112
cs
Další bezpečnostní upozornění
Nenoste žádný snadno zápalný oděv.
Jiskry mohou
takový oděv zapálit.
Použijte elastické proložky, jsou-li tyto dodávané
společně s brusným tělesem.
Zalomené brusné kotouče musejí být namontovány tak,
aby se jejich brusná plocha nacházela posazená o 2 mm
nazpět vůči spodní hraně ochranného krytu.
Brusná
tělesa, jež nesplňují tyto stanovené hodnoty, nelze
dostatečně chránit a jsou nepřípustná.
Přesvědčete se, že jsou pracovní nástroje namontované
podle pokynů výrobce. Namontované pracovní nástroje
se musejí volně otáčet.
Chybně namontované pracovní
nástroje se mohou při práci uvolnit a mohou být
odmrštěny.
Zacházejte s brusnými tělesy pečlivě a uskladňujte je
podle pokynů výrobce.
Poškozená brusná tělesa mohou
mít trhliny a mohou při práci prasknout.
Při použití pracovních nástrojů se závitovou vložkou
dbejte na to, aby byl závit na pracovním nástroji
dostatečně dlouhý pro upnutí celé délky vřetene
elektronářadí. Závit v pracovním nástroji musí lícovat
se závitem na vřeteni.
Chybně namontované pracovní
nástroje se mohou během provozu uvolnit a způsobit
poranění.
Nesměrujte elektronářadí proti sobě ani jiným osobám
či zvířatům.
Existuje nebezpečí zranění od ostrých
nebo horkých pracovních nástrojů.
Dbejte na skrytě položené elektrické vedení, plynové a
vodovodní potrubí.
Před začátkem práce zkontrolujte
pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů.
Používejte stacionární odsávací zařízení, často
vyfukujte větrací otvory a předřaďte proudový chránič
(FI).
Při extrémních podmínkách nasazení se může ve
Vašem elektronářadí při opracování kovů usazovat
vodivý prach. Může být negativně ovlivněna ochranná
izolace elektronářadí.
Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí
štítky nebo značky.
Poškozená izolace nenabízí žádnou
ochranu proti úderu elektrickým proudem. Použijte
nalepovací štítky.
Vždy pracujte s přídavnou rukojetí.
Přídavná rukojeť
zaručuje spolehlivé vedení elektronářadí.
Po opracování materiálů s obsahem sádry: vyčistěte
větrací otvory elektronářadí a spínacího prvku pomocí
suchého tlakového vzduchu bez obsahu oleje.
V opačném případě se může v tělese elektronářadí a na
spínacím prvku usazovat sádrový prach a ve spojení se
vzdušnou vlhkostí ztuhnout. To může vést
k narušování spínacího mechanizmu.
Před uvedením do provozu zkontrolujte vedení síťové
přípojky a síťovou zástrčku na poškození.
Doporučení: elektronářadí provozujte vždy přes
proudový chránič (RCD) s jmenovitým svodovým
proudem 30 mA či méně.
Vibrace rukou či paží
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání
elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení
vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí
nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími
nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se
úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po
celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice
běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi
vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba
elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování
teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Zacházení s nebezpečným prachem
Při pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí
tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.
Dotyk nebo vdechnutí některého prachu jako např.
azbestu a materiálů s obsahem azbestu, olovnatých
nátěrů, kovu, některých druhů dřeva, minerálů,
částeček křemičitanů z materiálů s obsahem kamene,
rozpouštědel barev, prostředků na ochranu dřeva,
antivegetativních nátěrů plavidel, může u osob vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest,
rakovinu, poruchy reprodukce. Riziko dané
vdechnutím prachu závisí na expozici. Použijte odsávání
určené na vznikající prach a též osobní ochranné
pomůcky a postarejte se o dobré větrání pracovního
místa. Opracovávání materiálů s obsahem azbestu
přenechte pouze odborníkům.
Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z
brusného prachu a chemických látek se mohou za
nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit
výbuch. Zabraňte odletu jisker ve směru zásobníku
prachu a též přehřátí elektronářadí a broušeného
materiálu, nádobu na prach včas vyprazdňujte, dbejte
upozornění výrobce materiálů k opracovávání a též ve
Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
Pokyny k obsluze.
Aretační knoflík (viz strana 5) stiskněte pouze za
klidového stavu motoru. V opačném případě se
může elektronářadí poškodit.
Vybavení
Pozvolný rozběh
slouží ke snížení reakčních sil při
zapnutí a rozběhu elektronářadí na volnoběžné otáčky.
Ochrana proti znovurozběhu
zabraňuje, aby se
elektronářadí samovolně opět rozběhlo, když se
během provozu přerušil přívod proudu. V tom případě
elektronářadí vypněte, zkontrolujte přívod proudu a
poté elektronářadí znovu zapněte.
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...