108
bg
Специални указания за безопасна работа.
Използвайте включените в окомплектовката
спомагателни ръкохватки.
Загубата на контрол по
време на работа може да предизвика травми.
Работете с лични предпазни средства. В зависимост
от приложението работете с цяла маска за лице,
защита за очите или предпазни очила. Ако е
необходимо, работете с дихателна маска,
шумозаглушители (антифони), работни обувки или
специализирана престилка, която Ви предпазва от
малки откъртени при работата частички.
Очите Ви
трябва да са защитени от летящите в зоната на
работа частички. Противопраховата или
дихателната маска филтрират възникващия при
работа прах. Ако продължително време сте изло-
жени на силен шум, това може да доведе до загуба
на слух.
Осигурявайте добре обработвания детайл.
Детайл,
захванат с подходящо приспособление, се държи
по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го
държите с ръка.
Забранява се захващането към корпуса на
електроинструмента на табелки или знаци с винтове
или нитове.
Повредена изолация не осигурява
защита от токов удар. Използвайте самозалепващи
се табелки.
Не използвайте допълнителни приспособления,
които не са изрично проектирани или допуснати за
употреба от производителя на електроинструмента.
Фактът, че дадено приспособление може да бъде
монтирано към електроинструмента, не означава,
че ползването му е безопасно.
Редовно почиствайте вентилационните отвори на
електроинструмента с неметални инструменти.
Турбинката на електродвигателя засмуква прах в
корпуса. При прекомерна запрашеност с метален
прах това може да увреди електроизолацията на
електроинструмента.
Преди работа проверявайте дали захранващият
кабел и щепселът са изрядни.
Препоръка: винаги включвайте електроинструмента
през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с
праг на задействане 30 mA или по-малък.
Предавани на ръцете вибрации
Посоченото в това ръководство за експлоатация
равнище на вибрациите е определено съгласно
процедура, посочена в стандарта EN 62841, и може
да бъде използвана за сравняване на различни
електроинструменти. То е подходящо също и за
груба предварителна оценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото равнище на вибрациите е
представително за най-често срещаните
приложения на електроинструмента. Ако обаче
електроинструментът се използва при други
работни условия и за други приложения, с
различни работни инструменти или ако не бъде
поддържан в изрядно състояние, равнището на
вибрациите може да се отличава съществено от
посоченото. Това би могло значително да увеличи
натоварването от вибрации за целия
производствен цикъл.
За точната преценка на натоварването от вибрации
трябва да се отчитат и интервалите от време, през
които електроинструментът е изключен или
работи, но не се използва. Това може значително
да намали натоварването от вибрации за целия
производствен цикъл.
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на
работещия с електроинструмента от влиянието на
вибрациите, напр.: поддържане на
електроинструмента и работните инструменти в
изрядно състояние, подгряване и поддържане на
ръцете топли, подходяща организация на
последователността на работните цикли.
Указания за ползване.
Допирайте работния инструмент до детайла
само след като предварително сте включили
електроинструмента.
По време на рязане дръжте електроинструмента по
възможност перпендикулярно на повърхността на
детайла.
Водете електроинструмента с равномерно
подаване и леко притискане по посока на рязане.
Твърде високата скорост на подаване намалява
значително дълготрайността на работните
инструменти.
Не режете ламарини на заваръчни площадки. Не
режете многослойни ламарини, чиято обща
дебелина надхвърля максимално допустимата
дебелина на разрязване.
За увеличаване на дълготрайността на щемпела и
матрицата се препоръчва нанасянето по
продължение на линията на среза на смазващо
средство:
–
за разрязване на стоманена ламарина: паста за
рязане или машинно масло за рязане,
–
за разрязване на алуминиева ламарина: течна газ.
За изрязване по вътрешна дъга е необходимо
предварителното пробиване на отвор, за
диаметъра вижте раздела «Технически данни».
Изключвайте електроинструмента след като
предварително сте го извадили от среза.
Осезаемото увеличаване на необходимата сила на
притискане при намалена скорост на рязане е
призна за износени щемпел и матрица.
BLK1.3TE (**)/BLK1.3CSE (**)/BLK1.6E (**)/
BLK1.6LE (**):
Щемпелът и матрицата не могат да
бъдат презаточвани.
BLK2.0E (**)/BLK3.5 (**)/BLK5.0 (**):
Щемпелът – но
не и матрицата – може да бъде презаточван, ако
дължината му след презаточване не е по-малка от
минимално допустимата за използваната матрица.
Summary of Contents for BLK1.3TE
Page 4: ...4 BLK3 5 BLK5 0 2 1...
Page 5: ...5 1 2 3 3 5 4 8x45 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK1 6LE BLK2 0E...
Page 6: ...6 2 2 1 2 3 1 3 90 90 0 90 90 0 2 3x90 BLK3 5 BLK5 0...
Page 8: ...8 BLK1 6LE 3 4 2 5 1 6 3 1 6 4 2 5 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK2 0E...
Page 9: ...9 1 2 90 45 11 10 9 90 45 3 5 4 8 180 180 7 6 BLK3 5...
Page 10: ...10 BLK5 0 1 90 2 45 9 3 8 180 11 90 10 45 7 6 5 4 180...
Page 11: ...11 6 BLK1 3TE CSE BLK1 6E BLK2 0E 4 3 1 2 2 1 5 3 4 3 4 2 1 5 6 6 mm...
Page 12: ...12 1 3 2 4 5 1 2 3 4 4 mm 4 mm BLK3 5 BLK5 0...
Page 13: ...13 BLK1 6LE 7 8 2 3 4 5 6 1...
Page 14: ...14 BLK1 6E 4 5 3 2 1 6...
Page 15: ...15 BLK1 6E BLK1 6LE 6 mm 6 mm 6 mm 4 mm BLK3 5 BLK5...
Page 44: ...44 el el M Ax Zx P1 W W P2 W W n0 min min 1 rpm r min min 1 nS m min m min...
Page 98: ...98 ru ru Ax Zx E E P1 W P2 W n0 min min 1 rpm r min nS m min...
Page 102: ...102 uk uk Ax Zx P1 W P2 W...
Page 106: ...106 bg bg Ax Zx P1 W W P2 W W...
Page 108: ...108 bg RCD 30 mA EN 62841 BLK1 3TE BLK1 3CSE BLK1 6E BLK1 6LE BLK2 0E BLK3 5 BLK5 0...
Page 122: ...122 zh CM zh CM Ax Zx P1 W P2 W n0 min min 1 rpm r min nS m min U V...
Page 126: ...126 zh CK zh CK Ax Zx P1 W P2 W n0 min min 1 rpm r min nS m min U V...
Page 129: ...129 ko ko EU Ax Zx P1 W W P2 W W n0 min min 1 rpm r min min nS m min m min U V V...
Page 132: ...132 th th Ax Zx P1 W W P2 W W...
Page 134: ...134 th FEIN BLK3 5 BLK5 0 ISO 8528 G2 10 RCD 30 mA EN 62841...
Page 136: ...136 ja ja CE Ax Zx P1 W W P2 W W n0 min min 1 rpm r min nS m min m min U V V...
Page 139: ...139 ja FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 140: ...140 hi hi Ax Zx P1 W W P2 W W n0 min min 1 rpm r min min nS m min m min U V V f Hz Hz...
Page 143: ...143 hi FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 144: ...144 ar C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 147: ...147 ar xZ xA W P1 W P2 min min 1 rpm r min n0...