38
fr
Ne jamais placer votre main à proximité de
l’accessoire en rotation.
L’accessoire pourra
rebondir sur votre main.
Ne pas vous placer dans la zone où l’outil
électrique pourrait se déplacer en cas de
rebond.
Le rebond pousse l’outil dans le
sens opposé au mouvement de la meule au
point d’accrochage.
Être particulièrement prudent lors d’opéra-
tions sur des coins, des arêtes vives etc. Evi-
ter que l’accessoire ne rebondisse et ne
s’accroche.
Les angles, les arêtes vives ont
tendance à accrocher l’accessoire en rota-
tion et à provoquer une perte de contrôle
ou un rebond.
Ne pas fixer de chaîne coupante ni de lame
de scie dentée.
De telles lames provoquent
des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifi-
ques aux opérations de meulage et
de tronçonnage abrasif
Utiliser uniquement des types de meules
recommandés pour votre outil électrique et
le protecteur spécifique conçu pour la meule
choisie.
Les meules pour lesquelles l’outil
électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas
être protégées de façon satisfaisante et sont
dangereuses.
La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée sous le rebord du
capot de protection.
Une meule montée de
manière incorrecte qui dépasse du rebord
du capot de protection ne peut pas être pro-
tégée de manière appropriée.
Le capot de protection doit être solidement
fixé à l’outil électrique et placé en vue d’une
sécurité maximale, de sorte que l’opérateur
soit exposé le moins possible à la meule.
Le
capot de protection permet de protéger
l’opérateur des fragments de meule cassée,
d’un contact accidentel avec la meule et
d’étincelles susceptibles d’enflammer les
vêtements.
Les meules doivent être utilisées unique-
ment pour les applications recommandées.
Par exemple : ne pas meuler avec le côté de
la meule à tronçonner.
Les meules à tron-
çonner abrasives sont destinées au meulage
périphérique, l’application de forces latéra-
les à ces meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non
endommagés qui sont de taille et de forme
correctes pour la meule que vous avez choi-
sie.
Des flasques de meule appropriés sup-
portent la meule réduisant ainsi la possibilité
de rupture de cette dernière. Les flasques
pour les meules à tronçonner peuvent être
différents des autres flasques de meule.
Ne pas utiliser de meules usées d’outils
électriques plus grands.
La meule destinée à
un outil électrique plus grand n’est pas
appropriée pour la vitesse plus élevée d’un
outil plus petit et elle peut éclater.
Instructions de sécurité complémen-
taires spécifiques aux opérations de
tronçonnage abrasif
Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou
ne pas appliquer une pression excessive. Ne
pas tenter d’exécuter une profondeur de
coupe excessive.
Une contrainte excessive
de la meule augmente la charge et la proba-
bilité de torsion ou de blocage de la meule
dans la coupe et la possibilité de rebond ou
de rupture de la meule.
Ne pas vous placer dans l’alignement de la
meule en rotation ni derrière celle-ci.
En cas
de rebond de l'outil avec la meule en rota-
tion, ce dernier pourrais être directement
projetés sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la
coupe est interrompue pour une raison quel-
conque, mettre l’outil électrique hors ten-
sion et tenir l’outil électrique immobile
jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt com-
plet. Ne jamais tenter d’enlever la meule à
tronçonner de la coupe tant que la meule est
en mouvement sinon le rebond risque de se
produire.
Rechercher et prendre des mesu-
res correctives afin d’empêcher que la meule
ne se grippe.
Ne pas redémarrer l’outil électrique lorsqu’il
est engagé dans la pièce à travailler. Laisser
la meule atteindre sa pleine vitesse et la
replacer avec précaution dans la coupe.
La
meule peut se coincer, se rapprocher ou
provoquer un rebond si l’outil est redémar-
ré lorsqu’elle se trouve dans la pièce à tra-
vailler.
Summary of Contents for CG15-125BL Inox Series
Page 2: ...2 Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso en 3 fr 34 es 66...
Page 32: ...32 en Bild 12 Fig 20 B 1 1 1 3 1 4 1 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 2 1 2...
Page 33: ...33 en Bild 12 Fig 21 3 2 3 3 4 2 5 1 P 1...
Page 64: ...64 fr Bild 12 Fig 20 B 1 1 1 3 1 4 1 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 2 1 2...
Page 65: ...65 fr Bild 12 Fig 21 3 2 3 3 4 2 5 1 P 1...
Page 96: ...96 es Bild 12 Fig 20 B 1 1 1 3 1 4 1 B 1 A 1 2 1 4 1 B 3 B 2 1 2...