background image

12

es

es

Manual original.

Simbología, abreviaturas y términos empleados.

La simbología utilizada en estas instrucciones de uso o en la máquina, pretende advertirle sobre los posibles peligros 
que puedan presentarse al trabajar con la máquina.

Para su seguridad.

No emplee el módulo de entallado sin haber leído 
detenidamente estas instrucciones de uso y sin 
haberlas comprendido en su totalidad, inclusive las 
ilustraciones, especificaciones y reglas de seguri-
dad.
Lea y aténgase a las instrucciones de uso de la lija-
dora de cinta GX75/GX752H, que vaya a montar 
en esta máquina.

Guarde estas instrucciones de uso para posteriores con-
sultas y entrégueselas al usuario en caso de prestar o ven-
der la máquina.

Para acoplar el módulo de entallado a la lijadora de cinta, 
solamente utilice el material de sujeción que se adjunta. 

Un montaje incorrecto puede provocar que el módulo de 
entallado se afloje durante el trabajo y acarree serios acci-
dentes.

Uso reglamentario de la máquina.

El módulo de entallado GXR se aplicará exclusivamente 
en combinación con la lijadora de cinta GX75/GX752H 
para entallar los extremos de tubos metálicos (excepto 
magnesio) con diámetros de 5/8 a 2 61/64 pulgadas en 
lugares cubiertos con útiles y accesorios homologados 
por Fein.

Símbolo

Definición

No tocar las piezas en rotación de la máquina.

¡Seguir las instrucciones indicadas al margen!

Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las 
instrucciones generales de seguridad.

Antes de realizar este paso de trabajo sacar el enchufe de la red. De lo contrario, 
podría accidentarse al ponerse en marcha fortuitamente la máquina.

Al trabajar protegerse los ojos.

Al trabajar utilizar un protector acústico.

Al trabajar protegerse del polvo.

Al trabajar utilizar una protección para las manos.

Advertencia de peligro

Este símbolo confirma que este producto ha sido certificado en USA y Canadá.

Acumular por separado las máquinas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles 
y someterlos a un reciclaje ecológico.

Sentido de giro

(**)

puede contener cifras o letras

Símbolo

Unidad nacional

Definición

l1

in, mm

Longitud de la banda de lija

l2

in, mm

Ancho de la banda de lija

lbs, kg

Peso

m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, 
dB, min, m/s2

Unidades básicas y unidades derivadas del sistema internacio-
nal de unidades 

SI

.

Summary of Contents for GRIT GXR Series

Page 1: ...GXR 9 90 01...

Page 2: ...2 GXR 9 90 01 lbs kg 99 2 45 l1 in mm 88 37 64 2 250 l2 in mm 2 61 64 75 en 5 fr 8 es 12...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11...

Page 4: ...4 3 12 15 16 17 18 20 21 22 23 28 24 25 26 14 19 27 13 13...

Page 5: ...ng off metal pipe ends except magnesium with diameters between 5 8 2 61 64 using the application tools and accessories recommended by FEIN in weather protected environments Symbol character Explanatio...

Page 6: ...side cover Loosen the lever of tilting device 7 and set the belt grinder to a horizontal position Radius grinding module GXR Remove the unit from its packaging and fit the accessories as described in...

Page 7: ...rried out only by qualified per sons in conformity with the valid regulations For repairs we recommend our FEIN customer service centre the FEIN authorised service centres and FEIN agencies The curren...

Page 8: ...pon age d extr mit s de tuyaux en m tal l exception du magn sium d un diam tre de 5 8 2 61 64 pouces l abri des intemp ries avec les outils de travail et les accessoires autoris s par FEIN Symbole si...

Page 9: ...nter l cran protecteur 3 D monter le support de pon age 5 la bo te copeaux 6 et la vis toile 4 Ouvrir le capot lat ral 8 Desserrer le dispositif de serrage 1 et retirer la bande de pon age Fermer le c...

Page 10: ...ueur acces soire pour serrer pr cis ment la pi ce Se placer c t de l appareil et tirer le levier d avance 12 de la main gauche Tourner la manivelle 17 de la main droite pour d placer la table de trava...

Page 11: ...le en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obligations de garantie l ga le les appareils FEIN sont garantis conform ment notre d claration de garantie de fabricant Il se pe...

Page 12: ...a de cinta GX75 GX752H para entallar los extremos de tubos met licos excepto magnesio con di metros de 5 8 a 2 61 64 pulgadas en lugares cubiertos con tiles y accesorios homologados por Fein S mbolo D...

Page 13: ...s de cualquier manipulaci n en la m quina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Desmonte la protecci n contra chispas 3 Desmonte la base lijadora 5 la caja colectora de virutas 6 y la man...

Page 14: ...ina y tire de la palanca de avance 12 con la mano izquierda Gire con la mano derecha la manivela 17 para desplazar lateralmente la mesa de trabajo y desgastar por igual la cinta de lijar Al realizar e...

Page 15: ...do con la declaraci n de garant a del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su m quina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones d...

Page 16: ...Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headqu...

Reviews: