background image

103

ja

国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意

してください。

電動工具について:

このコアドリルは磁石に引きつけられる材料に穴をあけ

る時にお使いください。ただし、雨中でのご使用は絶対

に避け、当社純正の各種先端工具並びにアクセサリーを

使って作業してください。
この電動工具は、ISO 8528 規格の G2 タイプ AC 発電機
でも使用することができます。しかし、この規定は 10 %

以上の大きな能力変動がある場合は適応いたしません。

ご不明な点がありましたら、ご使用の発電機についてご

確認ください。

特殊な安全注意事項

個人防護具を着用してください。 用途に応じてフェイス

シールド、保護ゴーグルおよび保護メガネを着用してく

ださい。 各用途に適した防じんマスク、防音保護具、作

業手袋または特殊な作業エプロンなどを着用し、研削時
に発生する粉じんから身体を守ってください。 作業中に

飛散する様々な異物から目を守ってください。 粉じんマ

スクおよび呼吸マスクなどを着用し、作業中に発生する
粉じんから防護してください。 騒音の激しい場所で作業

を長時間続けると、聴力損失の原因となることがありま

す。
高所、垂直構造面または頭上での作業など、電動工具が

落下する恐れのある場合には、付属の固定ベルトで固定
してください。 停電時および電源コンセントを引き抜い

た際、磁石保持力は維持されません。
垂直構造面または頭上で作業を実施する際には、クーラ

ントタンクを使用しないでください。 この場合、クーラ

ントスプレーをご使用ください。 電動工具に液体が浸入
すると感電する恐れがあります。
作業完了後、センタリングピンから自動的に押し出され

るドリルコアに触れないでください。 熱い、または落下

中のコアに接触すると怪我をする恐れがあります。
本電動工具は規定に準じたアース付コンセントのみに接

続してください。 破損していない接続コードと定期的に
点検されたアース付き延長コードのみをご使用くださ

い。 接地線がつながっていないと、感電する恐れがあり

ます。
怪我を回避するため、回転する切粉に手や衣服等を近づ

けないでください。 切粉で怪我をする恐れがあります。 
切粉保護部品を常時利用してください。
先端工具が回転している間はこれを取り外さないでくだ

さい。 重度の怪我をする恐れがあります。
先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐

れのある場合には、電動工具上のプラスチック製のハン

ドルを保持してください。 電線に触れると、電動工具の
金属部分を通じて感電する恐れがあります。
埋設された電線、ガス・水道管にご注意ください。 作業

開始前に、メタル探知器等を使用しながら作業領域を確

認してください。

電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ

ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊
し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘

板を使用してください。
電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用

しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り付け

られるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限りませ
ん。
非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく

ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま

す。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生する恐

れがあります。
ご使用になる前に電源線およびプラグが破損していない
かを確認してください。
推奨: この電動工具には検出電流が 30 mA またはそれ以

下の漏電遮断器 (RCD) を常に使用ください。

取り扱いにあたっての注意

冷却潤滑エマルジョン (水中油滴型)のみをクーラント

としてご使用ください。
マグネットベースの設置面は水平かつ清潔であり、錆が
ないことが必要です。 塗料や表面加工材は除去しておい

てください。
作業時には必ず磁気ベースを稼働させてご使用くださ

い。また、磁力によって充分に吸着していることを常に

確認してください。
非磁化材料の加工をおこなう場合には、アクセサリーと
してファイン社が提供する固定具 (吸引プレートまたは

パイプドリル固定具)をご使用ください。
厚さ 12 mm 以下の鋼材の加工をおこなう場合、加工材料

を鋼板で補強して磁石保持力を確保してください。
ドリル加工中はドリルモーターを停止しないでくださ

い。
コアドリルはモーター作動中にのみドリル穴から引き抜

いてください。
コアドリルが材料内にひっかかった場合には、ドリルモ
ーターを停止し、コアドリルを時計逆方向に慎重に回し

ながら引き抜いてください。
穴あけ作業ごとに切粉およびコア芯を除去してくださ

い。

切粉は素手で取り扱わないでください。 切粉除去

用のフックを常時使用してください。

切粉は鋭角かつ高熱です。

ドリルビットの交換時に刃を破損しないように注意して

ください。
表面加工された材料をコアドリル加工する際には、穴あ

け作業ごとにコア芯および切粉を除去してください。

OBJ_BUCH-0000000045-003.book  Page 103  Tuesday, July 8, 2014  8:53 AM

Summary of Contents for KBB40X

Page 1: ...07 DE EN 61029 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2011 65 EU 2006 42 EG 2004 108 EG FEIN Service C E Fein GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau www fein com KBB40X 7 272 Hammersdorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department OBJ_DOKU 0000001116 003 fm Page 1 Tuesday July 8 2014 8 52 AM ...

Page 2: ...B 3 LpCpeak dB 99 KpCpeak dB 3 Fe 3 de 9 pt 27 tr 45 sl 63 et 81 th 99 en 12 el 30 hu 48 sr 66 lt 84 ja 102 fr 15 da 33 cs 51 hr 69 lv 87 hi 105 it 18 no 36 sk 54 ru 72 zh CM 90 ar 110 nl 21 sv 39 pl 57 uk 75 zh CK 93 es 24 fi 42 ro 60 bg 78 ko 96 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 2 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 3: ...3 5 4 8 7 7 5 6 8 7 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 3 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 4 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 5: ...5 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 5 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 6: ...6 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 6 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 7: ...7 1 2 2 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 7 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 8: ...8 3 x OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 8 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 9: ...tes Anlaufen des Elektrowerkzeugs Beim Arbeiten Augenschutz benutzen Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verlet zungen oder zum Tod führen kann Dieser Hinweis warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation die zur Ve...

