background image

14

es

GX75/GX752H*
Conexión:

Desenclavar y abatir hacia arriba el botón de parada de 
seguridad (

15*

). Apretar el botón 

“I”

 (

17*

).

Desconexión:

Abatir hacia arriba el botón de parada de seguridad (

15*

). 

Apretar el botón 

“0”

 (

17*

).

Tras su desconexión, la máquina sigue en marcha 
por inercia aprox. 50 s.

(* ver instrucciones de uso de la máquina)

Botón de parada de seguridad:

Si se presenta una situación de peligro, accione inmedia-
tamente el botón de parada de seguridad.

Ajuste de la cinta de lija.

Conecte brevemente la lijadora de cinta.
Observe hacia que lado se desvía la cinta de lija.
Ajuste el curso de la cinta en la lijadora hasta conseguir 
que ésta marche centrada sobre el rodillo de contacto 
(

21

).

Si no fuese posible centrar el curso de la cinta, deberá 
reajustarse el paralelismo del GXR (Figuras 2 y 3):
Afloje ambas tuercas (

9

).

Reajuste los tornillos (

9

) con una llave allen de 1/64 in. 

Cambie brevemente a la lijadora de cinta.
Apriete de nuevo ambas tuercas (

9

).

Controle el paralelismo de la cinta en funcionamiento. Si 
el resultado obtenido no fuese satisfactorio, vuelva a 
repetir los pasos anteriores.
OBSERVACIÓN: El dispositivo de guiado del rodillo de 
contacto del GXR viene ajustado paralelo de fábrica. 
Solamente es necesario un reajuste si no se consiguiese 
una marcha centrada de la cinta con el rodillo motriz.

Ajuste de la altura entre centros.

El rodillo de contacto se ajusta normalmente de manera 
que coincida con el centro del tubo. Si lo desea, puede 
modificar este ajuste.
Afloje la palanca de sujeción (

15

).

Coloque el rodillo de contacto a la altura deseada con la 
palanca (

14

).

Apriete nuevamente la palanca de sujeción.
Mecanice una pieza para verificar si el ajuste es correcto.

Instrucciones para la operación.

Ajuste el curso de la cinta.
Ajuste la altura entre centros.
Si fuese necesario, utilice un tope de longitud (accesorio) 
para sujetar la pieza a la medida exacta.
Colóquese al lado de la máquina y tire de la palanca de 
avance (

12

) con la mano izquierda.

Gire con la mano derecha la manivela (

17

), para desplazar 

lateralmente la mesa de trabajo y desgastar por igual la 
cinta de lijar. Al realizar esto deberá observarse que la 
pieza no alcance a rebasar los bordes de la cinta.
Trabaje siempre ejerciendo una presión de apriete uni-
forme.

Valores de emisión de ruido.

Reparación y servicio técnico.

Antes de cualquier manipulación en la máquina 
extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.

Las reparaciones deberán ser realizadas por un téc-
nico de acuerdo con las prescripciones vigentes.

En caso de una reparación recomendamos recurrir a un 
servicio técnico FEIN, un taller concertado FEIN o una 
representante FEIN.
La lista de piezas de recambio actual de esta máquina la 
encuentra en internet en www.fein.es.
Realice periódicamente los trabajos de mantenimiento 
siguientes:

Mantenimiento diario

Vacíe el recipiente. Deseche por separado el agua y el 
polvo de metal.
Abra la tapa (

19

) y la tapa lateral (

8

), y retire el polvo de 

metal.
El polvo metálico deberá haberse enfriado suficiente-
mente y solo se deberá desechar empleando recipientes 
adecuados.
Vuelva a montar la cubierta (

19

) y la tapa lateral (

8

).

Limpie exteriormente la máquina con aire comprimido.
Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas 
siguientes: cinta de lija, rodillo de contacto (

21

), 

protección contra chispas (

10

)

Vacío

Lijado

Nivel de de presión sonora L

pA

 

(re 20 μPa), medido con filtro A 
en el puesto de trabajo, 
en decibelios

90,5

99

Inseguridad K

pA

, en decibelios

4

4

Nivel de potencia acústica L

wA

 

(re 1 pW), medido con filtro A, 
en decibelios

101

108

Inseguridad K

wA

, en decibelios

2,5

2,5

Condiciones de servicio

Revoluciones rpm, [/min]

3 000

3 000

Material

acero

inoxidable

Dimensiones (in)

Tubo, diámetro

1 43/64

Banda de lija

GRIT by Fein

36R

OBSERVACIÓN: la suma de los valores emitidos medi-
dos, considerando la inseguridad respectiva, representa el 
límite superior que puede alcanzarse en las mediciones.

¡Utilizar unos protectores acústicos!

Valores de medición determinados según normativa del 
producto pertinente.

Summary of Contents for GRIT GXR Series

Page 1: ...GXR 9 90 01...

Page 2: ...2 GXR 9 90 01 lbs kg 99 2 45 l1 in mm 88 37 64 2 250 l2 in mm 2 61 64 75 en 5 fr 8 es 12...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11...

Page 4: ...4 3 12 15 16 17 18 20 21 22 23 28 24 25 26 14 19 27 13 13...

Page 5: ...ng off metal pipe ends except magnesium with diameters between 5 8 2 61 64 using the application tools and accessories recommended by FEIN in weather protected environments Symbol character Explanatio...

Page 6: ...side cover Loosen the lever of tilting device 7 and set the belt grinder to a horizontal position Radius grinding module GXR Remove the unit from its packaging and fit the accessories as described in...

Page 7: ...rried out only by qualified per sons in conformity with the valid regulations For repairs we recommend our FEIN customer service centre the FEIN authorised service centres and FEIN agencies The curren...

Page 8: ...pon age d extr mit s de tuyaux en m tal l exception du magn sium d un diam tre de 5 8 2 61 64 pouces l abri des intemp ries avec les outils de travail et les accessoires autoris s par FEIN Symbole si...

Page 9: ...nter l cran protecteur 3 D monter le support de pon age 5 la bo te copeaux 6 et la vis toile 4 Ouvrir le capot lat ral 8 Desserrer le dispositif de serrage 1 et retirer la bande de pon age Fermer le c...

Page 10: ...ueur acces soire pour serrer pr cis ment la pi ce Se placer c t de l appareil et tirer le levier d avance 12 de la main gauche Tourner la manivelle 17 de la main droite pour d placer la table de trava...

Page 11: ...le en vigueur dans le pays o le produit est mis sur le march Outre les obligations de garantie l ga le les appareils FEIN sont garantis conform ment notre d claration de garantie de fabricant Il se pe...

Page 12: ...a de cinta GX75 GX752H para entallar los extremos de tubos met licos excepto magnesio con di metros de 5 8 a 2 61 64 pulgadas en lugares cubiertos con tiles y accesorios homologados por Fein S mbolo D...

Page 13: ...s de cualquier manipulaci n en la m quina extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Desmonte la protecci n contra chispas 3 Desmonte la base lijadora 5 la caja colectora de virutas 6 y la man...

Page 14: ...ina y tire de la palanca de avance 12 con la mano izquierda Gire con la mano derecha la manivela 17 para desplazar lateralmente la mesa de trabajo y desgastar por igual la cinta de lijar Al realizar e...

Page 15: ...do con la declaraci n de garant a del fabricante FEIN El material de serie suministrado con su m quina puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones d...

Page 16: ...Ontario L4Z 2E5 Telephone 905 8901390 Phone 1 800 265 2581 www fein com FEIN Service FEIN Power Tools Inc 2735 Hickory Grove Road Davenport IA 52804 Phone 800 441 9878 magdrillrepair feinus com Headqu...

Reviews: