110
cs
Určení elektronářadí:
Ruční úhlová bruska pro broušení za sucha, kartáčování
drátěnými kartáči a oddělování kovů a kamene a též pro
vrtání dlažby pomocí firmou FEIN schválených
pracovních nástrojů a příslušenství v prostředí
chráněném před povětrnostními vlivy bez použití
kapalného chladicího prostředku.
Toto elektronářadí je zamýšleno i pro používání na
generátorech střídavého proudu s dostatečným
výkonem, jež vyhovují normě ISO 8528, třída
provedení G2. Této normě nevyhovují zejména tehdy,
když takzvaný činitel harmonického zkreslení
překračuje 10 %. Při pochybnosti se na Vámi používaný
generátor informujte.
Dbejte přitom návodu k obsluze a národních předpisů
pro instalaci a provoz generátorů střídavého proudu.
Elektronářadí není určeno pro opracování lehkých
kovů a pro leštění. Za škody dané neurčeným použitím
ručí sám uživatel.
Je třeba dodržovat všeobecně uznávané předpisy pro
prevenci úrazů a přiložená bezpečnostní upozornění.
Společná varovná upozornění k broušení,
smirkování, k pracem s drátěnými kartáči a
dělení
Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska
brusným papírem, drátěný kartáč a dělicí bruska.
Dbejte všech bezpečnostních upozornění, pokynů,
vyobrazení a údajů, jež jste se strojem obdrželi.
Pokud
nebudete dbát těchto pokynů, může dojít k zásahu
elektrickým proudem, k požáru a/nebo k těžkým
zraněním.
Toto elektronářadí není vhodné pro leštění.
Aplikace,
pro které není elektronářadí určeno, mohou způsobit
ohrožení a zranění.
Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem
speciálně pro toto elektronářadí určeno a doporučeno.
Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí
upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být
minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí uvedený
nejvyšší počet otáček.
Příslušenství, jež se otáčí rychleji
než je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí
odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.
Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být
dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
Nasazovací nástroje se závitovou vložkou musejí přesně
lícovat na závit brusného vřetene. U nasazovacích
nástrojů, jež se montují pomocí příruby, musí průměr
otvoru nasazovacího nástroje lícovat vůči upínacímu
průměru příruby.
Nasazovací nástroje, které nejsou na
elektronářadí přesně upevněny, se nerovnoměrně
otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě
kontroly.
Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje
jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře
na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče
na uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li
elektronářadí nebo nasazovací nástroj z výšky,
zkontrolujte zda není poškozený nebo použijte
nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste nasazovací
nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy a v blízkosti
nacházející se osoby mimo rovinu rotujícího
nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet jednu
minutu s nejvyššími otáčkami.
Poškozené nasazovací
nástroje většinou v této době testování prasknou.
Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace
použijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo
ochranné brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou
masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice
nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými
částicemi brusiva a materiálu.
Oči mají být chráněny
před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých
aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při
používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste
dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu
sluchu.
Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Vaší
pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní
oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení.
Úlomky
obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů
mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou
pracovní oblast.
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní
síťový kabel, pak držte stroj pouze na izolovaných
plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod
napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a
vést k úderu elektrickým proudem.
Držte síťový kabel daleko od otáčejících se
nasazovacích nástrojů.
Když ztratíte kontrolu nad
strojem, může být přerušen nebo zachycen síťový kabel
a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se
nasazovacího nástroje.
Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se
nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu.
Otáčející
se nasazovací nástroj se může dostat do kontaktu s
odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad
elektronářadím.
Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím
se nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací
nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.
Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné
nahromadění kovového prachu může způsobit
elektrická rizika.
Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých
materiálů.
Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které vyžadují
kapalné chladící prostředky.
Použití vody nebo jiných
kapalných chladících prostředků může vést k úderu
elektrickým proudem.
Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého
nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího
nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný
kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému
zastavení rotujícího nasazovacího nástroje. Tím
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...