전원 코드를 회전하는 장착 액세서리에서 멀리 하십시오 전동공구...

Page 208: ...단석의 앞이나 뒤쪽에 있지 마십시오 절단석 을 작업물에서 작업자 신체 반대 방향으로 움직일 때 반 동이 생기는 경우 전동공구가 회전하는 디스크와 함께 작 업자 쪽으로 직접 튕길 수 있습니다 절단석이 걸려 움직이지 않거나 작업을 중단하고자 할 경 우 전동공구의 스위치를 끄고 디스크가 완전히 정지될 때 까지 가만히 들고 계십시오 절대로 회전하고 있는 절단 석을 작업물에서 잡아 당기려고 하지 마십시오 반동이 생길 위험이 있기 때문입니다 걸린 원인을 찾아 해결하 십시오 전동공구가 작업물에 있는 상태에서 다시 스위치를 켜지 마십시오 먼저 절단석이 최고 속도가 될 때까지 기다린 후에 절단작업을 조심스럽게 계속하십시오 그렇게 하지 않으면 디스크가 걸리거나 작업물에서 튕겨 나오거나 반 동이 생길 수 있습니다 절단석이 박혀...

Page 209: ...치가 꺼져있 는 시간과 무부하 상태로 가동하는 시간까지 고려해야 합 니다 그렇게 하면 전체 작업 시간의 진동 부하가 훨씬 낮 아집니다 더불어 작업자의 안전을 위해 진동 효과가 생기기 전에 추 가 안전 수칙을 세우십시오 예를 들면 전동공구와 액세 서리를 정비하고 손을 따뜻하게 하며 작업 순서를 정하 십시오 위험한 분진의 취급 이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 석면과 석면을 포함한 소재 납 성분을 포함한 페인트 금 속 몇가지 목재 종류 광물 석재 함유 소재의 규산염 입 자 도료 용매 목재 보호재 선박용 방오 도료 등에서 발 생하는 분진에 접촉하거나 이를 호흡하게 되면 작업자나 주변 사람들까지 알레르기 반응 그리고 또는 호흡기 질 환 암 및 생식기 장애가 생...

Page 210: ...인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 정품 부속품만을 사용하십시오 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 장착용 액세서리 보조 손잡이 고정 플랜지 안전 커버 방진 필터 손 보호대 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 CE 인증은 EU 국가들과 EFTA 유럽자유무역연합 에서 만 그리고 EU 또는 EFTA 시장용 제품에만 적용됩니다 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면 에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 ...

Page 211: ...สวมอุปกรณ ป องกันหูขณะปฏิบัติงาน สวมถุงมือป องกันขณะปฏิบัติงาน ใช งานเครื องมือไฟฟ าด วยมือทั งสองข างเสมอ พื นผิวที สามารถสัมผัสได อาจร อนจัด และด วยเหตุนี จึงเป นอันตราย พื นผิวจับ เป ดสวิทช ป ดสวิทช ล อค ไม ล อค ข อมูลเพิ มเติม ยืนยันว าเครื องมือไฟฟ าสอดคล องกับระเบียบของสหภาพยุโรป เครื องหมายนี แจ งถึงสถานการณ ที อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย าง ร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือ...

Page 212: ... ความยาวของแกนเกลียว mm mm ØD เส นผ าศูนย กลางสูงสุดของแปรงรูปถ วย M เกลียวสําหรับน อตรองจาน เครื องมือ T ความยาวลวด สูงสุด mm mm ØD เส นผ าศูนย กลางสูงสุดของสว านเจาะ กระเบื อง M เกลียวสําหรับน อตรองจาน เครื องมือ kg kg น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 LpA dB dB ระดับความดันเสียง LwA dB dB ระดับความดังเสียง K ความคลาดเคลื อน m s2 m s2 ค าความสั นสะเทือนตามมาตรฐาน EN 60745 ผลรวมเชิงเวกเตอร ...

Page 213: ...เครื องขัด กระดาษทราย แปรงลวด หรือเครื องตัดออก อ านคําเตือนเพื อ ความปลอดภัย คําสั ง ภาพประกอบ และข อมูลจําเพาะ ทั งหมดที จัดส งมาพร อมกับเครื องมือไฟฟ านี การไม ปฏิบัติตามคําสั งทั งหมดที ระบุด านล างนี อาจเป นสาเหตุให ถูกไฟฟ าดูด เกิดไฟไหม และ หรือได รับบาดเจ บอย างร ายแรง ไม แนะนําให ใช เครื องมือไฟฟ านี ทํางานบางประเภท ตัวอย าง เช น การขัดเงา การใช เครื องมือไฟฟ านี ทํางานที ไม ได ออกแบบไว ให...

Page 214: ...กรณ ประกอบที ต องใช สารหล อเย นที เป นของเหลว การใช น ําหรือสารหล อเย นอื นๆ ที เป นของเหลว อาจทําให กระแสไฟฟ าวิ งผ านเข าตัวจนเสียชีวิตหรือถูกไฟฟ ากระตุกได การตีกลับและคําเตือนเกี ยวเนื อง การตีกลับคือแรงสะท อนกะทันหันที เกิดจากจานขัด แผ นหนุน แปรง และอุปกรณ ประกอบอื นใดเกิดบิดหรือ ถูกเหนี ยวรั งขณะกําลังหมุน การบิดหรือการเหนี ยวรั ง ทําให อุปกรณ ประกอบที กําลัง หมุนหยุดกะทันหัน ด วยเหตุนี เครื ...

Page 215: ...นหน าหรือด านหลัง ของจานที กําลังหมุน ขณะที จานในชิ นงานเคลื อนจาก ร างกายของท านออกไป การตีกลับที อาจเกิดขึ นได จะดัน จานที กําลังหมุนรวมทั งเครื องมือไฟฟ ากลับเข าหาร างกาย ของท านได โดยตรง เมื อจานติดขัดหรือเมื องานตัดหยุดชะงักด วยเหตุใดก ตามให ป ดสวิทช เครื องมือไฟฟ าและถือเครื องมือไฟฟ าไว อย าได เคลื อนไหวจนกว าจานจะหยุดนิ งอยู กับที อย าพยายามถอด จานตัดออกจากร องตัดขณะที จานยังหมุน อยู มิฉะ...

Page 216: ...ไฟฟ าได อย าตอกหมุดหรือขันสกรูเพื อติดป ายชื อและเครื องหมายใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ าหากฉนวนหุ มชํารุดจะป องกันไฟฟ าดูด ไม ได ขอแนะนําให ใช ป ายติดกาว ทํางานโดยใช ด ามจับเพิ มเสมอ ด ามจับเพิ มทําให เคลื อนนํา เครื องมือไฟฟ าได อย างมั นคง หลังจากทํางานกับวัสดุที มียิปซัมเป นพื นฐาน ให ทําความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือไฟฟ าและ ของส วนประกอบสวิทช ด วยอากาศอัดที แห งและปราศจาก น ํามัน มิฉะนั น...

Page 217: ...ด นํา เครื องมือไฟฟ าออกจากชิ นงาน และตรวจสอบความเสียหาย ของเครื องมือ จากนั นให เป ดสวิทช เครื องมือไฟฟ าอีกครั ง ตัวเลือกความเร วล วงหน าอิเล กทรอนิกส ช วยให สามารถปรับ ความเร วให เข ากับการใช งานที เกี ยวข องและเครื องมือที ใช ตัวตรวจสอบการตีกลับช วยลดความเสี ยงที เครื องมือไฟฟ า จะตีกลับโดยไม คาดคิด ในกรณีนี เครื องมือไฟฟ าจะ ป ดสวิทช โดยอัตโนมัติ จากนั นให สับสวิทช ไปที ตําแหน งป ด นําเครื อง...

Page 218: ...องหนังสือคู มือการใช งานนี เอกสารทางเทคนิคที C E Fein GmbH D 73529 Schwäbisch Gmünd การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัดแยกหีบห อ เครื องมือไฟฟ า และอุปกรณ ประกอบที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม การเลือกอุปกรณ ประกอบ ดูหน า 12 13 14 ใช เฉพาะอุปกรณ ประกอบของแท ของ FEIN เท านั น อุปกรณ ประกอบต องผลิตมาสําหรับประเภทเครื องมือไฟฟ านั น A 1 ฝาครอบป องก...

Page 219: ...にコンセントから電源プラグを抜いてください 電動工具が 不意に動き出して怪我をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 作業時には保護手袋を着用してください 電動工具は必ず両手で使用してください 接触面が非常に熱くなり 危険です グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ ロック状態 ロック解除状態 付随情報 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくだ さい 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています a c 交流 低速 高速 Ax Zx 社内専用コード 数字または文字を含みます 部分的に納品範囲に含まれます ...

Page 220: ...2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ØD サンディングパッド 切断ホイールの最 大径 ØH 受け穴の直径 T 研削トイシ 切断ホイールの厚さ mm mm ØD サンディングパッドの最大径 mm mm M 固定フランジ 先端工具のネジ l ネジスピンドルの長さ mm mm ØD カップブラシの最大径 M 固定フランジ 先端工具のネジ T 最大ワイヤ長 mm mm ØD タイル用ドリルの最大径 M 固定フランジ 先端工具のネジ kg kg 重量 EPTA Procedure 01 に準拠して測定さ れています LpA dB dB 音圧レベル LwA dB dB 音量レベル K 不的確 m s2 m s2 EN 60745 準拠振動加速度 3 方向のベクト ル和 h AG m s2 m...

Page 221: ...しっかりと固定できない先端工具をご使用 になると 回転が不安定となることから激しい振動が 発生する原因となり コントロールを失ってしまいま す 損傷のあるアクセサリーはご使用にならないでくださ い 研削ホイールをご使用になる場合には必ず割れや ヒビがないか確認してください パッドの場合にはヒ ビや磨耗 損耗がないか ワイヤブラシの場合にはワ イヤのゆるみや折損がないか 各作業を開始する前に 確認してください 電動工具やアクセサリーが落下し た場合には損傷がないかを確認し アクセサリーが損 傷している場合には損傷のないものと取り替えてくだ さい アクセサリーを確認し 本体に装着した後 最 大回転数で 1 分間回転させてください この際 本体 の回転部分には顔や手を近づけないようにしてくださ い また付近に人を近づけないようにしてください 損傷のあるアクセサリーは 通常このテスト運転中に 折損...

Page 222: ...かかります これがツールのコントロールを失わせた りキックバック現象が発生したりする原因となります チェーンブレードや歯付きブレードなどをご使用にな らないでください これらの先端工具を使用するとキ ックバック現象が発生したり 本体のコントロールを 失ったりする原因となる可能性が高くなります 研削作業および切断作業における安全注意事項 本製品への取り付けが認められたアクセサリーおよび 保護カバーのみをご使用ください 本製品への取り付 けが認められていないアクセサリーをご使用になった 場合 充分に保護されず危険です 屈曲した研磨ディスクは 研磨面が保護カバーからは み出ないように取り付ける必要があります 研磨ディ スクが正しく取り付けられず 保護カバーからはみ出 ていると 充分な保護ができません ホイールガードは電動工具にしっかりと取り付け 作 業者側に研削ホイールの露出部ができるだけ小さく...

Page 223: ...く取り付けられていないと 作業中に外れて飛ぶ恐れがあります 研磨工具はメーカーの指示に従って慎重に取り扱い 保管してください 研磨工具が破損するとヒビが入り 作業中に破壊される恐れがあります ネジ固定式の先端工具を使用する際には 充分に長い ネジを使用し 電動工具のスピンドルにしっかりと固 定されるようにしてください 先端工具のネジはスピ ンドルのネジ穴にぴったりと合うことが必要です 先 端工具が正しく取り付けられていないと 作業中にこ れが外れて怪我を負う恐れがあります 電動工具をご自分 他の人物または動物に向けないで ください 先のとがった または熱くなった先端工具 で怪我をする恐れがあります 埋設された電線 ガス 水道管にご注意ください 作 業開始前に メタル探知器等を使用しながら作業領域 を確認してください 設置式の吸じん設備を使用し 通気孔へ頻繁にエアを 吹き付けて粉じんを除去し...

Page 224: ...キック バックのリスクを軽減します この場合 電動工具の スイッチが自動的に切れます その後 スイッチをオ フの位置にして 工作物から電動工具を離し 電動工 具が破損していないか確認してください その後 電 動工具のスイッチを再び入れてください メンテナンスおよび顧客サービス 電気工具を不適切に整備するとユーザーに重大な 危険をおよぼすことがありますので 電動工具は 電気技師にのみ修理 メンテナンス 点検させてくだ さい 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動ツール内部に誘電性を持つ粉じんが溜ま り 本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがありま す 電動工具の通気孔に乾燥した オイルフリーの圧 縮空気を吹き付けて 電動工具の内部を定期的に掃除 してください また この際 FI サーキットブレーカ ーを正しく接続してください 石膏を含む材質を加工すると 粉塵が電動工具のハウ ジング内部...

Page 225: ...みの電動工具およびアクセサリーは 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくだ さい アクセサリー 参照ページ 12 13 14 FEIN 社の純正アクセサリーのみを使用してください アクセサリーは電動工具の機種に適していることが必 要です A 1 切断用保護フード A タイプ B 1 切断用保護フード B タイプ 1 1 研削用ホイール 27 タイプ 2 1 カッティングディスク 3 1 研磨布ディスク 3 2 ファイバーディスク用バックアップパッド ファ イバーディスク 付属のバックアップパッド固定具を必ず使用して ください 3 3 面ファスナー式研削ホイール 自着式サンドペー パーパッド 自着式フェルトディスク スポンジ 適切なスパナを使用してください 4 1 鋼製ワイヤーべベルブラシ 4 2 鋼製ワイヤーカップブラシ フラップホイール 適切なスパナを使用してください 5 1 タ...

Page 226: ...ुरक षा दःताने पहन लें पावर टल को हमेशा दोनों हाथों का ूयोग करक े संचा ू िलत करें छ ु ई जा सकने वाली सतह बहत गरम हो सकती है और इसिलए य ु ह ख़तरनाक हो सकती है पकड़ने की जगह िःवच ऑन करें िःवच ऑफ करें तालाबंद तालाबंद नहीं अितिरक त सूचना यूरोिपयन संघ क े िनयमों अनुसार िवद युत उपकरण की अनुरूपता ूमािणत की जाती है इस संक े त का अथर है िक सम भव खतरनाक िःथित पैदा हो सकती है िजससे खतरनाक चोट लग सकती है या मॄत ...

Page 227: ...टेज f Hz Hz ६ीक वेन सी M mm mm पेच की चूिड़यों का माप Ø mm mm गोल िहःसे का व यास mm mm ØD माइंिडंग िडःक किटंग िडःक का अिधकतम व यास ØH माउंिटंग िछि का व यास T माइंिडंग िडःक किटंग िडःक की मोटाई mm mm ØD सेंिडंग पैड का उच चतम व यास mm mm M क लैंिपंग फ लैंज ऐिप लक े शन टल क े िलए ू चूिड़याँ l माउंिटंग ाेड की लंबाई mm mm ØD कप ॄश का अिधकतम व यास M क लैंिपंग फ लैंज ऐिप लक े शन टल क े िलए ू चूिड़याँ T तार क...

Page 228: ...हें सही तरीक े से का ु बू में नहीं रखा जा सकता िकसी क षितमःत सहायक उपकरण का इःतेमाल न करें हर बार इःतेमाल करने से पहले सहायक उपकरण की जाँच करक े यह देखें िक िघसाईवाले चक कों में कोई छीलन और तरेड़ तो नहीं है बैिक ं ग पैड में कोई तरेड़ फटन या बहत एयादा िघसावट तो नहीं हैं ु वायर ॄश की तारें ढीली तो नहीं हो गई हैं या उसकी कोई तारें टट तो नहीं गई हैं यिद पॉवर उपकरण या सहायक ू उपकरण िगर जाए तो जाँच करें ि...

Page 229: ...ा इःतेमाल करें पॉवर टल को िजन चक कों ू क े िलए न बनाया गया हो वे पयार प त रूप से रक षा नही करते और असुरिक षत होते हैं सेंटर िडूेःड व हील की माइंिडंग सतह को इस प रकार िफट करें िक वह गाडर िलप क े िकनारे से बाहर न हो व हील जो गाडर िलप क े िकनारे से बाहर लगा हो और सही रूप से िफट न िकया गया हो पयार प त सुरिक षतनहीं होता रक षक उपकरण को पॉवर टल क े साथ सुरिक षत रूप से ू लगाया जाना चािहए और अिधकतम सुरक षा...

Page 230: ...पकरण का इःतेमाल करते समय यह ध यान रखें िक अनुूयोग उपकरण में चूड़ी काफ़ी लंबी हो तािक वह पॉवर टल ू की धुरी की लंबाई को पकड़ सक े अनुूयोग उपकरण की चूड़ी को धुरी की चूड़ी से मेल खाना चािहए ग़लत ढंग से लगाए गए अनुूयोग उपकरण चलाए जाने क े दौरान ढीले हो सकते हैं और उनसे चोट लग सकती है टल को अपने शरीर की ू अन य व यिक तयों की या जानवरों की ओर नही िदखांए नुकीले या गमर अनुूयोग उपकरणों से चोट लग जाने का खतरा है िछ...

Page 231: ...तघात िककबैक करने क े जोिखम को कम करती है ऐसा होने पर पावर टल अपने आप बंद हो जाता है ू इसक े बाद िःवच को बंद की पोज़ीशन में लाएँ पावर टल को वक र पीस से हटाएँ और ऐिप लक े शन टल ू ू की क षित की जाँच करें िफर पावर टल को दोबारा चालू ू करें िरपेयर और सिवर स कृ पया ध यान दें िक पावर टल की मरम मत ू देखभाल और जाँच क े वल सुयोग य िवद युत उपकरण िवशेषज ञों द वारा की जानी चािहए क योंिक अनुिचत मरम मत की वजह से उ...

Page 232: ... A B 1 माइंिडंग क े िलए सुरक षा कवर टाइप B 1 1 माइंिडंग िडःक टाइप 27 2 1 किटंग िडःक 3 1 परतदार माइंिडंग प लेट 3 2 फ़ाइबर माइंिडंग िडःक क े िलए सपोिटर ंग प लेट फ़ाइबर माइंिडंग िडःक क े वल साथ में िदए गए सपोिटर ंग प लेट क लैंिपंग उपकरण क े साथ लगाएँ 3 3 वेल बो क े साथ माइंिडंग प लेट आसंजक सैंिडंग शीट ःपॉन ज एक समुिचत खुले िसरे वाले िरंच का ूयोग करें 4 1 ःटील वायर कोन ॄश 4 2 ःटील वायर कप ॄश परतदार माइं...

Page 233: ...اية غطاء A 1 B طراز للجلخ وقاية غطاء B 1 27 طراز التخشني رقص 1 1 القص قرص 2 1 بالريش التجليخ قرص 3 1 الليفية اجللخ أقراص الليفية اجللخ ألقراص اسناد طبق 3 2 املرفقة االسناد طبق ّ شد وسيلة مع باالتصال فقط يركب إسفنج الصق جلخ قامش الصقة الزقة جلخ أوراق مع جلخ طبق 3 3 املناسب الفك املفتوح الربط مفتاح استخدم فوالذية بأسالك خمروطية فرشاة 4 1 بالريش جلخ عجالت فوالذية بأسالك قدحية فرشاة 4 2 املناسب الفك ا...

Page 234: ...جلة عند الكهربائية العدة داخل الناقل الغبار يرتسب قد الوقاية بعزل ذلك خيل قد الشديدة العمل برشوط املعادن فتحات عرب بانتظام الكهربائية بالعدة الداخيل املجال انفخ الكهربائية بالعدة بمفتاح واربطها الزيت من واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التهوية FI املتخلف التيار من للوقاية العدة بداخل األغربة ترتسب قد اجلص عىل حتتوي التي املواد معاجلة عند الرطوبة مع باالتصال بعد فيام ليقسى التحكم عنرص وعىل الكهر...

Page 235: ...قاية بعزل ذلك أو الرباغي بواسطة الكهربائية بالعدة اإلشارات أو الالفتات ربط ممنوع استخدم الكهربائية الصدمات من يقي ال التالف العزل إن الربشمة مسامري الالصقة الالفتات اليدوي املقبض يضمن اإلضايف اليدوي املقبض مستعمال دائام اشتغل به موثوق بشكل الكهربائية العدة توجيه اإلضايف بالعدة التهوية فتحات نظف اجلص عىل حتتوي التي املواد معاجلة بعد من واخلايل اجلاف املضغوط اهلواء بواسطة التحكم وبعنرص الكهربائية ال...

Page 236: ...اء حرف مستوى عن الوقاية غطاء حرف عن بارزا وكان سليم غري بشكل مركبا كان إن وأن بأمان الكهربائية العدة عىل الوقاية غطاء تركيب تم قد يكون أن ينبغي توجيه خالل من األمان من ممكن قدر أكرب يؤمن بحيث ضبطه تم قد يكون غطاء يساعد املستخدم نحو مكشوف اجللخ عدة من ممكن جزء أصغر اجللخ عدة مالمسة ومن املكسورة األجزاء من املستخدم محاية عىل الوقاية الثياب يشعل قد الذي الرشر من وأيضا صدفة ال ً ال مث هلا املخصصة الشغ...

Page 237: ...ؤدي وقد بشدة استعامل كل قبل الشغل عدد تفحص التالفة الشغل عدد تستخدم ال التشقق علی التجليخ أطباق والشظايا التشقق علی التجليخ كأقراص السائبة األسالك وجود علی املعدنية والفرش االستهالك شدة أو والتصدع األرض علی الشغل عدة أو الكهربائية العدة سقطت إن املكرسة أو إن تالفة غري شغل عدة استخدم أو بخلل أصيبت قد كانت إن فتفحص األشخاص من وغريك إبقائك علی فحافظ وركبتها الشغل بعدد حتكمت بعدد الكهربائية العدة وشغل...

Page 238: ...الصوت قدرة مستوى K االضطراب m s2 2 ثا م جمموع EN 60745 حسب االهتزازات ابتعاث قيمة اجتاهات بثالثة املتجهات h AG m s2 2 ثا م الزاوي باجللخ املتوسطة االهتزازات قيمة h DS m s2 2 ثا م الصنفرة بورق باجللخ املتوسطة االهتزازات قيمة mm A kg s m N Hz W V m s2 min dB C فولط مم أمبري كغ ثا م درجة نيوتن هرتز واط 2 ثا م د ديسيبل مئوية SI الدويل الوحدات نظام من واملشتقة األساسية الوحدات سالمتك أجل من التقصريعند ...

Page 239: ...ي وقاية استخدم العمل مزاولة عند للسمع وقاية استخدم العمل أثناء لليدين وقاية استخدم االثنتني يديك باستعامل ً ام دائ الكهربائية العدة استخدم خطري أنه أي جدا ساخن مس ّ ل ل القابل السطح إن القبض سطح تشغيل إطفاء ت ّ مثب ت ّ مثب غري إضافية معلومات األوروبية اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري منصفة بطريقة استهال...

Page 240: ... 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 55014 2 1997 AC 1997 A1 2001 A2 2008 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EG Die CE Erklärung gilt nur für Länder der Euro päischen Union und der EFTA European Free Trade Association und nur für Produkte die für den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Schwäbisch Gmünd Bargau 01 12 2021 i V S Böhm i V Dr M Hergesell Director of Quality Director of Product Management Developm...

Reviews: