background image

11

fr

Remonter le couvercle (

19

) et le capot latéral (

8

).

Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec de l’air comprimé.

Si nécessaire, vous pouvez remplacer vous-même les élé-
ments suivants : 

Bande de ponçage, rouleau de contact 

(

21

), écran protecteur (

10

)

Garantie.

La garantie du produit est valide conformément à la régle-
mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est 
mis sur le marché. Outre les obligations de garantie léga-
le, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre 
déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou 
représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie 
avec la machine.

Protection de l’environnement, recyclage.

Rapporter les emballages, usagées et les accessoires dans 
un centre de recyclage respectant les directives concer-
nant la protection de l’environnement.

Summary of Contents for GRIT GXR Series

Page 1: ...GXR 9 90 01...

Page 2: ...2 GXR 9 90 01 lbs kg 99 2 45 l1 in mm 88 37 64 2 250 l2 in mm 2 61 64 75 en 5 fr 8 es 12...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11...

Page 4: ...4 3 12 15 16 17 18 20 21 22 23 28 24 25 26 14 19 27 13 13...

Page 5: ...ng off metal pipe ends except magnesium with diameters between 5 8 2 61 64 using the application tools and accessories recommended by FEIN in weather protected environments Symbol character Explanatio...

Page 6: ...side cover Loosen the lever of tilting device 7 and set the belt grinder to a horizontal position Radius grinding module GXR Remove the unit from its packaging and fit the accessories as described in...

Page 7: ...rried out only by qualified per sons in conformity with the valid regulations For repairs we recommend our FEIN customer service centre the FEIN authorised service centres and FEIN agencies The curren...

Page 8: ...pon age d extr mit s de tuyaux en m tal l exception du magn sium d un diam tre de 5 8 2 61 64 pouces l abri des intemp ries avec les outils de travail et les accessoires autoris s par FEIN Symbole si...

Page 9: ...nter l cran protecteur 3 D monter le support de pon age 5 la bo te copeaux 6 et la vis toile 4 Ouvrir le capot lat ral 8 Desserrer le dispositif de serrage 1 et retirer la bande de pon age Fermer le c...

Page 10: ...ueur acces soire pour serrer pr cis ment la pi ce Se placer c t de l appareil et tirer le levier d avance 12 de la main gauche Tourner la manivelle 17 de la main droite pour d placer la table de trava...

Page 11: ...le en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obligations de garantie l ga le les appareils FEIN sont garantis conform ment notre d claration de garantie de fabricant Il se pe...

Page 12: ...a de cinta GX75 GX752H para entallar los extremos de tubos met licos excepto magnesio con di metros de 5 8 a 2 61 64 pulgadas en lugares cubiertos con tiles y accesorios homologados por Fein S mbolo D...

Page 13: ...s de cualquier manipulaci n en la m quina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Desmonte la protecci n contra chispas 3 Desmonte la base lijadora 5 la caja colectora de virutas 6 y la man...

Page 14: ...ina y tire de la palanca de avance 12 con la mano izquierda Gire con la mano derecha la manivela 17 para desplazar lateralmente la mesa de trabajo y desgastar por igual la cinta de lijar Al realizar e...

Page 15: ...do con la declaraci n de garant a del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su m quina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones d...

Page 16: ...Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headqu...

Reviews: