61
pt
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétri-
ca for utilizada para outras aplicações, com outras ferra-
mentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é
possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto
pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações
durante o completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produ-
zidos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas
que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de
madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs-
tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes
de madeira e de antifouling para veículos aquáticos,
podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou
doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro-
dução. O risco devido à inalação de pós depende da
exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó
produzido, assim como um equipamento de proteção
pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra-
balho. O processamento de materiais que contém
asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de
madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de
lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar
uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do con-
tentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer-
ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o
contentor de pó a tempo e observe as indicações de
trabalho do fabricante do material, assim como as dire-
tivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no
seu país.
Instruções de serviço.
Ative o botão de travamento (ver página 5)
somente com o motor parado. Caso contrário, a
ferramenta elétrica pode ser danificada.
Equipamento
A
partida suave
é usada para reduzir as forças de reação
até à velocidade de marcha e vazo, quando a ferramenta
elétria é ligada.
A
proteção contra reinício
evita que a ferramenta elétri-
ca reinicie automaticamente se o fornecimento de ener-
gia for interrompido durante a operação. Neste caso,
desligue a ferramenta elétrica, verifique a alimentação
elétrica e volte a ligar a ferramenta elétrica.
O
monitoramento de bloqueio
reduz o risco de danos
ao motor e o risco de acidentes se a ferramenta de
inserção for bloqueada. Neste caso, a ferramenta elétri-
ca desliga-se. Em seguida, coloque o interruptor na
posição desligada, remova a ferramenta elétrica da peça
de inserção e verifique se a ferramenta de inserção está
danificada. Em seguida, ligue a ferramenta elétrica nova-
mente.
A
pré-seleção eletrónica do número de rotações
per-
mite que a velocidade seja ajustada para a respectiva
aplicação e a ferramenta de inserção utilizada para tal.
O
monitoramento de contragolpe
reduz o risco de um
inesperado contragolpe da máquina. Neste caso, a fer-
ramenta elétrica desliga-se. Em seguida, coloque o
interruptor na posição desligada, remova a ferramenta
elétrica da peça de inserção e verifique se a ferramenta
de inserção está danificada. Em seguida, ligue a ferra-
menta elétrica novamente.
Manutenção e serviço pós-venda.
Observe que o reparo, a manutenção e a verifica-
ção das ferramentas elétricas só devem ser reali-
zados por eletricistas qualificados, pois reparos
inadequados podem representar riscos consideráveis
para o utilizador.
Em condições extremas é possível que se
possa instalar pó condutível dentro da ferra-
menta elétrica durante o processamento de
metais. O isolamento protetor da ferramenta elétrica
pode ser prejudicado. Soprar frequentemente o inte-
rior da ferramenta elétrica através das ranhuras de ven-
tilação com ar comprimido seco e livre de óleo e
conectar um disjuntor de corrente residual (FI) a mon-
tante.
Durante a usinagem, pode se depositar pó no interior
da ferramenta elétrica e no elemento de comutação e
endurecer devido ao contacto com a humidade do ar.
Isto pode levar a efeitos adversos no mecanismo de
comutação. Sopre o interior da ferramenta elétrica,
com frequência, através das aberturas de ventilação e
do elemento de comutação com ar comprimido seco e
isento de óleo.
Produtos que entraram em contacto com asbesto não
devem ser enviados para reparo. Produtos contamina-
dos com asbesto devem ser descartados de acordo com
as regulamentações locais para o descarte de resíduos
que contém asbesto.
Em caso de ferramentas elctricas e acessórios FEIN que
necessitem de reparo, entre em contacto com o seu
serviço de assistência ao cliente FEIN. O endereço
encontra-se na Internet em www.fein.com.
Substitua o adesivo e as indicações de alerta na ferra-
menta elétrica, se estas estiverem velhas e desgastadas.
Se o cabo de conexão da ferramenta elétrica estiver
danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou
pelo seu representante.
A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta
elétrica se encontra na internet em www.fein.com.
Só devem ser utilizadas peças originais.
As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:
Ferramentas de inserção, punho adicional, flanges de
aperto, cobertura protetora, filtro de proteção contra
poeira, proteção para as mãos
Summary of Contents for CG13-125V
Page 1: ...CG13 125V 7 222 CG17 125 7 222 CG17 125INOX 7 222 CG17 150 7 222...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 4 7 4 9...
Page 4: ...4 2 1 2 3 1...
Page 5: ...5 1 3 4 2 2 4 3 1...
Page 6: ...6 2 1...
Page 7: ...7 1 2...
Page 8: ...8 2 1 2 1 1 1 3 1...
Page 10: ...10 1 1 1 0 mm 1 3 3 3 2 2 3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 B 1 1 1 3 1 4 1 A 1 2 1 4 1...
Page 13: ...13 3 2 3 3 4 2 5 1...
Page 63: ...63 el el a c Ax Zx...
Page 65: ...65 el FEIN ISO 8528 G2 10 H...
Page 66: ...66 el...
Page 67: ...67 el 2 mm...
Page 68: ...68 el RCD RCD 30 mA EN 60745 Antifouling 5...
Page 70: ...70 el 12 13 14 FEIN A 1 B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 Fiber 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 153: ...153 ru ru a c Ax Zx...
Page 155: ...155 ru FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 156: ...156 ru...
Page 157: ...157 ru 2...
Page 158: ...158 ru 30 EN 60745 5...
Page 160: ...160 ru 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 161: ...161 uk uk a c Ax Zx...
Page 163: ...163 uk FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 164: ...164 uk...
Page 165: ...165 uk 2...
Page 166: ...166 uk 30 EN 60745 5 Kickback...
Page 168: ...168 bg bg a c Ax Zx g...
Page 170: ...170 bg FEIN ISO 8528 G2 10...
Page 171: ...171 bg...
Page 172: ...172 bg 2 mm...
Page 173: ...173 bg FI RCD 30 mA EN 60745 5...
Page 175: ...175 bg 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 195: ...195 zh CM zh CM a c Ax Zx...
Page 197: ...197 zh CM 1...
Page 198: ...198 zh CM 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 200: ...200 zh CK zh CK a c Ax Zx...
Page 202: ...202 zh CK 1...
Page 203: ...203 zh CK 2 FI 30 mA RCD EN 60745...
Page 205: ...205 ko ko EU a c Ax Zx...
Page 207: ...207 ko RPM 1...
Page 208: ...208 ko 2mm...
Page 209: ...209 ko RCD 30 mA RCD EN 60745 5...
Page 211: ...211 th th a c Ax Zx...
Page 213: ...213 th 3 41 30 054 06 1 FEIN ISO 8528 G2 10 1...
Page 214: ...214 th...
Page 215: ...215 th...
Page 216: ...216 th 2 RCD RCD 30 mA EN 60745...
Page 217: ...217 th 5 RCD line side FEIN FEIN www fein com www fein com...
Page 219: ...219 ja ja CE a c Ax Zx...
Page 221: ...221 ja FEIN ISO 8528 G2 AC 10 1...
Page 222: ...222 ja...
Page 223: ...223 ja 2 mm 30 mA RCD EN 60745...
Page 224: ...224 ja 5 FI FEIN FEIN www fein com www fein com FEIN...
Page 226: ...226 hi hi a c Ax Zx...
Page 228: ...228 hi FEIN AC ISO 8528 G2 10...
Page 229: ...229 hi...
Page 230: ...230 hi 2 30 mA RCD EN 60745...
Page 232: ...232 hi 12 13 14 FEIN A 1 A B 1 B 1 1 27 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 233: ...233 ar 14 13 12 A A 1 B B 1 27 1 1 2 1 3 1 3 2 3 3 4 1 4 2 5 1...
Page 234: ...234 ar 5 FI www fein com www fein com CE EFTA C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 235: ...235 ar 2 FI 30 RCD EN 60745...
Page 236: ...236 ar...
Page 237: ...237 ar G2 ISO 8528 10...
Page 239: ...239 ar a c Zx Ax...