Page 10: ... eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Kontrollieren Sie vor Arbeitsbe ginn den Arbeitsbereich z B mit einem Metallortungsge rät Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk zeug...

Page 11: ...tlich ist Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges fin den Sie im Internet unter www fein com Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen Einsatzwerkzeuge Handgriffe Späneschutz Spanngurt Gewährleistung und Garantie Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin gens Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend d...

Page 12: ...should start unintentionally Use eye protection during operation Use ear protection during operation Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury Worn out power tools and other electrotechnica...

Page 13: ...ory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the opera tor an electric shock Beware of any concealed electric cables gas or water conduits Check the working area before commencing work e g with a metal detector Do not rivet or screw any name plates or signs onto the power tool If the insulation is damaged protection against an electric shock will be...

Page 14: ...spare parts list for this power tool can be found in the Internet at www fein com If required you can change the following parts yourself Application tools handle chipping protector clamping strap Warranty and liability The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed In addition FEIN also provides a guarantee in accordance with the...

Page 15: ...l électrique Lors des travaux porter une protection oculaire Lors des travaux porter une protection acoustique Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Cette indication indique une situation éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures ou la mort Cette indication met en garde contre une situation potentiellement dangereuse qui peut entraî...

Page 16: ...on isolées lors de la réalisation d une opération au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre cordon d alimentation Le contact avec un fil sous tension peut également met tre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Faites attention aux câbles électriques conduite...

Page 17: ...est endom magé il doit être remplacé par un câble d alimentation spécialement préparé qui est disponible auprès du service après vente de FEIN Vous trouverez la liste actuelle des pièces de rechange pour cet outil électroportatif sur notre site www fein com Si nécessaire vous pouvez vous même remplacer les élé ments suivants Accessoires poignées pare copeaux sangle de serrage Garantie La garantie ...

Page 18: ... la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Questa avvertenza mette in guardia da ...

Page 19: ...l utensile se lo stesso sta ancora ruotando Questo può causare gravi lesioni Tenere l apparecchio sull impugnatura isolante qualora si svolgano lavori durante i quali si potrebbe venire a con tatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell apparecchio causando una scossa elet...

Page 20: ...el refrigerante deve essere risciacquato e pulito con acqua ca ogni 4 settimane Se la conduttura d allacciamento dell elettroutensile è difettosa deve essere sostituita attraverso una speciale conduttura d allacciamento già appositamente predispo sta e disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN L attuale lista dei pezzi di ricambio del presente elettrou tensile è presente in Internet ...

Page 21: ...tot ernstig letsel of de dood kan leiden Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichamelijk letsel kan leiden Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moeten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Product met basisisolatie en extra aan aardleiding aangesloten aanraakba...

Page 22: ... boring Het contact met de hete of naar beneden vallende kern kan tot verwondingen leiden Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het aan gesloten is op een volgens de voorschriften geaard stop contact Gebruik alleen onbeschadigde aansluitkabels en geaarde verlengkabels die regelmatig worden nagezien Een niet doorgaande aardleiding kan tot een elektrische schok leiden Houd altijd uw handen ...

Page 23: ... volledig leeg bij langer dan twee weken durende stilstand van de machine Ook bij continu gebruik moet u het koelmiddelsysteem ca elke vier weken met water uitspoelen en reinigen Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel die verkrijgbaar is bij de FEIN klantenservice De actuele onderdelenlijst van...

Page 24: ...ente la herramienta eléctrica Al trabajar protegerse los ojos Al trabajar utilizar un protector acústico Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directivas de la Comunidad Europea Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera lesionarse Acumular por separa...

Page 25: ...rle Siempre use la protección contra virutas No intente retirar el útil mientras éste esté girando toda vía Podría lesionarse gravemente Sujete el aparato por las áreas de agarre aisladas al rea lizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato El con tacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le prov...

Page 26: ... caso de que se dañe el cable de conexión de la herra mienta eléctrica es necesario sustituirlo por un cable de repuesto original adquirible a través de uno de los servi cios técnicos FEIN La lista de piezas de refacción actual para esta herramienta eléctrica la encuentra en internet bajo www fein com Si fuese preciso puede sustituir Ud mismo las piezas siguientes Útiles empuñaduras protección con...

Page 27: ...esões ou até à morte Esta indicação chama a atenção para uma situação possivelmente perigosa que pode levar a uma lesão Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rados e reciclados de forma ecológica Produto com isolamento básico e com as partes condutíveis contactáveis adicionalmente conectadas ao condutor de protecção Sinal Unidade internacional ...

Page 28: ...eo quente expulso pode levar a lesões A ferramenta eléctrica só deverá ser operada em toma das de contacto de segurança Só devem ser utilizados cabos de conexão em perfeito estado e cabos de exten são regularmente controlados Um condutor de protec ção com falhas pode causar um choque eléctrico Para evitar lesões mantenha as suas mãos roupas etc sempre afastadas das aparas a girar As aparas podem p...

Page 29: ...mais que duas semanas No funcionamento permanente o sistema de refrigera ção também deve ser enxaguado e limpo a aprox cada 4 semanas Se o cabo de conexão da ferramenta eléctrica estiver danificado deverá ser substituido por um cabo de cone xão especialmente disposto adquirível no serviço pós venda FEIN A actual lista de peças sobressalentes desta ferramenta eléctrica se encontra na internet em ww...

Page 30: ...ς ή στο θάνατο Αυτή η υπόδειξη προειδοποιεί για μια πιθανώς επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών Άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και άλλα ηλεκτροτεχνικά και ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προϊόν με βασική μόνωση και συμπληρωματική μόνωση με ψηλαφητά συνδεμένα στον ουδέτερο αγωγό αγώγιμα τμήματα Χαρακτήρα...

Page 31: ...ου κεφαλιού σας Σε τέτοιες περιπτώσεις να χρησιμοποιείτε ψυκτικό σπρέι Σε περίπτωση διείσδυσης υγρών στο ηλεκτρικό εργαλείο διατρέχετε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Κατά τον τερματισμό της εκάστοτε εργασίας να αποφεύγετε την επαφή με τον πυρήνα που απορρίπτεται αυτόματα από τον πίρο κεντραρίσματος Η επαφή με τον καυτό πυρήνα ή με τον πυρήνα που πέφτει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Να εργάζεστε με τ...

Page 32: ...εί κατά την επεξεργασία μετάλλων να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου Μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά η προστατευτική μόνωση του ηλεκτρικού εργαλείου Να καθαρίζετε τακτικά το εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου δια μέσου των σχισμών αερισμού με ξηρό χωρίς λάδια πεπιεσμένο αέρα και να συνδέσετε εν σειρά έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη RCD Ξεπλύνετε το ψυκτι...

Page 33: ...ge sikkerheds forskrifter Brug øjenbeskyttelse under arbejdet Brug høreværn under arbejdet Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det europæiske fællesskab Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Denne henvisning advarer mod en mulig farlig situation der kan føre til kvæstelser Gammelt...

Page 34: ...nde elektriske ledninger gas og vandrør Kontrollér arbejdsområdet f eks med en metal pejler før arbejdet påbegyndes Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på el værktøjet En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød Anvend klæbeetiketter Anvend ikke tilbehør hvis det ikke er udviklet eller frigi vet specielt af el værktøjets fabrikant Sikker drift er ikke kun givet ved at ...

Page 35: ...n er fastlagt i de lovbe stemmelser der gælder i det land hvor maskinen mar kedsføres Derudover yder FEIN garanti iht FEIN fabrikantens garantierklæring Det kan være at el værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør der beskrives eller illustreres i brugsanvis ning Overensstemmelseserklæring Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmels...

Page 36: ... det fare for skader hvis elektroverktøyet starter utilsiktet Bruk øyebeskyttelse ved arbeid Bruk hørselvern ved arbeid Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige skader eller død Denne informasjonen advarer mot en mulig farlig situasjon som kan føre til skader Vrakede el...

Page 37: ... Kontroller arbeidsområdet f eks med et metallsøkeap parat før arbeidet påbegynnes Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elek troverktøyet En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt Bruk klebeskilt Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og god kjent av produsenten En sikker bruk kan ikke garanteres selv om annet tilbehør som passer til elektroverktøye...

Page 38: ...et produktet selges i Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN produsen tens garantierklæring Denne driftsinstruksen kan inneholde beskrivelser og eller illustrasjoner av tilbehør som ikke inngår i din leveranse Samsvarserklæring Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produk tet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på siste side i denne driftsinstruksen Te...

Page 39: ...finns risk för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada Vid arbetet ska ögonskydd användas Vid arbetet ska hörselskydd användas Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Denna anvisning varnar för en eventuellt farlig situatio...

Page 40: ...tyget En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt Använd dekaler Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller godkänts av elverktygets tillverkare Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar med verktyg som inte består av metall Motorns fläkt drar in damm till motorhuset Vid kraftig ko...

Page 41: ...llbehör som beskrivs eller visas i bruksanvisningen Försäkran om överensstämmelse FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida Tekniska publikationer finns hos C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Miljöskydd avfallshantering Förpackning skrotade elverktyg och tillbehör ska hante ras på miljövän...

Page 42: ...östön aikana silmät on suojattava laseilla Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Tämä teksti varoittaa mahdollisesta vaarasta joka voi johtaa työtapaturmaan Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja mu...

Page 43: ...pinnoista jos teet töitä kohteissa joissa työkalu saattaa osua rakenteissa piilossa oleviin sähköjohtoihin tai itse laitteen verkkojoh toon Jos laite osuu jännitteelliseen johtoon sen metalliset osat saattavat johtaa sähköä mistä on seurauksena sähkö isku Varo rakenteissa olevia sähköjohtoja ja kaasu ja vesi putkia Tarkasta ennen töiden aloittamista työkohde esim metallinilmaisimella Sähkötyökaluu...

Page 44: ...kohtaiseen liitäntäjohtoon jonka voi tilata FEIN palvelusta Tähän sähkötyökaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com Seuraavat osat voi tarvittaessa vaihtaa itse Vaihtotyökalut kahvat lastusuojus kiinnityshihna Takuu Tuotteeseen pätee takuu joka vaaditaan sen tuonti maassa Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittä mä valmistajakohtainen takuu Kaikki tässä käy...

Page 45: ...munda yaralanma tehlikesi vardır Çalışırken koruyucu gözlük kullanın Çalışırken koruyucu kulaklık kullanın Elektrikli el aletinin Avrupa Birliği yönetmeliklerine uyumlu olduğunu onaylar Bu uyarı ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek muhtemel tehlikeli bir durumu gösterir Bu açıklama yaralanmaya neden olabilecek tehlikeli bir duruma karşı uyarır Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el al...

Page 46: ...eten kablolarla temasa gelindiğinde aletin metal parçaları elektrik gerilimine maruz kalabilir ve elektrik çarpması olabilir Görünmeyen elektrik kablolarına gaz ve su borularına dikkat edin Çalışmaya başlamadan önce delme yapacağınız alanı örneğin bir metal tarama cihazı ile kontrol edin Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır Hasar gören izolasy...

Page 47: ...in güncel yedek parça listesini İnternette www fein com sayfasında bulabilirsiniz Aşağıdaki parçaları gerektiğinde kendiniz de değiştirebilirsiniz Uçlar tutamaklar talaş koruma tertibatı germe kayışı Teminat ve garanti Ürüne ilişkin teminat piyasaya sunulduğu ülkenin yasal düzenlemeleri çerçevesinde geçerlidir Ayrıca FEIN FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar Elektrikli el aletini...

Page 48: ...ges veszélyes szituációra figyelmeztet amely sérülésekhez vezethet A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrafelhasználásra kell leadni Alapszigeteléssel ellátott és ezen felül a védővezetékhez csatlakoztatott megérinthető elektromosan vezetőképes alkatrész...

Page 49: ... mag megérintése sérülést okozhat Az elektromos kéziszerszámot csak egy előírásszerű védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva szabad üzemeltetni Csak hibátlan csatlakozó vezetéket és szükség esetén csak hibátlan védővezetéket is tartalmazó hosszabbítót használjon és rendszeresen ellenőrizze azok hibátlan állapotát Egy nem végig átmenő védővezeték áramütéshez vezethet A személyi...

Page 50: ...egy hibaáram védőkapcsolót FI Ha a berendezés két hétnél tovább nem kerül használatra öblítse ki vízzel tisztítsa meg és teljesen ürítse ki a hűtőközegrendszert A hűtőközegrendszert tartós üzem esetén is kb 4 hetenként vízzel ki kell öblíteni és meg kell tisztítani Ha az elektromos kéziszerszám csatlakozó vezetéke megrongálódott akkor ezt egy speciálisan előkészített csatlakozó vezetékre kell kics...

Page 51: ...e nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí Při práci použijte ochranu očí Při práci použijte ochranu sluchu Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Toto upozornění varuje před možnou nebezpečnou situací která může vést ke zranění Vyřazené elektronářadí a dal...

Page 52: ... pod napětí a vést k úderu elektrickým proudem Dbejte na skrytě položené elektrické vedení plynové a vodovodní potrubí Před začátkem práce zkontrolujte pracovní oblast např přístrojem na zjišťování kovů Je zakázáno šroubovat nebo nýtovat na elektronářadí štítky nebo značky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky Nepoužívejte žádné příslu...

Page 53: ...ás Záruka a ručení Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl příslušenství popsaného nebo zobrazeného v tomto návodu k obsluze Prohlášení o shodě Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti že tento výrobek odpov...

Page 54: ...bo môže spôsobiť smrť Toto upozornenie varuje pred možnou nebezpečnou situáciou ktorá môže viesť k prípadnému poraneniu Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Výrobok má základnú izoláciu a okrem toho sú vodivé súčiastky pripojené na ochranný vodič Značka Medziná...

Page 55: ...učného elektrického náradia predstavuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa dotyku jadra ktoré je z centrovacieho kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na elektrickú zásuvku vybavenú podľa predpisov ochranným kontaktom Nepožívajte poškodené prívodn...

Page 56: ...pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI Vypláchnite chladiaci systém vodou kompletne ho vyčistite a vyprázdnite ak sa nebude náradie trvalo používať dlhšie ako 2 týždne Aj pri nepretržitej prevádzke však treba chladiaci systém cca každé 4 týždne vypláchnuť vodou a vyčistiť Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického náradia treba ju nahradiť špeciálnou prívodnou šnúrou kt...

Page 57: ... wskazuje możliwą niebezpieczną sytuację która doprowadzić może do skaleczeń Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Wyrób z izolacją podstawową i z dodatkowo podłączonymi do przewodu uziemiającego przewodzącymi prąd częściami dostępnymi Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka...

Page 58: ...o porażenia prądem elektrycznym Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym przez trzpień centrujący na zakończenie procesu obróbki rdzeniem wiertniczym Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym Należy stosować jedynie nieuszkodzone przewody przyłączeniowe i regularnie ...

Page 59: ...ędzia Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia przez otwory wentylacyjne za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo prądowy FI Jeżeli maszyna nie ma być używana dłużej niż dwa tygodnie system chłodniczy należy spłukać wodą oczyścić i dokładnie opróżnić Także przy użytkowaniu ciągłym system chłodniczy należy spłukiwać wodą i czyścić w o...

Page 60: ...ţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase care poate duce la rănire Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi direcţionaţi le către o staţie de reciclare ecologică Produs cu izolaţie de bază şi suplimentar cu piese componente conducătoare electric racordate la conductorul de protecţie cu posibilitate de atinger...

Page 61: ...pray Din cauza lichidelor care pătrund în scula electrică există pericolul unui scurtcircuit Evitaţi atingerea dopului rezultat şi expulzat automat de vârful de centrare la sfârşitul procesului de lucru Contactul cu dopul fierbinte poate provoca leziuni Racordaţi scula electrică numai la prize de curent prevăzute cu contact de protecţie conform normelor Folosiţi numai cabluri de alimentare nedeter...

Page 62: ...ului de răcire curăţaţi l şi goliţi l complet în cazul în care maşina urmează să nu mai fie utilizată mai mult de două săptămâni Şi în regimul de funcţionare continuă trebuie să clătiţi cu apă şi să curăţaţi circuitul agentului de răcire la interval de aprox 4 săptămâni În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este deteriorat el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare special pr...

Page 63: ... nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja Pri delu morate uporabljati zaščito za oči Pri delu morate uporabljati zaščito sluha Potrdilo o skladnosti električnega orodja z direktivami Evropske skupnosti To opozorilo prikazuje možno nevarno situacijo ki lahko privede do resnih poškodb ali smrti To opozorilo vas opozarja pred možno nevarno situacijo ki lahko privede do poškodbe...

Page 64: ... vstavljeno orodje pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane ob lastni omrežni kabel Stik z napeljavo ki je pod napetostjo povzroči da so posledično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara Pazite na skrite električne vodnike plinski in vodovodni cevovod Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno območje npr z lokatorjem kovine Prepoved...

Page 65: ...m nadomestnih delov se nahaja na spletni strani pod www fein com Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte vstavna orodja ročaje ščitnik pred ostružki napenjalni pas Jamstvo in garancija Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi kjer se je izdelek dal v promet Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN V obsegu dobave električnega orodj...

Page 66: ... električnog alata Pri radu koristite zaštitu za oči Pri radu koristite zaštitu za sluh Potvrdjuje usaglašenost električnog alata sa smernicama Evropske Zajednice Ovo upozorenje pokazuje moguću opasnu situaciju koja može uticati na najozbiljnije povrede ili smrt Ova opomena opominje o mogućoj opasnoj situaciji koja može uticati na povrede Prikazane električne alate i druge elektrotehničke i elektr...

Page 67: ...rolišite pre početka rada radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu metala Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara Upotrebljavajte lepljive tablice Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren Siguran rad nije samo zbog tog...

Page 68: ... regulativama u zemlji gde se pušta u rad Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad ili koji je prikazan na slikama Izjava o usaglašenosti Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj...

Page 69: ...hotičnog pokretanja električnog alata Kod rada treba nositi zaštitne naočale Kod rada treba nositi štitnik za sluh Potvrđuje usklađenost električnog alata sa smjernicama Europske unije Ove upute pokazuju moguće opasne situacije koje mogu dovesti do ozbiljnih ozljeda ili do smrtnog slučaja Ovim napomenama upozorava se na moguće opasne situacije koje mogu rezultirati ozljedama Neuporabive električne...

Page 70: ...e npr sa uređajem za lociranje metala Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara U tu svrhu koristite naljepnice Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata Siguran rad se ne postiže samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu Redovito čistite otvore z...

Page 71: ...skim propisima u zemlji korisnika električnog alata Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog u ovim uputama za rukovanje Izjava o usklađenosti Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara na...

Page 72: ...мам или смерти Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к травмам Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку Изделие с базовой изоляцией и открытыми токопроводящими деталями дополнительно подключенными к заземляющему проводу Условный знак Eдиница измерения международное обозначение Eдин...

Page 73: ...боты на вертикальных строительных элементах или над головой без резервуара для смазочно охлаждающей жидкости В таких случаях применяйте смазочно охлаждающий спрей Проникающие в электроинструмент жидкости ведут к опасности поражения электротоком Избегайте соприкосновения с высверленным керном выталкиваемым центрирующим штифтом по окончании рабочего процесса Соприкосновение с горячим или падающим ке...

Page 74: ...роводящая пыль Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения УЗО Промойте систему охлаждения водой очистите и опорожните ее полностью если станок не будет использоватьс...

Page 75: ...о смерті Ця вказівка попереджує про можливість виникнення небезпечної ситуації яка може привести до серйозних травм або смерті Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Виріб з базовою ізоляцією та відкритими струмопровідними деталями які додатково під єднані до захисного проводу Позначка Міжнаро...

Page 76: ...безпека ураження електричним струмом Уникайте торкання висвердленого керна що автоматично виштовхується центрувальною оправкою після закінчення робочої операції Торкання до гарячого або падаючого керна може призвести до тілесних ушкоджень Підключайте електроприлад лише до штепсельних розеток із захисним контактом виконаним відповідно до приписів Використовуйте лише непошкоджені шнури живлення та п...

Page 77: ...енту може пошкодитися Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під єднуйте пристрій захисного вимкнення Сполосніть систему охолодження водою очистіть та повністю її спорожніть якщо Ви більше двох тижнів не користуватиметеся верстатом При безперервній експлуатації Вам також необхідно споліскувати і очищати систему охолодження в...

Page 78: ...ситуация която би могла да доведе до травма Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини Продукт с базова изолация и свързани към защитния проводник на мрежата токопровеждащи елементи които могат да бъдат допрени Символ Международно означе...

Page 79: ...ществува опасност от токов удар вследствие на проникване на течност в електроинструмента При спиране на работа внимавайте да не допирате изхвърляното автоматично от центроващия щифт сърце на пробивания отвор Допирът до горещото или падащо сърце може да предизвика травми Включвайте електроинструмента само до изправни контакти със защитен проводник Използвайте само захранващи кабели в изрядно състоя...

Page 80: ...мента Редовно продухвайте вътрешността на корпуса през вентилационните отвори със сух и обезмаслен въздух под налягане и включвайте електроинструмента през дефектнотоков прекъсвач за утечни токове FI Ако машината няма да бъде използвана повече от две седмици изплакнете охлаждащата система с вода почистете я и я изпразнете напълно Също и при непрекъснато ползване охлаждащата система трябва да бъде ...

Page 81: ...riline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada Töötades kandke kaitseprille Töötades kandke kõrvaklappe või troppe Kinnitab elektrilise tööriista vastavust Euroopa Liidu direktiividele Märkus viitab võimalikule ohuolukorrale mis võib kaasa tuua tõsised vigastused või surma Märkus hoiatab võimaliku ohtliku olukorra eest mis võib tekitada vigastusi Kasutusressursi ammendanud elektrilis...

Page 82: ...ustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest Kasutage kleebiseid Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud Asjaolu et tarvikut saab tööriista külge kinnitada ei taga veel tööriista ohutut tööd Puhastage seadme ventilatsiooniavasid regulaarselt mittemetalliliste tööriistadega Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusse Metallitolmu liigne ...

Page 83: ...utatud tarvikuid Vastavusdeklaratsioon Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd Keskkonnakaitse utiliseerimine Pakendid kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber töödelda ja...

Page 84: ...sužalojimo pavojus Dirbkite su akių apsaugos priemonėmis Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Patvirtina elektrinio įrankio atitiktį Europos Bendrijos direktyvoms Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima sunkiai ar mirtinai susižaloti Ši nuoroda įspėja apie galimą pavojingą situaciją kuriai susidarius galima susižaloti Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius...

Page 85: ...įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties prietaiso maitinimo laidą prietaisą laikykite už izoliuotų rankenų Prisilietus prie laido kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis Atkreipkite dėmesį į paslėptus elektros laidus dujų vamzdynus ir vandentiekio vamzdžius Prieš pradėdami dirbti darbo sritį patikrinkite pvz metalo...

Page 86: ...sarginių dalių naujausią sąrašą rasite internete www fein com Šias dalis jei reikia galite pakeisti patys Darbo įrankius rankenas apsaugą nuo drožlių tvirtinimo diržą Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje kurioje buvo pateiktas rinkai galiojančius įstatyminius aktus Be to FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį ...

Page 87: ...u savainojumu vai pat nāvi Šis norādījums brīdina par iespējamu bīstamu situāciju kas var izraisīt savainojumu Nolietotie elektroinstrumenti kā arī citi elektrotehniskie un elektriskie izstrādājumi jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Izstrādājums ar pamatizolāciju un papildus ar aizsargzemējuma ķēdi savienotām elektrovadošajām daļām Apzīmējums Star...

Page 88: ...edzenurbja Saskaršanās ar izkrītošo karsto serdeni var radīt savainojumus Darbiniet elektroinstrumentu tikai no elektrotīkla kontaktligzdas kas atbilstoši priekšrakstiem ir apgādāta ar aizsargzemējuma kontaktu Lietojiet tikai nebojātus savienojošos vadus un pagarinātājkabeļus ar aizsargzemējuma kontaktu kas ir tikuši regulāri pārbaudīti Pārrāvums aizsargzemējuma vadā var būt par cēloni elektriskaj...

Page 89: ...ivām nedēļām izskalojiet tā dzesēšanas sistēmu ar ūdeni tad to iztīriet un pilnīgi iztukšojiet Arī instrumenta nepārtrauktas lietošanas gadījumā tā dzesēšanas sistēma aptuveni ik pēc 4 nedēļām jāizskalo ar ūdeni un jāiztīra Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts tas jānomaina ar īpašu šim nolūkam paredzētu elektrokabeli ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās Šā elektroinstrumen...

Page 90: ...必须戴上护目镜 工作时必须戴上耳罩 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准 本提示指出潜伏的危险状况 它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡 本提示在警告潜伏的危险状况 这些状况可能导致伤害 分开收集损坏的电动工具 电子和电动产品 並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源 配备基本绝缘功能的产品 另外本产品也有已经接地的可触摸的导电部件 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 min min 1 rpm r min 分钟 无负载转速 Ø mm 毫米 圆形零件的直径 mm 毫米 在钢材的钻孔直径 空心钻头 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的规定 LpA dB 分贝 声压水平 LwA dB 分贝 声功率水平 LpCpeak dB 分贝 最高声压水平 K 不确定性系数...

Page 91: ...了机器的绝缘功能便无法防止电击 请使用自粘铭牌 或标签 只能使用电动工具制造商特别设计和许可的附件 即使能 够将其它的工具安装到本电动工具上 並不代表能够确保 操作安全 定期使用非金属工具清洁电动工具的通风孔 马达的风扇 会把灰尘吸入机壳中 机器内部如果堆积了大量的金属尘 容易造成触电 操作前必须检查电线和插头是否有任何损坏 我们的建议 操作本电动工具时 务必要连接最多 30 mA 额定剩馀电流 的漏电断路器 RCD 操作指示 只能使用冷却液 油加水 充当冷却剂 磁性底座必须安装在平坦 乾净而且无锈的表面上 彻底 清除加工物料表面的油漆和填隙料 操作机器时务必打开磁座 并且注意磁座是否有足够的吸 力 如果加工物料的表面无法吸附磁铁 可以考虑选用附件系 列中的泛音 FEIN 固定装备 例如 空吸板 真空板或空 心钻装备 工件 甚至钢板 的厚度如果少於 12 毫米 mm 为了确 保足够的磁附著...

Page 92: ...经销商 FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问 在本使用说明书上提到的和标示的附件 並非全部包含在 电动工具的供货范围中 合格说明 FEIN 公司单独保证 本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准 技术性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 环境保护和废物处理 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 具与附件 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 92 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 93: ...上護目鏡 工作時必須戴上耳罩 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準 本標示提示潛伏的危險狀況 它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡 本提示在警告潛伏的危險狀況 這些狀況可能導致傷害 分類收集已損壞的電動工具 電子和電動產品 並且以符合環保要求的方式回收 可使有用物料 循環再用 配備基本絕緣功能的產品 另外本產品也有已經接地的可觸摸的導電部件 符號 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 額定電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 min min 1 rpm r min 分鐘 空載轉速 Ø mm 毫米 圓形零件的直徑 mm 毫米 在鋼材的鑽孔直徑 空心鑽頭 kg 公斤 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 的規定 LpA dB 分貝 聲壓水平 LwA dB 分貝 聲壓功率水平 LpCpeak dB 分貝 最高聲壓水平 K 不確...

Page 94: ...破壞了機器的絕緣功能便無法防止電擊 請使用自粘名牌 或標籤 只能使用電動工具制造商特定設計和認可的附件 即使能 夠將其它的工具安裝到本電動工具上 並不代表能夠確保 操作安全 定期使用非金屬工具清潔電動工具的通風孔 馬達的風扇 會把灰塵吸入機殼中 機器內部如果堆積了大量的金屬塵 容易造成觸電 操作前必須檢查電線和插頭是否有任何損壞 我們的建議 操作本電動工具時 務必要連接最多 30 mA 額定剩餘電流的漏電斷路器 RCD 操作指示 只能使用冷卻液 油加水 充當冷卻劑 磁性底座必須安裝在平坦 乾淨而且無鏽的表面上 徹底 清除加工物料表面的油漆和填隙料 操作機器時務必打開磁座 並且注意磁座是否有足夠的吸 力 如果加工物料的表面無法吸附磁鐵 可以考慮選用附件系 列中的泛音 FEIN 固定裝備 例如 真空吸板或空心鑽裝 備 工件 甚至鋼板 的厚度如果少於 12 毫米 為了確保足 夠的磁附著力 必須在...

Page 95: ...經銷商 FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問 在本使用說明書上提到的和標示的附件 並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中 合格說明 FEIN 公司單獨保證 本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準 技術性文件存放在 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護和廢物處理 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 具與附件 OBJ_BUCH 0000000045 003 book Page 95 Tuesday July 8 2014 8 53 AM ...

Page 96: ...십시오 그렇지 않으면 전동공구가 실수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 작업할 때 보안경을 착용하십시오 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 전동공구가 EU 유럽연합 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 이 표시는 상해를 입을 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 경고합니다 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 해야 합니다 기본 절연 및 접지선에 연결된 전도성 부품이 있는 제품 부호 국제 단위 국내 단위 설명 P1 W W 입력 P2 W W 출력 U V V 정격 전압 f Hz Hz 주파수 n0 min min 1 rpm r min min 무부하 속도 Ø mm...

Page 97: ...로 보이지 않는 전선이나 기기 자체의 코드 에 접촉할 위험이 있는 경우 반드시 기기의 절연된 손잡이 면만을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선에 닿게 되면 기기 의 금속 부위에 전기가 통해 감전이 될 수 있습니다 보이지 않는 부위에 있는 배선 및 배관 여부를 확인하십시 오 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 분야를 점검하십시오 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 접착 레벨을 사용하십시오 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 ...

Page 98: ... 공급하는 정품 전원 코드로 교환해 주어야 합니다 본 전동공구의 부품 목록은 인터넷 www fein com 에 나와 있습니다 다음 부속품은 필요에 따라 직접 교환하실 수 있습니다 액세서리 손잡이 파편 보호장치 고정 벨트 품질 보증 및 법적 책임 제품에 대한 품질 보증은 유통하는 국가의 법적 규정에 따 라 유효합니다 더불어 FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 귀하의 전동공구 공급 내역에는 이 사용 설명서와 그림에 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 적합성에 관한 선언 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 기술 자료 문의 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529 Schwäbis...

Page 99: ...ี อาจเป นอันตราย ที อาจทําให บาดเจ บได ต องคัดแยกเครื องมือไฟฟ า และผลิตภัณฑ ไฟฟ าและอิเล กทรอนิกส อื นๆ ที เสื อมสภาพ เพื อส งเข าสู กระบวนการนํากลับมาใช ใหม โดยไม ทําลายสภาพแวดล อม ผลิตภัณฑ มีฉนวนพื นฐาน และฉนวนเพิ มเติมตรงส วนที สัมผัสได ที เป นสื อกระแสไฟฟ าที เชื อมต อกับ สายดินของอุปกรณ ไฟฟ า ตัวอักษร หน วยการวัด สากล หน วยการวัด แห งชาติ คําอธิบาย P1 W W กําลังไฟฟ าเข า P2 W W กําลังไฟฟ าออ...

Page 100: ...ช แท งค สารหล อเย น ให ใช สเปรย สารหล อเย นแทน ของเหลว ที แทรกซึมเข าในเครื องมือไฟฟ าของท านอาจทําให ไฟฟ าดูดได เมื อสิ นสุดกระบวนการทํางาน หลีกเลี ยงการสัมผัสกับแกนที เจาะแล วที ดีดออกมาด วยตัวเองจากหมุดกําหนดศูนย กลาง การสัมผัสกับแกนที กําลังร อนอยู หรือแกนที ตกหล น อาจ ทําให ร างกายบาดเจ บได ใช เครื องมือไฟฟ าทํางานโดยเสียบปลั กไฟฟ าเข าในเต าเสียบ มีตัวสัมผัสลงดินตรงตามกฎระเบียบเท านั น อย าใ...

Page 101: ...ในสภาวะการใช งานหนัก ฝุ น นําไฟฟ าอาจเข ามาอยู ข างในเครื องมือไฟฟ า ซึ งจะ ส งผลเสียต อฉนวนป องกันทั งหมดของเครื องมือไฟฟ าได ให ใช อากาศอัดที แห งและปราศจากน ํามันเป าทําความสะอาด ด านในของเครื องมือไฟฟ าผ านช องระบายอากาศบ อยๆ และต อ อุปกรณ ป องกันไฟดูด RCD เข าบนสายไฟฟ า เมื อไม ใช เครื องเป นเวลานานกว า 2 สัปดาห ให ฉีดระบบสาร หล อเย นด วยน ํา ทําความสะอาด และระบายสารออกจนหมดสิ น สําหรับการทํา...

Page 102: ...意に 動き出して怪我をする恐れがあります 作業時には保護メガネを着用してください 作業時には防音保護具を着用してください 本電動工具が CE に準拠していることを示しています この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています この表示は怪我の原因となりかねない危険な状況であることを示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子 電気機器は分別回収し 再利用させてください 製品は基礎絶縁されています さらに接触可能な導体部にはアース線が接続されています 記号 国際単位 国内単位 説明 P1 W W 電力消費量 P2 W W 出力電力 U V V 定格電圧 f Hz Hz 周波数 n0 min min 1 rpm r min 回 分 無負荷回転数 Ø mm mm 円形部品の直径 mm mm 鋼材ドリル径 コアドリル kg kg 重量 EPTA Procedure...

Page 103: ...いでくだ さい 重度の怪我をする恐れがあります 先端工具が埋設電線や電動工具の電源コードに触れる恐 れのある場合には 電動工具上のプラスチック製のハン ドルを保持してください 電線に触れると 電動工具の 金属部分を通じて感電する恐れがあります 埋設された電線 ガス 水道管にご注意ください 作業 開始前に メタル探知器等を使用しながら作業領域を確 認してください 電動工具上に銘板やマークを固定する際には ネジやリ ベッ卜を使用しないでください 電気的な絶縁を破壊 し 感電を防げなくなる恐れがあります 貼付方式の銘 板を使用してください 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください アクセサリーが電動工具に取り付け られるだけでは 安全な作業がおこなえるとは限りませ ん 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく ださい モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま...

Page 104: ...工具の電源線が破損している場合 特殊電源線と交 換することが可能です この特殊電源線は FEIN 顧客サ ービスでご入手いただけます この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは インターネットサイト www fein com をご覧ください 以下の部品は 必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます 先端工具 ハンドル 切粉保護部品 固定ベルト 保証 製品保証に関しては 本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます さらに FEIN 社の保証内容 に従い 保証が適用されます 本電動工具の標準付属品には 本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります 準拠宣言 FEIN 社は 本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します 技術資料発行者 C E Fein GmbH C DB_IA D 73529...

Page 105: ...है िजससे गंभीर या भयानक चोट लग सकती है खराब िवद युत मशीनों और अन य इलेिक शक उपकरणों को अलग से इकठ ठा कर लें तथा पयार वरण क े िहत में उनक े पुन उपयोग क े िलए उपयुक त ःथान पर जमा करवा दें टल पर बेिसक इन सुलेशन और इसक े अलावा छ ू ए जाने ू वाले एक ःपोःड कन डिक टव पाट सर जो रक षात म क ं डक टर क े साथकनेक ट िकए गए हैं उन पर इन सुलेशन लगाई गयी है संक े त अंतरार िष टर य मानक राष टर ीय मानक ःपष टीकरण P1 W ...

Page 106: ...रों को इःतेमाल न करें िनयिमत रूप से भूयोजन सुरिक षत तथा पिरिक षत एक सटेन शन तार का क े वल ूयोग करें िबना सत व चालक से इलेिक शक करंट लग सकता है घाव से बचाव करने क े िलए अपने हाथों कपड़ों आिद को इदर िगदर िगर रही कतरनों से दर रख़ें ू कतरनों से घाव हो सकता है सदा कतरन सुरक षा िगयर का ूयोग करें घुम रहे या चल रहे टल क े िकसी िहःसे या यंऽ को ू हटाने की कोिशश न करें इस से ख़तरनाक चोट लग सकती है उन ःथानों पर ...

Page 107: ... ू लंट लुबक ेर ं ट िसःटम को पानी डाल कर धो दें और उसे साफ़ कर दें अगर िवद युत मशीन की पावर ःपलाई की तार खराब है तो उसक े बदले पावर ःपलाई की िवशेष तार लगानी होगी जो FEIN क े सिवर स डीलर क े पास उपलब ध है इस पावर टल क े ःपेयर पाट सर की वतर मान सूची ू आपको इंटरनेट में www fein com में देखने को िमलेगी आवँयकता अनुसार नीचे िलखे पाट सर बदले जा सकते हैं अनुूयोग उपकरण हैंडल कतरन गाडर क लैंप ःशै गारंटी और िज...

Page 108: ...طة التربيد مادة نظام وتنظيف شطف يتم أن ينبغي كام املستمر التشغيل عند تقريبا خاص وصل بكبل استبداله توجب الكهربائية بالعدة الوصل كبل تلف إن فاين رشكة زبائن خدمة مركز عرب عليه احلصول يمكن بموقع ت ِ اإلنرتن يف الكهربائية العدة هلذه الراهنة الغيار قطع قائمة عىل عثر ُ ي www fein com الرضورة عند بنفسك التالية القطع تستبدل أن يمكنك الشد حزام النشارة واقية يدوية مقابض الشغل عدد والضامن الكفالة بلد يف القان...

Page 109: ...الت السليمة الوصل كبالت فقط استخدم الكهربائية الصدمات إىل يؤدي قد مستمر الغري التأريض إن منتظم بشكل الربادة تؤدي قد الدوارة الربادة عن وإلخ وثيابك يديك إبعاد عىل دائام حافظ دائام الربادة النشارة واقية استخدم اإلصابات إىل إىل ذلك يؤدي قد تدور التزال كانت إن الشغل عدة تنزع أن حتاول ال الشديدة اإلصابات من التي األعامل تنفيذ عند املعزولة القبض سطوح قبل من اجلهاز امسك الشبكة كبل أو املخفية الكهربائية ا...

Page 110: ...لحظة هذه تشري اإلصابات إىل تؤدي قد والتي خطرية تكون ربام حالة من املالحظة هذه حتذر بطريقة استهالكها إعادة ليتم منفصل بشكل والكهربائية االلكرتونية املنتجات من وغريها املستهلكة الكهربائية العدد جتمع بالبيئة منصفة الواقي التأريض بناقل موصولة للمس قابلة ناقلة أجزاء إىل باإلضافة أسايس عزل مع َج ت من اإلشارة الدولية الوحدة الوطنية الوحدة الرشح P1 W واط القدرة دخل P2 W واط القدرة خرج U V فولط املقنن اجله...

Reviews: