193
lv
var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi
zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo
personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram,
šādus: savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un
darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu
un pareizi plānojiet darbu.
Rīkošanās ar veselībai kaitīgiem putekļiem
Ar šā instrumenta palīdzību veicot darbības, kuru
rezultātā notiek materiāla daļiņu atdalīšanās, rodas
putekļi, kas var būt bīstami veselībai.
Saskaršanās ar dažu materiālu putekļiem vai to
ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas, elpošanas
ceļu saslimšanas, vēzi vai reproduktīvās sistēmas
bojājumus; pie šādiem materiāliem pieder azbests un to
saturoši materiāli, svinu saturošas krāsas, metāli, dažas
koka sugas, minerāli, akmens materiālos esošās silikāta
daļiņas, krāsu šķīdinātāji, koksnes konservanti un
pretapaugšanas līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādātas
ūdens transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas
riska pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma.
Lietojiet putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces
un individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties
par labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu
saturošu materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
Koka un vieglo metālu putekļi, kā arī karsts
apstrādājamā materiāla putekļu un dažu ķīmisko vielu
maisījums noteiktos nelabvēlīgos apstākļos var izraisīt
aizdegšanos vai sprādzienu. Nepieļaujiet dzirksteļu
lidošanu putekļu konteinera virzienā, kā arī
elektroinstrumenta un apstrādājamā materiāla
pārkaršanu, savlaicīgi iztukšojiet putekļu konteineru;
ņemiet vērā apstrādājamā materiāla ražotāja sniegtos
norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā
esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo
materiālu.
Norādījumi lietošanai.
Nospiediet bloķēšanas pogu (skat. 5) tikai tad, kad
motors vairs nedarbojas. Pretējā gadījumā
elektriskais darbarīks var tikt bojāts.
Aprīkojums
Vieglo palaišanu
izmanto, lai samazinātu reakcijas
spēkus, kad elektriskais darbarīks ir ieslēgts un darbojas
līdz tukšgaitas ātrumam.
Atkārtotas ieslēgšanās aizsardzība
neļauj elektriskajam
darbarīkam automātiski restartēties, ja darbības laikā
tiek pārtraukta strāvas padeve. Šādā gadījumā izslēdziet
elektrisko darbarīku, pārbaudiet strāvas padevi un pēc
tam darbarīku atkal ieslēdziet.
Bloķēšanas aizsardzība
samazina motora bojājumu un
negadījumu risku, ja darbarīks ir bloķēts. Šādā gadījumā
elektriskais darbarīks pats izslēdzas. Tad pagrieziet
slēdzi izslēgtā pozīcijā, noņemiet elektrisko darbarīku
no sagataves un pārbaudiet, vai ieliktnim nav bojājumu.
Pēc tam atkal ieslēdziet elektrisko darbarīku.
Elektroniskā ātruma iepriekšēja izvēle
ļauj pielāgot
apgriezienu ātrumu konkrētajam lietojumam un
izmantotajam instrumentam.
Atsitiena aizsardzība
samazina negaidīta iekārtas
atsitiena risku. Šādā gadījumā elektriskais darbarīks pats
izslēdzas. Tad pagrieziet slēdzi izslēgtā pozīcijā,
noņemiet elektrisko darbarīku no sagataves un
pārbaudiet, vai ieliktnim nav bojājumu. Pēc tam atkal
ieslēdziet elektrisko darbarīku.
Uzturēšana darba kārtībā un klientu
apkalpošanas dienests.
Ņemiet vērā, ka elektriskos darbarīkus drīkst
remontēt, apkopt un pārbaudīt tikai kvalificēti
elektriķi, jo nepareiza remonta veikšana var radīt
būtisku risku lietotājam.
Ārkārtējos darba apstākļos, apstrādājot
metālus, elektroinstrumenta iekšpusē var
uzkrāties vadītspējīgi putekļi. Var tikt
ietekmēta elektroinstrumenta aizsargizolācija. Caur
ventilācijas spraugām regulāri izpūtiet
elektroinstrumenta iekšpusi ar sausu, bezeļļas saspiestu
gaisu un pievienojiet diferenciālās strāvas automātisko
slēdzi (FI).
Apstrādājot ģipsi saturošus materiālus, šo materiālu
putekļi var nosēsties elektroinstrumenta korpusā un uz
slēdža elementa un mitruma iespaidā sacietēt. Tas var
nelabvēlīgi ietekmēt slēdža mehānisma darbību. Caur
ventilācijas atvērumiem izpūtiet elektroinstrumenta
korpusa iekšpusi un slēdža elementu ar sausa, eļļu
nesaturoša saspiestā gaisa plūsmu.
Izstrādājumus, kas ir saskārušies ar azbestu, nedrīkst
izmantot, veicot remontu. Utilizējiet ar azbestu
piesārņotus izstrādājumus atbilstoši valstī spēkā
esošajiem priekšrakstiem par azbestu saturošu
atkritumu utilizēšanu.
Ja lietojat FEIN elektriskos darbarīkus un piederumus,
kam nepieciešams remonts, lūdzu, sazinieties ar FEIN
klientu apkalpošanas dienestu. Adresi varat atrast vietnē
www.fein.com.
Atjaunojiet brīdinošās uzlīmes uz instrumenta, ja tās ir
novecojušas vai nolietojušās.
Ja ir bojāts elektroinstrumenta savienojošais vads, tas
jānomaina, griežoties pie ražotāja vai pie tā pārstāvja.
Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir
atrodams interneta vietnē www.fein.com.
Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem
nomainīt šādas daļas:
Ieliktņi, papildrokturis, stiprinājuma atloki,
aizsargpārsegs, putekļu aizsardzības filtrs, roku
aizsardzība
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...