background image

59

pl

Dla własnego bezpieczeństwa.

Należy przeczytać wszystkie 
wskazówki i przepisy.

 Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować 
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Nie należy używać elektronarzędzia przed 
uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej 
instrukcji eksploatacji, jak również załączonych 

„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer 
3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do 
dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub 
sprzedając elektronarzędzie.
Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów 
krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i 
higieny pracy.

Przeznaczenie elektronarzędzia:

ręcznie prowadzona wiertarka przeznaczona do 
wiercenia w metalu, drewnie, tworzywach sztucznych i 
ceramice, a także do gwintowania otworów, w 
odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy 
zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi 
roboczych i osprzętu.

Wiertarka udarowa może być stosowana także do 
wiercenia z udarem w cegle, betonie i kamieniu.

Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również do 
pracy z generatorami prądu zmiennego o wystarczającej 
mocy, odpowiadającymi normie ISO 8528, klasy G2. 
Norma ta uważana jest za przekroczoną, w szczególności 
wówczas, gdy tak zwany współczynnik zniekształceń 
harmonicznych przekracza 10 %. W razie zaistnienia 
wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat 
stosowanego generatora.

Szczególne przepisy bezpieczeństwa.

Podczas pracy wiertarką udarową należy stosować 
ochronniki słuchu. 

Oddziaływanie hałasu może 

spowodować utratę słuchu.

Należy stosować dodatkowe rękojeści znajdujące się w 
wyposażeniu standardowym urządzenia. 

Utrata kontroli 

może spowodować obrażenia u osoby obsługującej.

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie 
robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne 
lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie 
należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. 

Kontakt z przewodem sieci zasilającej może 
spowodować przekazanie napięcia na części metalowe 
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie 
prądem elektrycznym.

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody 
elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. 

Przed 

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, 
np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do 
zamocowania obrabianego przedmiotu. 

W przypadku, 

gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku, 
bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.

Elektronarzędzie należy mocno trzymać. 

Możliwe jest 

wystąpienie krótkotrwałych wysokich momentów 
odrzutu.

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i 
znaków na elektronarzędziu. 

Uszkodzona izolacja nie 

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy 
używać naklejek.

Nie należy używać osprzętu, który nie został 
wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta 
elektronarzędzia. 

Fakt, iż dany osprzęt pasuje na 

elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne 
elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi 
niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do 
obudowy. 

Duże nagromadzenie pyłu metalowego może 

spowodować zagrożenie elektryczne.

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia 
należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę 
pod kątem uszkodzeń mechanicznych.

Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy 
równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego 
(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 
30 mA lub mniej.

kg

kg

Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 
(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej 
Weryfikacji Technologii)

L

wA

dB

dB

Poziom mocy akustycznej

L

pA

dB

dB

Poziom hałasu

L

pCpeak

dB

dB

Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego

K...

Niepewność

a

m/s

2

m/s

2

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech 
kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745

a

 h,D

m/s

2

m/s

2

średnia wartość drgań dla wiercenia w metalu

a

 h,ID

m/s

2

m/s

2

średnia wartość drgań dla wiercenia udarowego w 
betonie

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

 

m, s, kg, A, mm, V, 
W, Hz, N, °C, dB, 
min, m/s

2

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg 
Międzynarodowego Układu Jednostek Miar 

SI

.

Znak

Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie

OBJ_BUCH-0000000016-001.book  Page 59  Wednesday, October 13, 2010  1:40 PM

Summary of Contents for DSceu638

Page 1: ...N 60745 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com DSeu638 7 205 40 DSceu638 7 204 30 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000000237 001 fm Page 1 Wednesday October 13 2010 1 49 PM ...

Page 2: ...2 mm B16 1 2 20UNF d3 mm 43 43 LwA dB 95 109 KwA dB 3 3 LpA dB 84 98 KpA dB 3 3 LpCpeak dB 99 99 KpCpeak dB 3 3 a h D m s2 1 5 1 5 a h ID m s2 15 0 Ka m s2 1 5 1 5 Fe Al 3 de 10 pt 28 tr 46 sl 64 et 82 th 100 en 13 el 31 hu 49 sr 67 lt 85 ja 104 fr 16 da 34 cs 52 hr 70 lv 88 hi 107 it 19 no 37 sk 55 ru 73 zh CM 91 ar 112 nl 22 sv 40 pl 58 uk 76 zh CK 94 es 25 fi 43 ro 61 bg 79 ko 97 OBJ_BUCH 00000...

Page 3: ...3 5 4 8 8 7 7 5 6 6 9 9 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 3 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 4: ...4 1 2 3 2 1 3 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 4 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 5: ...5 1 2 3 DSeu638 DSceu638 DSceu638 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 5 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 6: ...6 40 Nm 1 2 2 4 1 5 3 DSeu638 DSceu638 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 6 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 7: ...7 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 7 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 8: ...8 1 1 2 3 2 Fe Al DSceu638 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 8 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 9: ...9 DSceu638 DSeu638 DSceu638 DSeu638 DSceu638 OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 9 Wednesday October 13 2010 1 40 PM ...

Page 10: ...erlet zungen oder zum Tod führen kann Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Erzeugnis mit doppelter oder verstärkter Isolierung 1 Gang 2 Gang Kleine Drehzahl Große Drehzahl Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung P1 W W Leistungsaufnahme P2 W W Leistungsabgabe U V...

Page 11: ...en Sie das Elektrowerkzeug gut fest Es können kurz zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk zeug zu schrauben oder zu nieten Eine beschädigte Iso lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag Verwenden Sie Klebeschilder Verwenden Sie kein Zubehör das nicht speziell vom Elek trowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde Siche...

Page 12: ...del und den Innenkegel des Bohrfutters vor der Montage Stellen Sie die Getriebestufe oder die Drehrichtung nur bei Stillstand des Motors um Bei stationärer Verwendung in einem Bohrständer neh men Sie das Elektrowerkzeug in ausgeschaltetem Zustand alle 50 Betriebsstunden betriebswarm vom Bohrständer und drehen es um 180 damit eine gleich mäßige Schmierung erreicht wird Instandhaltung und Kundendien...

Page 13: ...hat could cause severe or fatal injury Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environment friendly recycling Product with double or reinforced insulation 1st gear 2nd gear Low speed High speed Character Unit of measure international Unit of measure national Explanation P1 W W Power input P2 W W Output U V V Rated voltage f Hz Hz Freq...

Page 14: ...ainst an electric shock will be ineffective Adhesive labels are recommended Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufac turer Safe operation is not ensured merely because an accessory fits your power tool Clean the ventilation openings on the power tool at regu lar intervals using non metal tools The blower of the motor draws dust into the h...

Page 15: ... the motor has come to a complete stop For stationary use in a drill stand remove the switched off power tool from the drill stand every 50 operating hours while at normal running temperature Then turn the machine around by 180 to achieve uniform lubrica tion Repair and customer service When working metal under extreme operat ing conditions it is possible for conductive dust to settle in the inter...

Page 16: ... Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotechnique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l environnement Produit avec double isolation ou isolation renforcée Première vitesse 2ième vitesse Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée Signe Unité internationale Unité nationale Explication P1 W W...

Page 17: ...ntation Le contact avec un fil sous tension peut également met tre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique Faites attention aux câbles électriques conduites de gaz et d eau éventuellement cachés Avant de commencer le travail contrôlez la zone de travail à l aide d un détecteur de métaux par exemple Bloquez la pièce à travailler Une pièce ...

Page 18: ...ns ou causer une explosion Evitez une projec tion d étincelles vers le bac de récupération des poussiè res ainsi qu une surchauffe de l outil électrique et des matériaux travaillés videz à temps le bac de récupération des poussières et respectez les indications de travail du fabricant du matériau ainsi que les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter Instructions d...

Page 19: ...a che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Una volta che un elettroutensile o un qualunque altro prodotto elettrotecnico sarà diventato inservibile portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio eseguito secondo criteri ecologici Prodotto con isolamento doppio oppure rinforzato 1a marcia 2a marcia Numero di giri minimo Numero di giri massimo Simbolo Unità...

Page 20: ...occaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano Impugnare saldamente l elettroutensile Possono verifi carsi brevemente elevati momenti di reazione È vietato applicare targhette e marchi sull elettroutensile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti In caso di danno dell isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche Utilizzare targhette autoadesive Non utilizzare ...

Page 21: ...amente ai materiali da lavorare Istruzioni per l uso Prima del montaggio sgrassare il mandrino d uscita ed il cono interno del mandrino portapunta Commutare la velocità meccanica oppure il senso di rota zione esclusivamente a motore fermo In caso di impiego stazionario su un supporto a colonna rimuovere ogni 50 ore d esercizio l elettroutensile caldo dal supporto a colonna ruotarlo di 180 per otte...

Page 22: ...en mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met een dubbele of versterkte isolatie Stand 1 Stand 2 Laag toerental Hoog toerental Teken Eenheid internationaal Eenheid nation...

Page 23: ...kabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereed schap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden Let op verborgen liggende elektrische leidingen en buizen voor gas en water Controleer de werkomgeving voor het begin van de werkzaamheden bijvoorbeeld met een metaaldetector Zet het werkstuk vast Een in een spanvoorziening vast gezet w...

Page 24: ...ontsteking komen of een explo sie veroorzaken Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het schuurmateriaal Maak het stofreservoir op tijd leeg Neem de bewerkingsvoor schriften van de fabrikant van het materiaal en de in uw land geldige voorschriften voor de te bewerken materia len in acht Bedieningsvoorschriften Ontvet de...

Page 25: ...rtar lesiones graves o mortales Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado 1a velocidad 2a velocidad Bajas revoluciones Altas revoluciones Símbolo Unidad internacional Unidad nacional Definición P1 W W Potencia absorbida P2 W W Potencia útil U...

Page 26: ...dispositivo de fijación que con la mano Sujete firmemente la herramienta eléctrica Pueden pre sentarse súbitamente unos altos pares de reacción Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches Un aislamiento daña do no le protege de una electrocución Emplee etiquetas autoadhesivas No use accesorios que no hayan sido especialmente desarrollados u homologado...

Page 27: ...a trabajar Indicaciones para el manejo Desengrase el cono del husillo y el cono interior del por tabrocas antes de ensamblarlos Únicamente accione el selector de velocidades o el inver sor de giro con el motor detenido En caso de utilizarla estacionariamente en un soporte de taladrar cada 50 horas de servicio desconecte y retire del mismo la herramienta eléctrica tras haber alcanzado la temperatur...

Page 28: ...aves lesões ou até à morte Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento duplo ou reforçado 1 marcha 2ª marcha Pequeno n de rotações Grande n de rotações Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação P1 W W Consumo de potência P2 W W Débito de potência U V V Tensão admissível f Hz H...

Page 29: ... escondidos Controlar a área de trabalho com p ex um detector de metal antes de iniciar o trabalho Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos Segurar a ferramenta eléctrica com firmeza Podem ocorrer por instantes altos momentos de reacção É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer rame...

Page 30: ...al a ser lixado esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material assim como as directivas para os materiais a serem trabalhados vigentes no seu país Instruções de serviço Desengraxar o veio de accionamento e o cone interior do mandril de brocas antes da montagem Só comutar a velocidade ou o sentido de rotação com o motor parado Ao utilizar a ferramen...

Page 31: ... που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή στο θάνατο Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με διπλή ή ενισχυμένη μόνωση 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία P1 W W Ονομαστική ...

Page 32: ...μια ηλεκτροφόρα γραμμή μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος επίσης υπό τάση και να οδηγήσει έτσι σε ηλεκτροπληξία Να προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου γκαζιού ή νερού Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π χ με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμ...

Page 33: ...γεται κατά τη λείανση και χημικών ουσιών μπορούν υπό δυσμενείς συνθήκες να αυτοαναφλεχθούν και να εκραγούν Να αποφεύγετε τη δημιουργία σπινθηρισμού με φορά προς το δοχείο σκόνης καθώς και την υπερθέρμανση του ηλεκτρικού εργαλείου και των λειαντικών παραγώγων να αδειάζετε τακτικά το δοχείο σκόνης να τηρείτε τις υποδείξεις κατεργασίας του παραγωγού του υλικού καθώς και τις διατάξεις που ισχύουν στη ...

Page 34: ...stelser evt med døden til følge Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug Produkt med dobbelt eller forstærket isolering 1 Gear 2 Gear Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Tegn Enhed international Enhed national Forklaring P1 W W Optagende effekt P2 W W Afgivende effekt U V V Dimensioneringsspænding f Hz Hz Fre...

Page 35: ...isolering beskytter ikke mod elektrisk stød Anvend klæbeetiketter Anvend ikke tilbehør hvis det ikke er udviklet eller frigi vet specielt af el værktøjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at tilbehøret passer til dit el værktøj Rengør ventilationsåbningerne på el værktøjet med regelmæssige mellemrum med ikke metallisk værtøj Motorblæseren trækker støv ind i huset Dette kan føre til ele...

Page 36: ...r ændre kun drejeretningen når moto ren står stille Til stationær anvendelse i en borestander fjernes el værktøjet i slukket og driftsvarm tilstand fra borestande ren hver 50 driftstime og drejes 180 for at sikre en jævn smøring Vedligeholdelse og kundeservice Under ekstreme brugsbetingelser kan bear bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el værktøjet El værktøjets beskyt tels...

Page 37: ...om kan medføre alvorlige skader eller død Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Produkt med dobbelt eller forsterket isolasjon 1 gir 2 gir Lavt turtall Høyt turtall Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring P1 W W Opptatt effekt P2 W W Avgitt effekt U V V Spenning f Hz Hz Frekve...

Page 38: ...kru eller nagle skilt eller tegn på elek troverktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk klebeskilt Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og god kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehør passer til elektroverktøyet Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med ikke metalliske verktøy med jevne mellomrom Moto...

Page 39: ...r stanset helt Ved stasjonær bruk i borestativ skal elektroverktøyet etter hver 50 arbeidstime tas ut av stativet og vendes i 180 slik at smøremidlet i maskinen fordeles jevnt Husk å trekke ut stikkontakten før dette gjøres Maskinen bør være driftsvarm Vedlikehold og kundeservice Ved ekstreme bruksvilkår kan det ved bearbei delse av metall sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøyet Beskytte...

Page 40: ...ventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövänligt sätt En produkt med dubbel eller förstärkt isolering 1 Växelläget 2 Växelläget Lågt varvtal Högt varvtal Tecken Internationell enhet National enhet Förklaring P1 W W Upptagen effekt P2 W W Avgiven ef...

Page 41: ...gits fram eller godkänts av elverktygets tillverkare Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall Motorns fläkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig koncentration kan metalldammet orsaka elektrisk fara Kontrollera före start att nätsladden och stickproppen inte s...

Page 42: ...et i intervaller om 50 drifttimmar och svängas 180 för att uppnå en jämn smörjning Underhåll och kundservice Under extrema betingelser kan ledande damm samlas i elverktygets inre när metall bearbetas Elverktygets skyddsisolering kan försämras Blås ofta rent elverktygets inre genom ventilationsöpp ningarna med torr och oljefri tryckluft och koppla in en jordfelsbrytare FI När elverktygets nätsladd ...

Page 43: ... tai jopa hengenvaaraan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys 1 vaihde 2 vaihde Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys P1 W W Ottoteho P2 W W Antoteho U V V Nimellisjännite f Hz Hz Taa...

Page 44: ...n käsin kiinni pidettäessä Pidä työkalua tukevassa otteessa Reaktiomomentit voi vat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat Sähkötyökaluun ei saa kiinnittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauk sena voi olla sähköiskun vaara Suositamme tarrakiinnit teisiä kilpiä Käytä ainoastaan lisävarusteita jotka ovat joko sähkö työkalun valmistajan alkuperäisosia tai muu...

Page 45: ... kuumenemista Pölysäiliö on hyvä tyhjentää ajoissa Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä Työstöohjeita Ennen työkalun kiinnitystä käyttökarasta ja hammasistu kan sisäkartiosta on poistettava rasva Kone ei saa olla käynnissä kun vaihdealuetta tai pyörimis suuntaa vaihdetaan Jos konetta kä...

Page 46: ...urumu gösterir Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve diğer elektro teknik ve elektrikli ürünler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu geri kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır İkili veya güçlendirilmiş izolasyonlu ürünler 1 Vites 2 Vites Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama P1 W W Giriş gücü P2 W W Çıkış gücü U V V Nominal geril...

Page 47: ...nmesi yasaktır Hasar gören izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz Yapışıcı etiketler kullanın Elektrikli el aletinin üreticisi tarafından özel olarak geliştirilmemiş veya onaylanmamış aksesuar kullanmayın Herhangi bir aksesuarın elektrikli el aletinize uyması güvenli işletme için tek başına yeterli değildir Elektrikli el aletinin havalandırma aralıklarını metal olmayan araçlarla düzen...

Page 48: ...yin Vitesi veya dönme yönünü sadece motor dururken değiştirin Delme sehpasındaki sabit kullanımda elektrikli el aletini her 50 işletim saatinde bir işletme sıcaklığında delme sehpasından alın ve düzenli yağlamanın sağlanabilmesi için 180 çevirin Bakım ve müşteri servisi Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar birikebilir Elektrikli el aletinin k...

Page 49: ...úlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Kettős vagy megerősített szigeteléssel ellátott termék 1 Fokozat 2 Fokozat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Jel Nemzetközi egység Magyarorszá...

Page 50: ...ktromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Ügyeljen a munkaterület alatt fekvő rejtett elektromos vezetékekre gáz és vízcsövekre Ellenőrizze a munka megkezdése előtt a munkaterületet használjon ehhez például egy fémkereső készüléket A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel rögzített munkadarab biztonságosabba...

Page 51: ...doskodjon arról hogy a szikrák ne a portartály felé repüljenek kerülje el az elektromos kéziszerszám és a csiszolásra kerülő munkadarab túlhevülését vegye figyelembe az anyag gyártójának megmunkálási előírásait valamint az adott országban a megmunkálásra kerülő anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat Kezelési tájékoztató Az összeszerelés előtt zsírtalanítsa a fúrótokmány lehajtó orsóját és belső ...

Page 52: ...nebo smrti Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek s dvojitou nebo zesílenou izolací 1 Stupeň 2 Stupeň Malý počet otáček Velký počet otáček Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení P1 W W Příkon P2 W W Výkon U V V Jmenovité napětí f Hz Hz Frekvence n0 min mi...

Page 53: ...no šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky Nepoužívejte žádné příslušenství které nebylo speciálně vyvinuto nebo povoleno výrobcem elektronářadí Bezpečný provoz není dán sám od sebe tím že příslušenství lícuje na Vaše elektronářadí Pravidelně čistěte větrací otvory elektronářadí ...

Page 54: ...tavu klidu motoru Při stacionárním použití ve vrtacím stojanu sejměte elektronářadí ve vypnutém stavu zahřáté na provozní teplotu každých 50 provozních hodin z vrtacího stojanu a otočte jej o 180 tím se dosáhne rovnoměrné promazání Údržba a servis Při extrémních podmínkách nasazení se může při opracovávní kovů uvnitř elektronářadí usazovat vodivý prach Ochranná izolace elektronářadí může být naruš...

Page 55: ...vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou 1 Stupeň 2 Stupeň Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie P1 W W Príkon P2 W...

Page 56: ... náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia plynové a vodovodné potrubia Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr pomocou hľadača kovov Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten ktorý pridržiavate rukou Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty ...

Page 57: ... nepriaznivých podmienok samovznietiť alebo môžu spôsobiť výbuch Vyhýbajte sa tomu aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine Návod na používanie Pred montážou zbavte tuku hnac...

Page 58: ...poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją 1 Bieg 2 Bieg Niska prędkość obrotowa Wysoka prędkość obrotowa Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie P1 W W Moc pobierana P2 W...

Page 59: ...ć przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne rury gazowe i wodociągowe Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy np używając urządzenia do wykrywania metalu Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu W przypadku gdy obrabia...

Page 60: ...ieszanek z pyłów szlifierskich i substancji chemicznych lub wręcz do eksplozji Należy zapobiec aby iskry powstające podczas obróbki spadały na pojemnik na pył należy też unikać przegrzania się elektronarzędzia i obrabianego materiału Należy regularnie opróżniać pojemnik na pył przestrzegając przy tym wskazówki producenta obrabianego materiału jak również obowiązujących przepisów danego kraju Wskaz...

Page 61: ...e producere a unei situaţii periculoase care poate duce la accidentare Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie dublă sau întărită Treapta 1 a 2 a Turaţie mică Turaţie mare Simbol Unitate de măsură internaţională Unitate de măsură naţională Explicaţie P1 W W Putere nominală...

Page 62: ...sub tensiune poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi conductele de gaz şi de apă ascunse Înainte de a începe lucrul controlaţi de ex cu un detector de metale sectorul de lucru Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu un dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci când o pri...

Page 63: ...e şi a maerialului şlefuit goliţi din timp recipientul colector de praf respectaţi instrucţiunile de prelucrare ale producătorului materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat Instrucţiuni de utilizare Degresaţi axul de antrenare şi conul interior al mandrinei înainte de montare Comutaţi treptele de putere sau direcţia de rotaţi...

Page 64: ...e do resnih poškodb ali smrti Ločeno zbirajte električna orodja in druge elektrotehnične in električne proizvode in poskrbite za njihovo okolju prijazno recikliranje Izdelek z dvojno ali ojačano izolacijo 1 stopnja 2 stopnja Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga P1 W W Zmogljivost motorja P2 W W Oddajanje moči U V V Naznačena napetost f H...

Page 65: ... Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru Uporabljajte lepilne ploščice Ne uporabljajte pribora ki ga proizvajalec električnega orodja ni razvil in sprostil Varno obratovanje ne morete zagotoviti s tem da se pribor prilega električnemu orodju Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine ...

Page 66: ...taviti le takrat ko motor miruje Pri stationarni uporabi v stojalu za vrtanje vzemite eletrično orodje v izklopljenem stanju na na 50 ur toplo s stojala za vrtanje in ga zavrtite za 180 tako da se doseže enakomerno mazanje Vzdrževanje in servis Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko prevodni prah ki nastane pri obdelavi kovin usede v notranjosti električnega orodja Pri tem se lahko poškoduje zašč...

Page 67: ...rične alate i druge elektrotehničke i električne proizvode sakupljajte odvojeno i odvozite na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove okoline Proizvodi sa dvostrukom ili pojačanom izolacijom 1 brzina 2 brzina Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Znak Jedinica internacionalna Jedinica nacionalna Objašnjenje P1 W W Primnjena snaga P2 W W Predana snaga U V V Odredjivanje napona f Hz Hz Frekvencija ...

Page 68: ...ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tablice Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog toga što neki pribor odgovara Vašem električnom alatu Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata sa nemetalnim alatima Motorna duvaljka vu...

Page 69: ...ju mirovanja motora Kod stacionarne upotrebe u nekom stalku skidajte električni alat u isključenom stanju svakih 50 radnih sati topao u radu sa stalka i okrenite ga za 180 da bi se obezbedilo ravnomerno podmazivanje Održavanje i servis Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa metalima može se u unutrašnjosti električnog alata taložiti provodljiva prašina Zaštitna izolacija se može oštetiti Izduvav...

Page 70: ...og slučaja Neuporabive električne alate i ostale elektrotehničke i električne proizvode treba odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Proizvod sa dvostrukom ili ojačanom izolacijom 1 brzina 2 brzina Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje P1 W W Primljena snaga P2 W W Predana snaga U V V Napon dimenzioniranja f Hz ...

Page 71: ...ama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepnice Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa nemetalnim alatima Ventilator motora uvlači prašinu u kućište To kod prekomjernog nakuplja...

Page 72: ...omotora električnog alata Kod stacionarne primjene u stalku za bušenje električni alat u isključenom stanju nakon svakih 50 sati u radno toplom stanju skinite sa bušaćeg stalka i okrenite ga za 180 kako bi se postiglo podjednako podmazivanje Održavanje i servisiranje Kod ekstremnih uvjeta primjene može se kod obrade metala u unutrašnjosti električnog alata nakupiti električno vodljiva prašina To m...

Page 73: ...зание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и отдельно сдавать на экологически чистую переработку Изделие с двойной или усиленной изоляцией 1 ая ступень редуктора 2 ая ступень редуктора Малое число оборотов Большое число оборотов Условный знак Eдиница измерения международное о...

Page 74: ...скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током Следите за скрытой электрической проводкой газопроводом и водопроводом До начала работы проверить рабочий участок например металлоискателем Закрепляйте об...

Page 75: ...е рабочее место Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам Древесная пыль и пыль легких металлов горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли перегрева электроинструмента и шлифуемого материала своевременно опорожняйте контейнер для пыли с...

Page 76: ...х травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з подвійною або посиленою ізоляцією 1 а передача 2 а передача Мала кількість обертів Велика кількість обертів Позначка Міжнародна одиниця Національна одиниця Пояснення P1 W Вт Споживана потужність P2 W Вт Корисна потужність U V В ...

Page 77: ... також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом Звертайте увагу на приховану електропроводку газопроводи та водопроводи Перед початком роботи перевірте зону роботи напр за допомогою металошукача Фіксуйте оброблювану деталь Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше ніж у Вашій руці Добре тримайте електроінструмент Можливі короткі але сильн...

Page 78: ...л та пил легких металів гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу перегрівання електроприладу і матеріалу що шліфується своєчасно спорожнюйте ємність для пилу дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу Вказівки з ...

Page 79: ... електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с двойна или усилена изолация 1 Предавка 2 Предавка Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене Символ Международно означение Национално означение Пояснение P1 W W Консумирана мощност P2 W W Полезна мощност U V V Номин...

Page 80: ...оинструмента само за изолираните части на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните детайли на електроинструмента което да предизвика токов удар Внимавайте за скрити под повърхността електрически проводници газопроводни и водопроводни тръби Преди да започнете работа проверявайте работната зона напр с металотърсач Осигурявайте добре обработвания детайл Д...

Page 81: ...рещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия спазвайте указанията за обработване на производителя на материала както и...

Page 82: ...d või surma Kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja teised elektrotehnilised ja elektrilised seadmed tuleb sorteeritult kokku koguda ja keskkonnahoidlikult ringlusse võtta Topelt või tugevdatud isolatsiooniga toode 1 käik 2 käik Madalad pöörded Kõrged pöörded Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus P1 W W Sisendvõimsus P2 W W Väljundvõimsus U V V Nimipinge f Hz Hz Sagedus n0 ...

Page 83: ...ga kinnitada silte ja märgiseid Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest Kasutage kleebiseid Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab tööriista külge kinnitada ei taga veel tööriista ohutut tööd Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste tööriistadega Mootori ventilaator tõmbab...

Page 84: ...mootor ei tööta Tööriista statsionaarsel kasutamisel statiivis võtke väljalülitatud elektriline tööriist iga 50 töötunni järel veel soojana statiivilt maha ja keerake seda 180 et määre jaotuks seadmes ühtlaselt Korrashoid ja hooldus Äärmuslike töötingimuste korral võib metallide töötlemisel koguneda seadmesse elektritjuhtivat tolmu Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda Ventilatsiooniavade kaudu...

Page 85: ...trinius įrankius bei kitus elektrinius ir elektroninius gaminius surinkite atskirai ir nugabenkite į antrinių žaliavų tvarkymo vietas perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu Gaminys su dviguba arba sustiprinta izoliacija 1 asis greitis 2 asis greitis Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas P1 W W Naudojamoji galia P2 W W Atiduodamoj...

Page 86: ...as Draudžiama prie elektrinio įrankio prisukti ar prikniedyti lenteles ar ženklus Pažeista izoliacija neapsaugo nuo elektros smūgio Naudokite klijuojamuosius ženklus Nenaudokite jokios papildomos įrangos kurios specialiai nesukūrė arba neaprobavo elektrinio įrankio gamintojas Tai kad papildomą įrangą galima pritvirtinti prie įrankio nereiškia kad bus saugu naudoti Nemetaliniais įrankiais reguliari...

Page 87: ...keiskite tik tada kai variklis neveikia Jei elektrinį įrankį naudojate stacionariai gręžimo stove kad būtų užtikrintas tolygus tepimas kas 50 veikimo valandų išjungtą bet dar įšilusį įrankį nuimkite nuo stovo ir apsukite jį 180 Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali susikaupti laidžių dulkių Gali būti paž...

Page 88: ...isīt smagu savainojumu vai pat nāvi Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar divkāršu vai pastiprinātu aizsardzību 1 pārnesums 2 pārnesums Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidr...

Page 89: ...tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi Pirms darba pārbaudiet šādas vietas izmantojot piemēram metālmeklētāju Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Spīļierīcē iestiprināts priekšmets ir apstrādājams daudz drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar roku Stingri turiet elektroinstrumentu Darba gaitā uz strādājošās personas rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams grieze...

Page 90: ... arī elektroinstrumenta un apstrādājamā materiāla pārkaršanu savlaicīgi iztukšojiet putekļu konteineru ņemiet vērā apstrādājamā materiāla ražotāja sniegtos norādījumus par materiāla apstrādi un Jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu Norādījumi lietošanai Pirms montāžas pārklājiet ar smērvielu darbvārpstu un urbjpatronas iekšējo konusu Pārslēdziet elektroinstr...

Page 91: ...致严重的伤害甚至造成死亡 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 本产品为双重绝缘或加强绝缘 1 档 2 档 小转速 大转速 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 min 分钟 无负载转速 n1 min 分钟 负载转速 nS min 分钟 冲击次数 M mm 毫米 尺寸 公制螺纹 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材上的钻孔直径 mm 毫米 在铝材上的钻孔直径 mm 毫米 在木材上的钻孔直径 mm 毫米 在石材上的钻孔直径 mm 毫米 攻丝钻头 mm 毫米 d1 夹头的夹紧范围 d2 主轴上的接头直径 d3 主轴颈直径 Fe Al OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 91 Wednesday Octobe...

Page 92: ...中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 手掌 手臂 震动 本说明书中引用的震动水平 是采用 EN 60745 中规定的 测量方式所测得 这个震动水平值可以作为电动工具之间 的比较标准 您也可以拿它来推测机器目前的震动受荷状 况 此震动水平只适用在以电动工具进行规定的用途时 如果 未按照规定使用电动工具 在机器上安装了不合适的工 具 或者未确实执行机器的维修工作 实际的震动水平会 异于提供的震动水平 因此在操作过程结束后 机器的震 动受荷状况会明显提高 为了准确地评估机器的震动受荷状况 还必须考虑以下的 时间因素 例如关机的时间或机器空转待命的时间等 如 果把整个工作过程中累加的关机或待命时间列入考虑 则 可以明显地降低机器的震动受荷状况 为了保护操...

Page 93: ...将已经关闭但尚未冷却的机器从钻架上拆除并旋转 180 这样能够促进机器的润滑均匀 维修和顾客服务 在某些极端的使用情况下 例如加工金属材 料 可能在机器内部囤积大量的导电废尘 因 而影响了机器的绝缘功能 因此要经常使用干燥 无油的 压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室 並且要连接电流 保护开关 FI 如果电动工具的电线损坏了 只能更换由 FEIN 顾客服务 中心提供的特殊电线 以下零件您可以根据需要自行更换 夹头 辅助手柄 深度尺 安装工具 保修 有关本产品的保修条件 请参考购买国的相关法律规定 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务 有关保修的细节 请向您的专业经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 环境...

Page 94: ...嚴重的傷害甚至造成死亡 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 1 檔 2 檔 慢速 快速 圖例 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 測量震蕩值 f Hz 赫茲 頻率 n0 min 分鐘 空載轉速 n1 min 分鐘 負載轉速 nS min 分鐘 衝擊次數 M mm 毫米 尺寸 公制螺紋 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材上的鑽孔直徑 mm 毫米 在鋁材上的鑽孔直徑 mm 毫米 在木材上的鑽孔直徑 mm 毫米 在石材上的鑽孔直徑 mm 毫米 攻絲鑽頭 mm 毫米 d1 夾頭的夾緊範圍 d2 轉軸上直徑 d3 主軸頸直徑 Fe Al OBJ_BUCH 0000000016 001 book Page 94 Wednesday Octob...

Page 95: ...機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 手掌 手臂 震動 本說明書中引用的震動水平 是采用 EN 60745 中規定的 測量方式所測得 這個震動水平值可以作為電動工具之間 的比較標準 您也可以拿它來推測機器目前的震動受荷狀 況 此震動水平只適用於電動工具規定的用途 如果未按照規 定使用電動工具 在機器上安裝了不合適的工具 或者未 確實執行機器的維修工作 實際的震動水平會異于提供的 震動水平 因此在操作過程結束后 機器的震動受荷狀況 會明顯提高 為了準確地評估機器的震動受荷狀況 還必須考慮以下的 時間因素 例如關機的時間或機器空轉待命的時間等 如 果把整個工作過程中累加的關機或待命時間列入考慮 則 可以明顯地降低機器的震動受荷狀況 為了保護操作者免...

Page 96: ...要將已經關閉但尚未冷卻的機器從鑽架上拆除並旋轉 180 這樣能夠促進機器的潤滑均勻 維修和顧客服務 在某些極端的使用情況下 例如加工金屬材 料 可能在機器內部囤積大量的導電廢塵 因 而影響了機器的絕緣功能 因此要經常使用干燥 無油的 壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室 並且要連接電流 保護開關 FI 如果電動工具的電線損壞了 只能更換由 FEIN 顧客服務 中心提供的特定電線 以下零件您可以根據需要自行更換 夾頭 輔助手柄 深度尺 安裝工具 保修 有關本產品的保修條件 請參考購買國的相關法律規定 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務 有關保修的細節 請向您的專業經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 環...

Page 97: ...사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 이중 또는 보강된 절연 제품 1 단 2 단 저속 고속 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0 min min 무부하 속도 n1 min min 부하 속도 nS min min 타격률 M mm mm 나사 크기 Ø mm mm 원형 부품의 직경 mm mm 드릴 직경 철재 mm mm 드릴 직경 알루미늄 mm mm 드릴 직경 목재 mm mm 드릴 직경 석재 mm mm 탭 mm mm d1 드릴 척 고정 범위 d2 드릴 축의크기 d3 고정부위 직경 kg kg EPTA P...

Page 98: ... 생길 수 있습니다 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 기기를 작동하기 전에 전원 코드와 플러그가 손상되지 않았 는지 확인해 보십시오 추천 전동공구를 항상 정격 전류가 30 mA 혹은 그 이하인 누전 차단기 RCD 를 연결하여 사용하십시오 손과 팔에 가해지는 ...

Page 99: ...에 묻어 있는 그리스를 제거하십시오 모터가 정지된 상태에서만 기어나 회전 방향을 변경하십시 오 드릴 스탠드에 고정하여 사용할 경우 전동공구를 50 시간 작동한 후 스위치를 끈 상태로 일반 가동 온도에서 드릴 스 탠드에서 빼십시오 그리고 나서 고르게 윤활이 되도록 180 돌려 끼우십시오 보수 정비 및 고객 서비스 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 니다 이로 인해 전동공구의 안전 절연장치가 손상될 수 있 습니다 그러므로 자주 환기구를 통해 전동공구의 내부로 건조하고 오일 성분이 없는 압축 공기를 불어 넣고 누전 차 단기 RCD 를 직렬 접속하십시오 전동공구의 연결 코드가 손상된 경우 FEIN 의 서비스 센터 에서 공급하는 특수한 연결 코드로 교환해 주...

Page 100: ...าจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บอย างร ายแรงหรือถึงตายได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ ที มีฉนวนสองชั นหรือฉนวนเสริม เกียร 1 เกียร 2 ความเร วต ํา ความเร วสูง ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออก U V V แรงดันไฟฟ ...

Page 101: ...พื อความปลอดภัย สวมอุปกรณ ป องกันหูเมื อเจาะกระแทก การได รับเสียงดังอาจ ทําให สูญเสียการได ยิน ใช ด ามจับเพิ ม หากจัดส งมาพร อมกับเครื อง การสูญเสีย การควบคุมอาจทําให บุคคลบาดเจ บได จับเครื องมือไฟฟ าตรงพื นผิวที หุ มฉนวน เมื อทํางานในบริเวณ ที อุปกรณ ตัดอาจสัมผัสกับระบบสายไฟฟ าที ซ อนอยู หรือสาย ไฟฟ าของตัวเครื องเอง หากเครื องมือตัดสัมผัสลวดไฟฟ าที มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจทําให ส วนที เป นโลหะขอ...

Page 102: ...ารจัดการกับฝุ นอันตราย เมื อใช เครื องมือไฟฟ านี สําหรับไสวัสดุออก อาจเกิดฝุ นที เป น อันตรายต อสุขภาพ การสัมผัสหรือหายใจเอาฝุ นบางประเภทเข าไป ต ย เช น แอสเบสทอสหรือวัสดุที มีแอสเบสทอสเคลือบผิวที มีสารตะกั ว โลหะ ไม บางประเภท แร ธาตุ และอนุภาคซิลิเกตจากวัสดุผสม หิน ตัวทําละลายสี ผลิตภัณฑ รักษาเนื อไม สีกันเพรียงสําหรับ เรือเดินสมุทร สามารถกระตุ นให เกิดปฏิกิริยาแพ แก ผู ใช เครื อง หรือผู ที ยืนอย...

Page 103: ...ันตามคําประกาศรับประกันของ บริษัทผู ผลิต FEIN อีกด วย อาจมีเพียงบางส วนของอุปกรณ ประกอบที บรรยายหรือแสดง ในหนังสือคู มือการใช งานนี รวมอยู ในการจัดส งเครื องมือไฟฟ า ของท าน การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน บริษัท FEIN ขอรับรองโดยรับผิดชอบแต เพียงผู เดียวว า ผลิตภัณฑ นี สอดคล องกับข อกําหนดที เกี ยวเนื องกันที ระบุไว ใน หน าสุดท ายของหนังสือคู มือการใช งานนี การรักษาสภาพแวดล อมและการกําจัดขยะ ต องคัด...

Page 104: ...表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてくださ い 製品の絶縁機構が二重または増強仕様となっていることを示しています 1 段 2 段 低速 高速 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0 min 回 分 無負荷回転数 n1 min 回 分 負荷速度 nS min min 打撃数 M mm mm メートルねじの寸法 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm ドリル径 鋼材 mm mm ドリル径 アルミ材 mm mm ドリル径 木材 mm mm ドリル径 石材 mm mm タップドリル mm mm d1 ドリルチャックのクランプ領域 d2 ドリルシャフトのシャンクサイズ d3 ドリルシャフトのシャ...

Page 105: ...してください 材料をしっかりと固定してください 材料をクランプ等 で固定すると 手で保持する場合よりも安全です 電動工具をしっかりと保持してください 急に高い反動 トルクが発生する場合があります 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま す 金属粉じんが多く蓄積されると 感電を発生する恐 れがあります ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない かを確認してください 推奨 この電動工具には検出...

Page 106: ...に定めら れた各国の規定に従ってください 取り扱いにあたっての注意 ドリルチャックを装着する前にスピンドルとドリルチャ ック内部のテーパ面からグリスを取り除いてください ギア段や回転方向の変更は モーターが停止した状態で のみ行ってください ドリルスタンド内に固定して使用する場合には 電動ツ ールが運転温度に温まった状態かつスイッチを切った状 態でドリルスタンドから電動ツールを取り出し 180 回 転させてください これにより 均等な潤滑が行われま す メンテナンスおよび顧客サービス 過度な環境条件下で金属材料を加工すると 電動工具内部に導通性を持つ粉じんが溜まり 本体の絶縁機構に悪影響をおよぼすことがあります こ のため 電動工具の通気孔から乾燥したオイルフリー圧 縮空気を吹き付けて内部の粉じんを除去するとともに 漏電遮断器 RCD を接続してください 電動工具の電源線が破損している場合...

Page 107: ...ाब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें दगुने या मजबूत रोधक गुण का उत पादन ु पहला िगयर दसरा िगयर ू धीमी गित तेज़ गित संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण P1 W W इनपुट पावर P2 W W आउटपुट पावर U V V रेिटड वोल टेज f Hz Hz ६ीक वेन सी n0 min min िबना लोड पर ःपीड n1 min min पूरे लोड पर...

Page 108: ...ड़ें क ु छ समय क े िलए बहत उच च ु बल आघूणर उत पन न हो सकते हैं मशीनों पर पेच या कील से नाम प लेट या संक े त लगाना मना है इलैिक शक करंट लगने क े समय टटे ु फ़ ू टे रोधक से कोई सुरक षा नही होती िचपकाने वाली संक े त पट टी का ूयोग करें मशीन क े साथ कोई ऐसे सहायक उपकरण ूयोग न करें जो इस क ं पनी क े न बने हों या िजनका ूयोग क ं पनी द वारा अनुिमत न हों मशीन पर िफ़ट हो जाने से यह नही समझा जा सकता िक सहायक उपकर...

Page 109: ... े िनदेर श िसल चक लगाने से पहले आउटपुट िःपन डल और भीतरी कोन से मीस हटा दें िगयर या घुमने की िदशा क े वल तब बदलें जब मोटर बंद हो िसल ःटैंड की िःथर िबया में हर 50 घंटों क े ूयोग बाद मशीन को ऑफ़ कर क े और गमर हालत में ही ःटैंड में से िनकाल कर 180 कोण में घुमांए और लगभग एक िमनट क े िलए ऑन कर दें ऐसा करने से मशीन क े अंदर समान रूप से मीस लग जाती है िरपेयर और सिवर स बहत किठन िःथितयों में धातुओं क े साथ क...

Page 110: ... الكياموية واملواد اجللخ أغربة من املتشكلة الساخنة الرشر تطاير جتنب االنفجار حصول إىل تؤدي قد أو مالئمة الغري الظروف يف وأفرغ اجللخ وعدد الكهربائية العدة إمحاء زيادة وأيضا الغبار وعاء اجتاه إىل مادة ج ِ منت طرف من املعاجلة مالحظات تراعى املناسب الوقت يف الغبار وعاء معاجلتها املرغوب املواد بصدد بلدكم يف السارية األحكام وأيضا الشغل التشغيل إرشادات قبل املثقاب بظرف الداخيل املخروط وعن اخلرج دوران حمو...

Page 111: ...خفية واملاء الغاز وأنابيب الكهربائية اخلطوط إىل انتبه مثال املعادن عن التنقيب جهاز بواسطة بالعمل البدء قبل جتهيزة أو ملزمة بواسطة تثبيتها تم التي الشغل قطعة تثبت الشغل قطعة أمن بيدك تثبيتها تم التي عن أكرب بأمان قمط لفرتات عالية فعل رد عزوم تتشكل قد بإحكام الكهربائية بالعدة امسك قصرية مسامري أو الرباغي بواسطة الكهربائية بالعدة اإلشارات أو الالفتات ربط ممنوع الالفتات استخدم الكهربائية الصدمات من يق...

Page 112: ...اجلامعة توجيهات مع الكهربائية العدة توافق تؤكد املوت إىل أو خطرية إصابات إىل تؤدي وقد خطرية تكون ربام حالة إىل املالحظة هذه تشري منصفة بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة زائد أو مضاعف عزل معزول نتج ُ م 2 الرسعة ترس 1 الرسعة ترس صغري دوران عدد كبري دوران عدد الرشح الوطنية الوحدة الدولية الوحدة اإلشارة القدرة دخل ...

Reviews: