166
uk
Після обробки матеріалів, які містять гіпс: очищуйте
вентиляційні отвори електроінструмента і
перемикальні елементи сухим стисненим повітрям,
яке не містить мастило.
Якщо цього не робити, пил,
який містить гіпс, осідає у корпусі
електроінструмента і на перемикальних елементах
і при поєднанні з вологістю в повітрі твердіє. Це
може призвести до псування перемикального
механізму.
Перед увімкненням інструменту перевірте шнур
живлення та штепсель на предмет пошкоджень.
Рекомендація: Завжди підключайте електроприлад
до пристрою захисного вимкнення із номінальним
струмом спрацювання 30 мА або менше.
Вібрація руки
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для
порівняння приладів. Цією цифрою можна
користуватися також і для попередньої оцінки
вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних
робіт, на які розрахований електроінструмент.
Однак при застосуванні електроінструменту для
інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим.
Це може значно збільшити вібраційне
навантаження протягом всього часу роботи.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба ураховувати також і інтервали, коли прилад
вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не
використовується. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього часу
роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
вібрації працюючого з інструментом, як напр.:
технічне обслуговування електроінструменту і
робочих інструментів, тримання рук у теплі,
організація робочих процесів.
Поводження з небезпечним пилом
Під час робіт із зніманням матеріалу з
використанням даного інструменту утворюється
пил, що може бути небезпечним.
Контакт з деякими видами пилу або вдихання
деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та
матеріалів, що містять азбест, лакофарбових
покриттів, що містять свинець, металу, деяких
видів деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із
вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів
захисту деревини, засобів захисту суден від
обростання, може викликати у людей алергічні
реакції та/або стати причиною захворювань
дихальних шляхів, раку, а також негативно
позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику
при вдиханні пилу залежить від експозиційної
дози. Використовуйте пиловідсмоктувальний
пристрій, що відповідає даному виду пилу,
особисте захисне спорядження та добре
провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку
матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям.
Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші
абразивного пилу і хімічних речовин можуть за
несприятливих умов самозайматися або стати
причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в
напрямку ємності для пилу, перегрівання
електроприладу і матеріалу, що шліфується,
своєчасно спорожнюйте ємність для пилу,
дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та
чинних у Вашій країні приписів щодо обробки
матеріалу.
Вказівки з експлуатації.
Натискайте стопорну кнопку (див. стор. 5)
лише при зупиненому двигуні. В іншому разі
можливе пошкодження електроінструмента.
Обладнання
Плавний пуск
служить для зниження реакційних
моментів під час увімкнення і для зниження
розгону електроінструмента до кількості обертів
холостого ходу.
Захист від повторного пуску
запобігає
неконтрольованому повторному пуску
електроінструмента у разі перебоїв з
електропостачанням під час роботи. У цьому
випадку вимкніть електроінструмент, перевірте
електропостачання, а потім знову увімкніть
електроінструмент.
Контроль блокування
у разі блокування робочого
інструмента знижує ризик пошкодження двигуна, а
також ризик нещасного випадку. У цьому випадку
електроінструмент вимикається самостійно. Після
цього встановіть вимикач у положення ВИМК,
вийміть електроінструмент із заготовки і перевірте
робочий інструмент на наявність пошкоджень.
Потім знову увімкніть електроінструмент.
Електронне встановлення кількості обертів
дозволяє адаптувати кількість обертів до
відповідного випадку використання і
застосованого робочого інструмента.
Контроль сіпання
знижує ризик неочікуваного
сіпання (Kickback) електроінструмента. У цьому
випадку електроінструмент вимикається
самостійно. Після цього встановіть вимикач у
положення ВИМК, вийміть електроінструмент із
заготовки і перевірте робочий інструмент на
наявність пошкоджень. Потім знову увімкніть
електроінструмент.
Ремонт та сервісні послуги.
Пам’ятайте про те, що ремонтувати,
обслуговувати та перевіряти
електроінструмент принципово дозволяється
лише кваліфікованим електрикам, оскільки
неналежний ремонт може призвести до значної
небезпеки для користувача.
За екстремальних умов застосування для
обробки металів усередині
електроінструмента може осідати
електропровідний пил. Це може пошкодити
захисну ізоляцію електроінструмента. Часто
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...