background image

18

es

sito de polvo así como el sobrecalentamiento de la herra-
mienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con suficiente 
antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones 
de trabajo del fabricante del material y las prescripciones 
vigentes en su país sobre los materiales a trabajar.

De una ojeada.

1 Tensor de cinta de lija (GI75/GI150)
2 Tapa/tope (GI75/GI150)
3 Protección contra chispas (GI75/GI150)
4 Manilla, caja colectora de virutas (GI75/GI150)
5 Base lijadora (GI75/GI150)
6 Caja colectora de virutas (GI75/GI150)
7 Palanca de dispositivo de inclinación (GI75/GI150)
8 Tapa lateral (GI75/GI150)
9 Mordazas excéntricas GIC

10 Palanca excéntrica
11 Tornillos de montaje
12 Motor de accionamiento del rodillo de frenado
13 Palanca de fijación para el ajuste paralelo del rodillo 

de frenado

14 Conector hembra
15 Bandeja con contenedor
16 Empuñadura
17 Pies
18 Palanca para asentar el rodillo de frenado contra la 

pieza

19 Rodillo de frenado
20 Palanca de sujeción
21 Palanca de fijación para ajuste de la separación del 

rodillo de frenado

22 Manivela de ajuste de la presión de apriete
23 Tornillo de ajuste de regleta guía
24 Regleta guía
25 Rendija
26 Palanca de sujeción
27 Manguera de refrigerante con boquilla
28 Llave de paso
29 Soporte magnético
30 Interruptor de conexión/desconexión de la bomba 

de refrigerante

31 Manguera de evacuación de retorno de refrigerante
32 Depósito de refrigerante

Instrucciones de montaje (figuras 1–3).

Lijadora de cinta GI75/GI150.

Antes de cualquier manipulación en la máquina 
extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Desmonte la protección contra chispas (

3

).

Desmonte la base lijadora (

5

) la caja colectora de virutas 

(

6

), y la manija (

4

).

Abra la tapa lateral (

8

).

Afloje el tensor (

1

) y retire la cinta de lija.

Cierre la tapa lateral.
Afloje la palanca del dispositivo de inclinación (

7

) y ajuste 

la lijadora de cinta de manera que quede aprox. horizon-
tal.

Módulo de rectificado cilíndrico GIC.

Retire el aparato del embalaje y monte los accesorios 
según se indica en el suplemento.

Aproxime el módulo de rectificado cilíndrico a la lijadora 
de cinta y haga coincidir los taladros para los tornillos 
(

11

).

Acople ambas máquinas, sujetando ambas mordaza 
excéntricas (

9

) con los 4 tornillos (

11

) y apretándolas 

seguidamente con la palanca de la excéntrica (

10

). Apriete 

la palanca de sujeción (

20

) y la tuerca del tornillo.

Conecte el cable de alimentación al terminal del 
interruptor de la lijadora de cinta GI75/GI150.

Undad de refrigeración GXW (figuras 3 y 4).

Coloque el depósito sobre la placa base del módulo de 
rectificado cilíndrico.
Llene el depósito con aprox. 3–4 Gallons de refrigerante.
Monte la tapa junto con la unidad de bomba sobre el 
depósito, y acople la manguera de salida (

31

) al racor de 

conexión de la bandeja (

15

).

Monte la manguera de refrigerante (

27

) en el módulo de 

rectificado cilíndrico.

La manguera de refrigerante deberá montarse de 
manera que no sea posible su contacto con el rodi-
llo de frenado o la pieza de trabajo.

Conecte el enchufe de la unidad de refrigeración a la 
toma de corriente (

14

).

Montaje/cambio de la cinta de lija.

Antes de cualquier manipulación en la máquina 
extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Afloje el tensor (

1

) y monte una cinta de lija del tamaño 

2 61/64 x 78 3/4/6 x 78 3/4 in.

El sentido de marcha indicado en la cinta deberá 
coincidir con el sentido de giro del rodillo.

Tense la cinta de lija con el tensor (

1

).

Arrastre la cinta de lija con la mano, y observe si ésta 
tiende a desviarse hacia la izquierda o derecha del rodillo 
de contacto.
Ajuste en la lijadora de cinta la guía del rodillo motriz de 
manera que la cinta de lija marche centrada. El ajuste 
exacto se realiza con la máquina en funcionamiento.
Conecte brevemente la lijadora de cinta. Compruebe si la 
rueda de contacto se mueve en dirección de la flecha.
Desconecte la lijadora de cinta.

Si la rueda de contracto gira en sentido contrario 
al que indica la flecha, deberá recurrirse a un pro-
fesional para que invierta el sentido de giro del 
motor.

Ajuste del carril guía (figuras 3A+5).

Antes de cualquier manipulación en la máquina 
extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Afloje ambos tornillos (

23

) y ajuste la separación entre el 

carril guía y el rodillo de frenado:

Diámetro del tubo 25/64–15/32 in: Ajuste según 
figura “

1

”.

Diámetro del tubo 25/64–5 1/8 in: Ajuste según 
figura “

2

”.

Vuelva a apretar los tornillos (

23

).

OBJ_BUCH-0000000333-001.book  Page 18  Friday, September 28, 2018  12:34 PM

Summary of Contents for Grit GIC Series

Page 1: ...N Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com Headquarter C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com GIC 7 902 GXW 7 901 OBJ_BUCH 0000000333 001 bo...

Page 2: ...3 3 x 220 3 3 x 575 3 f Hz 50 60 50 60 60 lbs kg 143 3 65 143 3 65 143 3 65 143 3 65 143 3 65 I I I I I GXW GXW GXW 7 901 7 901 7 901 P1 W 60 60 80 U V 3 x 400 3 3 x 440 3 3 x 575 3 f Hz 50 60 60 cfm l min 0 81 23 0 99 28 0 99 28 lbs kg 19 8 9 19 8 9 19 8 9 I I I en 6 fr 11 es 16 OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 2 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 3: ...3 1 2 8 1 2 7 3 4 5 6 9 10 11 OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 3 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 4: ...4 3 18 20 16 25 22 19 11 12 21 15 27 30 31 32 28 29 14 13 17 23 24 26 GIC GXW A A OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 4 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 5: ...5 R ca 1 2R ca 1 3R Ø 25 64 in 4 5 6 D 15 32 3 25 64 in D 25 64 15 32 in 1 2 OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 5 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 6: ...e a dust mask during operation Use protective gloves during operation Danger warning This symbol confirms the certification of this product for the USA and Canada Worn out machine and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for environmental friendly recycling 3 Mains supply three phase alternating current Switching on Switching off Rotation direction I Product w...

Page 7: ... mains plug of the machine may be mounted only by a qualified electrician The protective conductor in the mains socket outlet must be connected with the protec tive earthing of the mains supply Pull out the mains plug for maintenance and repair Switching the machine on unintentionally can lead to serious injuries Have the electrical safety of the machine checked regu larly in accordance with statu...

Page 8: ...evice Fill approx 3 4 Gallons of coolant into the coolant tank Place the lid with the pump unit onto the tank and mount the drain hose 31 to the connection sleeve of the tank 15 Mount the coolant hose 27 to the cylindrical grinding device The coolant hose must be mounted in such a man ner that the brake wheel or workpiece cannot catch hold of it Plug the plug of the coolant unit into socket outlet...

Page 9: ...shbutton 0 19 The cylindrical grinding device is switched off automati cally After switching off the machine runs on for approx 50 seconds see operating instructions of the machine Safety pushbutton In situations of danger press the safety pushbutton to switch the machine off Switching the coolant pump on off Set the switch to position 1 The coolant pump must always be switched on for high removal...

Page 10: ... remove any clogs in the drain system Cleaning the exterior of the machine with compressed air Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer s warranty declaration The delivery scope of your machine may include only a part o...

Page 11: ... travaux porter une protection anti poussière Lors des travaux utiliser un protège main Mise en garde d un danger Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats Unis et au Canada Trier les machines ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un centre de recyclage respectant les directives concernant la protection de l environnement 3 Raccordemen...

Page 12: ...condes environ Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation du moteur La ventilation du moteur aspire de la poussière dans le carter Une trop grande quantité de poussière de métal accumulée peut provoquer des incidents électri ques Seul un électricien professionnel a le droit de monter la fiche de l appareil Le conducteur de protection dans la prise du secteur doit être connecté à la mise à la ...

Page 13: ...essoires conformément aux descriptions se trouvant sur la feuille annexe Pousser le dispositif de ponçage de radius contre la pon ceuse à bande et ajuster les perçages des vis 11 Raccorder les deux appareils en fixant les deux pinces excentriques 9 à l aide des 4 vis 11 puis les serrer à l aide du levier excentrique 10 Serrer le levier de ser rage 20 et la vis avec l écrou Raccorder à cet effet le...

Page 14: ...ilisation Mise en fonctionnement Arrêt Ne mettre en marche l appareil qu une fois tous les réglages nécessaires effectués Aucune pièce ne doit se trouver dans l appareil Enfoncez la fiche du dispositif de ponçage de radius dans la prise sur la ponceuse à bande Mettre en marche éteindre la ponceuse à bande le dispositif de ponçage de radius GI75 GI150 Mise en fonctionnement Déverrouiller la touche ...

Page 15: ...pareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d utilisation soit fournie avec la machine Protection de l environnement recyclage Rapporter les emballages usagées et les accessoires dans un centre de recyclage respectant les directives concer nant la protection de l enviro...

Page 16: ...protegerse del polvo Al trabajar utilizar una protección para las manos Advertencia de peligro Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá Acumular por separado las máquinas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico 3 Conexión a red trifásica de alterna Conexión Desconexión Sentido de giro I Producto dotado con ...

Page 17: ...gue en marcha por inercia unos 50 s Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de la máquina El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa En caso de acumularse polvo de metal en exceso ello puede provocar al usuario una des carga eléctrica El enchufe de la máquina solamente deberá ser montado por un electricista El conductor de protección de la toma de corriente de...

Page 18: ...ros para los tornillos 11 Acople ambas máquinas sujetando ambas mordaza excéntricas 9 con los 4 tornillos 11 y apretándolas seguidamente con la palanca de la excéntrica 10 Apriete la palanca de sujeción 20 y la tuerca del tornillo Conecte el cable de alimentación al terminal del interruptor de la lijadora de cinta GI75 GI150 Undad de refrigeración GXW figuras 3 y 4 Coloque el depósito sobre la pla...

Page 19: ...o cilíndrico GI75 GI150 Conexión Desenclavar y abatir hacia arriba el botón de parada de seguridad 15 Apretar el botón I 19 Automáticamente es conectado también el módulo de rectificado cilíndrico Controle el sentido de giro del rodillo de frenado La inversión del sentido de giro del motor solamente deberá ser realizado por un electricista Desconexión Abatir hacia arriba el botón de parada de segu...

Page 20: ...ción Adicio nalmente FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su máquina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de uso Protección del medio ambiente eliminación Tanto los embalajes como las máquinas y accesorios inservibles deben ser llevados a un Pu...

Page 21: ...21 GI150 GI1502H GI75 GI752H U V W sw br bl gnge L3 L2 L1 PE GIC 3 PE 50 60 Hz 440 254 V 3 PE 50 60 Hz 400 230 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 21 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 22: ...22 sw br bl gnge GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC PE L1 L2 L3 W V U 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 22 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 23: ...23 GI150 GI1502H GI75 GI752H U V W sw br bl gnge L3 L2 L1 PE GIC 3 PE 50 60 Hz 575 332 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 23 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 24: ...4 1 3 5 2 4 6 GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC U V W sw br bl gnge GXW 0 I PE L1 L2 L3 3 PE 50 60 Hz 440 254 V 3 PE 50 60 Hz 400 230 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 24 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 25: ...25 1 3 5 2 4 6 gnge bl br sw GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC 0 I PE L1 L2 L3 U V W GXW 3 PE 50 60 Hz 230 V 3 PE 50 60 Hz 220 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 25 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Page 26: ...26 1 3 5 2 4 6 GI75 GI752H GI150 GI1502H GIC U V W sw br bl gnge GXW 0 I PE L1 L2 L3 3 PE 50 60 Hz 575 332 V OBJ_BUCH 0000000333 001 book Page 26 Friday September 28 2018 12 34 PM ...

Reviews: