23
ES
Para su seguridad.
No utilice esta herramienta eléctrica sin haber leído
con detenimiento y haber entendido íntegramente
estas instrucciones de uso, así como las “Instruc-
ciones generales de seguridad” (n
º
de documento
3 41 30 054 06 1) adjuntas. Guarde la documentación
citada para posteriores consultas y entrégueselas al usua-
rio en caso de prestar o vender la herramienta eléctrica.
Observe también las respectivas prescripciones contra
accidentes de trabajo vigentes en su país.
Instrucciones de seguridad especiales.
Utilice unos protectores auditivos al trabajar con taladrado-
ras de percusión.
El ruido producido puede producir sor-
dera.
Emplee las empuñaduras auxiliares que se adjuntan con la
herramienta eléctrica.
La pérdida del control sobre la
herramienta eléctrica puede provocar un accidente.
Asegure la pieza de trabajo.
Una pieza de trabajo queda
sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de
fijación que con la mano.
No trabaje materiales que contengan amianto.
El amianto
es cancerígeno.
Sujete firmemente la herramienta eléctrica.
Pueden pre-
sentarse brevemente unos altos pares de reacción.
Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléc-
trica con tornillos o remaches.
Un aislamiento dañado no
le protege de una electrocución. Emplee etiquetas
autoadhesivas.
Los útiles de tronzar han sido concebidos para arrancar el
material con los bordes del disco; si estos útiles son some-
tidos a un esfuerzo lateral ello puede provocar su rotura.
El
mero hecho de que sea montable un accesorio en su
herramienta eléctrica no es garantía de que su funciona-
miento sea seguro.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la
herramienta eléctrica empleando herramientas que no
sean de metal.
El ventilador del motor aspira polvo hacia
el interior de la carcasa. En caso de acumularse polvo de
metal en exceso, ello puede provocar al usuario una des-
carga eléctrica.
Preste atención a los conductores eléctricos y a las tuberías
de agua y gas ocultas.
Antes de comenzar a trabajar
explore la zona de trabajo, p. ej., con un detector de
metales.
Antes de la puesta en marcha inspeccione si están dañados
el cable de red y el enchufe.
Utilización reglamentaria de la
herramienta eléctrica:
Máquina de guiado manual para el uso profesional con los
útiles y accesorios homologados por FEIN en lugares
protegidos de la intemperie, para taladrar metal, madera,
plástico y cerámica.
– Taladradoras con inversión de giro: aplicables además
para tallar roscas.
– Taladradoras de percusión con inversión de giro: apli-
cables además para taladrar con percusión en ladrillo,
hormigón, piedra, y para tallar roscas.
Indicaciones para el manejo.
Desengrase el cono del husillo y el cono interior del por-
tabrocas antes de ensamblarlos.
Únicamente accione el selector de velocidades o el inver-
sor de giro con el motor detenido.
En caso de utilizarla estacionariamente en un soporte de
taladrar, cada 50 horas de servicio, desconecte y retire
del mismo la herramienta eléctrica tras haber alcanzado la
temperatura de régimen, gírela 180°, y déjela funcionar
aprox. 1 minuto para conseguir una lubricación uni-
forme.
Reparación y servicio técnico.
Sople periódicamente desde afuera aire com-
primido seco por las rejillas de refrigeración
para limpiar el interior de la herramienta
eléctrica.
En caso de que se dañe el cable de conexión de la herra-
mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable de
repuesto original adquirible a través de uno de los servi-
cios técnicos FEIN.
Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas
siguientes:
Portabrocas, útiles
Garantía.
La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu-
laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio-
nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo
con la declaración de garantía del fabricante FEIN.
El material suministrado de serie con su herramienta
eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al
material descrito o mostrado en estas instrucciones de
uso.
Declaración de conformidad.
La empresa FEIN declara bajo su responsabilidad, que
este producto cumple con los documentos normalizados
mencionados en la última página de estas instrucciones de
uso.
Protección del medio ambiente,
eliminación.
Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios
inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida
correspondientes para que puedan ser sometidos a un
reciclaje ecológico.
3 41 01 087 06 0.book Seite 23 Dienstag, 9. Januar 2007 9:36 09
Summary of Contents for ASy 630
Page 3: ...3 6 7 11 9 10 9 8 11 DSeu 638 DSceu 638 5 4...
Page 4: ...4 2 DSeu 638 DSceu 638 DSeu 638 DSceu 638 1 1 3 2 3...
Page 5: ...5 1 2 3 DSceu 638...
Page 6: ...6 M 8 DSceu 638 ASzxeu 636 1 ASy 630 ASye 636 ASke 636 ASkeu 636 DSkeu 636 DSke 636 DSeu 638...
Page 9: ...9 DSeu 638 DSceu 638 DSke 636 DSkeu 636 DSeu 638 DSceu 638...
Page 27: ...27 EL 3 41 30 054 06 1 FEIN 50 180 1 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN...
Page 45: ...45 RU 3 41 30 054 06 1 FEIN 50 180 FEIN FEIN FEIN FEIN...